• ベストアンサー

Australia の発音

最近、オースロラリアの人の発音を聞くと、オーストラーリアと発音しています。つまり、[reil]ではなく、[ra:]になっています。しかし、辞書を見ると、ei となっています。わたしの聞き間違いなのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

もともと a を エイ と読む癖があるアメリカ(この場合はイギリスも)の発音と、オーストラリアで少しアの傾向が入っている発音がある、という方言みたいな差でしょうかね。 Australia - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/Australia

その他の回答 (3)

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.4

私は昔オーストラリアの取引先の人と話したことがありますが、”today”を”トゥダィ”のように発音していました。それから推察するAutralia"を”オーストラィリア”のような発音をしたのではないかな。 ”eight”を〝アィt”のように発音する人が多いように思います。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

   豪州では      I went to the hospital today. 「私は、今日、病院へ行った」  が I went to the hospital to die.  「私は病院で死んだ」     になると言うのは有名な話です。

回答No.1

もともとオ-ストラリア人は《オ-ストレィリア》と発音する人のほうが多いと実感します。これに対して他国の人はオ-ストラーリアと発音するのが普通なので、貴方の感じられることはオーストラリアに外国出身の人が多くなっている証拠かと思います。事実今でもイギリス、アイルランド、南アフリカのような英語を母国語とする国からオーストラリアへの移民は絶えません。

関連するQ&A

  • 不定冠詞 a の発音

    不定冠詞 a を ei と発音する方はいますか? アメリカ人はかなり使うと思うのですが、日本の学校ではたぶん間違いにされますよね。 この a は、最近は母音の前でも a が使えるということを知って衝撃なんですが 日本人で英語が得意な方はどのように扱っているかを聞いてみたくて質問しました。 ぼくはei に慣れていないのでリズムがおかしくならないときはできる限り優先して ei と発音するようにしているのですが、英会話学校の生徒の間では ここでの僕の質問と同じくらい微妙に周りから浮きます(気にしてはいません)。 ei Japanese と a Indonesian 学校教育とは強烈なもので最初はものすごい違和感でした。

  • 辞書の発音記号の間違い(council)

    辞書で council の発音記号を間違えているようです。 council 発音: káunsəl http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/19697/m0u/council/ 発音記号のとおりだと「カウンソウ」のはずです。しかし、上記サイトの発音は「キャウンソウ」です。これは「kǽunsəl」の発音です。確認のために「cat」の発音を聞いてみてください。 cat 発音: kǽt http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/13949/m0u/cat/ よって、上記「council」の正しい発音記号は「kǽunsəl」であり、辞書の表記間違いです。 ご存知のとおり、辞書の表記間違いは珍しくもありません。間違いだらけです。それでも、私は発音記号に自信がなかったため、英語にじしんのある人に確認していただきたいと思い、念のため質問させていただきました。よろしくお願いいたします。

  • 不定冠詞 "a" の発音

    教材の中に"offer a reward"という文があるのですが、 "a"の部分を CDではどう聞いても弱曖昧母音の"a"ではなく、ローマ字読みの"ei"で発音しています。 この発音は正しいのでしょうか? 辞書で調べると (弱形) ə; (強形) éɪ とあるのですが、どのような場合に強形になるのでしょうか? ルールがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 発音の比較!

    対不起=duibuqi=すみません 対千=duiyu=~について の「対」の発音の比較ですが、 テキストにはフリガナとして ディブチィ ドゥイユー と、書いてありました 本によって発音の表記方法に違いがあるとしても、 私の耳には、 「対」の発音は、この二つの語句で異なってるように感じるんですが、 聞き間違いでしょうか? 後に続く語句によって発音が多少変わるんでしょうか。。。 同じ辞書の発音のところに、この二つの語句が掲載されていたので、同じ発音だと思うのです!

  • 「発音の分らない単語」の「発音」の調べ方

    英和辞書には発音までは載っていないので、どうやって調べたらいいんでしょう? 発音がわかる辞書ってありますか? ちなみにこれなんですけど、 wireless fidelity ワイヤレス フィード・・・?

  • 発音記号と放送の発音がちがいます

    NHKの基礎英語1をやっています。 先日、高校用英文法チャート式も始めました。 辞書はニューホライズン ビーコン コズミカ を使ってます。 発音で悩んでいます。 例えば different は発音記号では(すみません発音記号の入力できないのでカタカナでかきます。)ディファラントとなっているのに NHK基礎英語ではどう聞いてもディファレントと発音しています。 ホライズンでもカタカナでディファレントと書いてあります。 ディファレントのほうがローマ字読み発音でスペルを覚えるのに便利なのでローマ字読みしています。 でも放送などで確かめられない単語だと、もう高校用辞書では発音記号しか使っていません。 発音記号に従うよりもローマ字読みのほうが便利なのですが、 それでは入試の発音問題で困りそうです。 例えば activity は発音記号では アクティヴァティ となっていますが、アクティヴィティ とローマ字読みに読んだほうがスペルの間違いもなくて便利なのですが、 consider も 発音記号では カンスィダー ですが 放送ではコンスィダーにしか聞こえません。 variety はさきに 発音記号で バライアティ と覚えたために 書くとき時々とまどいます。 development も発音記号は デぃベラプマント なので自分でディヴェラップメント と覚えています 何でもローマ字よみだと間違いな場合もあるし・・・ 発音記号をどうやって身に付けたらよいですか? お願い致します。

  • 発音がわかりません・・・!!

    英文に「corter」と「cortea」とあるのですが発音がわかりません。辞書に載っていないので多分人の名前ではないかと思われます 解る方いらっしゃいますでしょうか・・・ よろしくお願い致します

  • 発音が聞けない!

    発音が聞けない!ウィンドウズ7って発音が聞けないんでしょうか。goo辞書などの発音ラッパマークから発音を聞きたいのですがラッパマークが出てきません。

  • オーストラリアの方言(?)

    今度オーストラリアへの旅行を考えているのですが、 エイ[ei]の発音が全てアイ[ai]になると聞きました。 本当でしょうか? 私の英会話能力は流暢と呼ぶにはほど遠いもので、 発音にもまったくと言っていいほど自信がありません。 それでもやはり[ai]と発音するように心がけた方が 通じやすいのでしょうか? その他にも、オーストラリア英語の特徴などありましたら 教えてください。

  • 発音記号の発音が聴けるサイト

    英語の発音記号の発音を聴きたいのですが、 聴けるサイトは無いでしょうか? 出来れば無料で…。辞書に付いてる発音の解説だけでは いまいち分からないのでよろしくお願いします。