• ベストアンサー

英訳してください

なぜなら私たち人間は生きているという感謝を毎日しないため生きているということを当たり前のように思ってしまいます。私たちが本当に生について感謝するときは身近な人間が死んだ時です。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

This is because we humans take our everyday life for granted, and live a life without having a feeling of appreciation. It is when someone close to you dies that we come to realize that life is something we should really appreciate. 以上でいかがでしょうか?

関連するQ&A

  • 英訳してください

    彼は生と死は常に隣り合わせに存在しており考えており、私たち人間はいつ死ぬか分からない、だから毎日を大切に過ごして行かなければならないと彼は信じています。

  • 英訳してください

    死と生は表裏一体のものであり、毎日何万人ものも新しい生がこの世の中に生まれてくるのと同時に何万人もの人たちが同時に死んでいることを忘れてはいけない。この本はいかに生きていることが大事なのかを伝えている。

  • 英訳してください

    この本の中で作者はたくさんの死について描いています。私たち人間は生きている間はなかなか生きているすばらしさを感じることができません。実際彼も親友が亡くなるまで生について考えたことがありませんでした

  • 少し長いですが英訳お願いします。

    出会った人達に二人(私とあなたがという意味です)して感謝していって(感謝してきて)、 そしてここまで成長できて、正直今回でこうやって終わってしまうのはなんだか最初に聞いた 時はビックリして信じられなかったけど、まぁ実際こうやって撮り終えて(撮影を)、 「お疲れ様でした」ってこういう事を言っているって事は、本当に終わったんだなぁ と実感していて、それと共にもうちょっと続けたかったなって(今後も続けたかったという意味です) 正直思います。 上の()は分かりやすく自分で書いているだけなので、()内は訳す必要はありません。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英訳お願いします。m(_ _)m

    宜しくお願い致します。 写真の中のみんながとっても素敵で見ていて笑顔になりました。 私の知らない子供たちの顔が見れて本当に嬉しいです きっとあなたはこれらの写真を何とか探そうとして一生懸命見つけれくたんですね。 あなたの優しに感謝します。 そしてみんなとっても若いですね!子供達の笑顔を見るとまた会いたくなりました。 あなた達のような素敵な家族と一緒の時間を過ごした事は子供たちにとっても きっと忘れられない時間だったと思います。 写真を通して子供達とあなたたちを思っています。寂しくて毎日見ちゃうかも!

  • 英訳よろしくお願いします!!(急いでいます)

    今まで一緒にレッスンしてきた外人さん(3人)に感謝の気持ちを込めてお手紙を書きたいのですが、 英語が出来ず困っています。8月2日の金曜日には渡したいので、英語が得意な方、ご回答よろしくお願い致します(;;) 因みに、3人分の手紙です。お手数ですがよろしくお願い致します! (1人目) Agnesへ 2年間本当にありがとう。一緒にレッスンが出来てとても嬉しかったし、幸せでした。 英語もドイツ語も出来ず、迷惑かけてばかりでごめんなさい。 それでも優しくしてくれるあなたが大好きでした。いつも助けてくれてありがとう。 あなたの素晴らしい足は本当に羨ましいし、魅力です。 お互い、これからも頑張りましょう。ずっと友達でいてね。 フェイスブックで連絡も取ろうね。お互いお休みの時は会いましょう! あなたと出会えたことに感謝しています。 どうかお元気で。 (2人目) Amandaへ 2年間本当にありがとう。いつも私達を助けてくれて、感謝してもしきれません。 いつでも私達の味方をしてくれて、仲良くしてくれて、優しくしてくれて、 本当に本当に大好きです。あなたの存在がとても大きくて、 来年度から居ないなんて考えられません。寂しすぎる。 本当は一緒にレッスンしたかったけれど、我慢します。 でも、絶対に連絡をとってください。お願いします。 いつも迷惑かけてごめんなさい。 テスト間近になると八つ当たりしてごめんなさい。 私にとってあなたは近すぎる存在だったからです。許してください。 そして、あなたの踊り全てかが好きでした。素直な踊り、見ていてとても惹かれます。 ずーっとずーっと大好きです。一生友達でいてね。 そして日本に来るときは必ず連絡してください。一緒に東京で楽しみましょう。 あなたと出会えてことに感謝しています。 いつまでもあなたの幸せを祈っています。どうかお元気で。 (3人目) Alice先生へ 2年間本当にありがとうございました。 何もわからない私に、一からジャズを教えてくれてありがとうございました。 英語もドイツ語もわからない私は、あなたのジェスチャー付きのレッスンがとてもわかりやすく、 楽しくて、そして大好きなレッスンでした。 先生は足がとても綺麗で、バレエもジャズも踊れて、美人で何もかもが 私にとって憧れであり、尊敬できる存在でした。 本当は、来年度も先生に教わりたいです。とってもとっても寂しいですが いつか又会えると信じています。 次、先生に会える時の為に、もっともっと練習しておきます。 ずーっと大好きです。あなたに出会えたことに感謝しています。 本当にありがとうございました。 p.s会えなくなってしまっても連絡とりたいです!また連絡します! 以上です。 私の英語力じゃこの文を伝えられません。 長々となってしまい、大変申し訳ないのですが どうか、よろしくお願いします(;;)

  • 英訳して頂けませんでしょうか(2)

    昨日、ご相談させて頂いた際、皆様の優しさに本当に感謝しております。ありがとうございます。もう一回甘えても宜しいでしょうか?私が返信したいメールの文章は、以下です↓。 「心からのお気遣い、本当にありがとうございます。感謝しています。そして素晴しいファミリーですね。羨ましい限りです。 弟の病気が治った際には、何かを?プレゼントさせて頂きたいと思います。これは約束です! 素敵な旦那様に、ありがとうとお伝えください。」 ↑以上です。 相手が、アメリカ人で日本語が全く話せないので、とても苦労しています。弟も話せる状態ではないので。お手すきの時で結構ですので、何卒よろしくお願い致します。

  • 英訳お願いします

    いつも親切にありがとうございます。無口でシャイなのであまり伝わっていないかもしれませんが、気にかけてくれて本当に感謝しています。

  • 英訳が分かりません。

    海外に住んでいる方に、感謝のメールをしたいと思っているのですが、以下の英訳が分かりません。 「 私は常にあなたに感謝しています。 私の人生を変えてくれて本当にありがとうございます。 そしてあなたが私にしてくれたように、わたしも日本人の方にしたいとおもいます。 」 長い文になって申し訳ありません。 どうしても上記の文を送りたいのですが、わかる方がおりましたら回答頂けるとありがたいです。

  • 英訳をお願いします‼︎

    英語の訳をお願いします。 自然消滅のようになってしまった彼へ送るメールです。 自分の弱さが引き金となりましたが、傷つけてしまったことの理由と自分の今の気持ちです。 宜しくお願いします。 あなたと連絡を取らなくなってもう、随分経ったね。 あの時の私は、毎日が悲しくて辛くて、最終的にあなたにひどいことを言った。 あなたの元カノから、毎日色々聞かれたり、Lluminaの事でも色々と聞かされた。 Lluminaとあなたが付き合っているとか、あなたが本当に好きなのはLluminaだとか。 今思えば、それが嫌がらせだってことはわかるんだけど、あの時は冷静ではなかった。 だけど、あなたは私がLluminaとのこと聞いた時もきちんと答えてくれたのに 最後まで信じることができなくてごめんなさい。 そして、毎日が辛くて、結局私は信じることを止めて逃げてしまった。 でも、あなたがいない世界はとても暗く、毎日がそれまで以上に辛いの。 でも、私の弱さのせいであなたを傷つけてしまったこと 本当にごめんなさい。 あなたが不安定な感情の私を嫌いになってしまったなら仕方がないと思う。 だけどは、私は今も、きっとこれからもずっとあなたのこと愛してるから。 いまさら勝手なのはわかってる。 だけど、いつか、もし許してくれる時が来たら・・・会いたいです。