- ベストアンサー
どんどんという言葉の起源について
どんどんという言葉は太鼓の音のほかに、物事が急速に進むさまを表現する場合にも使われます。どんどこというの、やはり太鼓の音のようにも思えますが、仕事がどんどんはかどるという場合にも太鼓の音が関係しているのでしょうか。
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- ありがとう数4
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こういう言葉をオノマトペと言い、日本語ではこれが他の言語に較べて圧倒的に多いのが特徴で、その語源がよくわからないものが殆どですが、それを聞くと殆どの人が同じ感触を得ることができるのが不思議ですよね。その感じは音から来るものも勿論ありますが、視覚から来るもの、嗅覚か来るもの、味覚から来るもの等いろいろです。あまりこだわらず、その語感の心地よさを楽しむのがいいのではないでしょうか。ドンドンするというのは足を踏みならす意味になりますから或いはそこから来た可能性もありますね。いずれにせよ、オノマトペの語源を追求してもあまり成功しないことは確かです。
その他の回答 (3)
- D-Gabacho
- ベストアンサー率62% (956/1528)
どんどんという擬音語は、太鼓の音や戸を叩く音などのほか、激しい水流の音を表すのにも、古くから使われていたようです。仕事がどんどんはかどるという場合のどんどんは、太鼓ではなく、水流のほうから来ているのではないでしょうか。
お礼
なるほどと思います。ことばが生まれる条件を考えると、なぜその音で意味が現れてくるのか不思議に思えてなりません。ご教示ありがとうございます。
- kamobedanjoh
- ベストアンサー率27% (1021/3686)
ドンドンは、太鼓の音と聞けば擬音語ですが、形象音としても良く用いられます。 ドン詰まり、ドン底などがあります。 近縁語にダン、ダンダンが有ります。 ドンドンとダンダンは、語源は同じで地域的発音の違いが、両用に使い分けられて生き残っているとも思えます。 ドンもダンも、一つの行き止まり、突き当たりを表しているという説を目にした記憶があります。出典は蔵書の中にあるはずですが、急には見当たりません。 壁とか山道の峠とか、ドンと突き当たっては越え突き当たっては越えを繰り返す様の擬音化が、ドンドンでしょうか。階段は文字通りダンダンの連なりですが、そこを一段ずつ昇って行くように、ダンダン上達するなどとも用いられています。 トンも近縁語のようです。トンと捗らないとか「とどのつまり(トン処の詰まり)」などを連想します。 郷里に「どんど」という旧地名があります。一点地名とも云うべき小字名ですが、よく調べてみると、改良前の旧河川の流れが突き当たる場所でした。
お礼
興味深いお話を伺いありがとうございました。
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
擬音語(擬声語とも)は原則としてカタカナ書きします。 ドンドン…戸を叩く音、太鼓の音(ね) 太鼓の音色(ねいろ)…ドンドン、ドドドン、ドンドコ、ドコドコなど。 擬態語は原則としてひらがな書きします。カタカナ書きや「~と」で表記すると強調の意味合いが出ます。 「きっぱり断る」→「キッパリ断る」「キッパリと断る」 日本語ではオノマトペ(情態副詞)が多いとされますが、擬音語は外国語にもたくさんありますから、実は物事の様子を漢語の畳語を使ったり(水が滾滾(こんこん)と湧く)、音のイメージでとらえた擬態語(「ぎろっと睨(にら)む」)が多いことがその特徴とされます。しかも単に副詞的・説明的に用いるだけでなく、動詞化したり(「むっとする」「かっとなる」)、名詞や形容動詞のように(「ぴかぴかの徽章」「ぴちぴちの一年生」)にも多用されていす。 「どんどん」「ずんずん」「とんとん」「すらすら」「もたもた」「でれでれ」「だらだら」は、生きものに関する「擬容語」とか、無生物の様子を表す「擬状語」の中でも、特にその進行事情の強弱を表す累加副詞・頻度副詞と見られます。 太鼓がドンドン・ドンドコ鳴っている…擬音語 引越がどんどん捗(はかど)る…累加副詞(擬容語)
お礼
ある言葉が言葉として生まれ、育っていくことが不思議に思えます。詳しくお話をいただきありがとうございます。
関連するQ&A
- 楽天的っていい言葉?
楽天的 物事にくよくよしないでいつも明るいほうに考えていくさま。のんきなさま。 ってことですが楽天的っていい言葉だと思いますか? 実際には良くてもイメージとしては上にもあるようにのんきだとか何も考えてない人って感じじゃないでしょうか? 実は前に就活のために友達に私の長所短所を聞いたんですけど、長所として楽天的っていってきたんですよ。 これは喜んでいいのか悪いのか。。。 どっちなんでしょうか? 楽観的よりはいいのかな? 楽観的 物事をうまくゆくものと考えて心配しないさま
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ロマンティックに代わる今風な言葉を教えてください。
ロマンティックに代わる今風な言葉を教えてください。 「ロマンティック」の言葉ですが、 私個人的にですが、どこか古臭く響いて聞こえます。 今風な言葉で「ロマンティック」を表現するならば、 どのような言葉が適切なのでしょうか? 英語でも日本語でもどこの言葉でも構いません。 宜しくお願いします。 Ps. ---辞書によると------ 現実離れしていて空想的で甘美なさま。 小説にありそうなさま。 ローマン的。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「はすっぱ」の男性を指す言葉
「はすっぱ」という言葉がありますが、辞書で調べたら 「言動が浮薄なこと。特に、女性の態度やおこないに品がないこと。また、そのさま。そのような女性をもいう。」 と解説されていました。 男性に対して「はすっぱ」と同じ意味の表現をするなら、どのような言葉を使うのが適切なのでしょうか? ご存知の方、どうか教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 言葉がスラスラ出てこない
人と話していても言葉を上手く表現できなくて、テンポの良い会話ができないというか、言葉が詰まってしまっていつもモヤモヤします。 真面目な会話ではなく、特に何気ない楽しいノリの雑談や飲み会で話しているときに言葉が詰まります。 芸人さんやタレントさんや大阪の人は上手く言葉を使って表現してスラスラ話されているので、すごいな~と感心します。 春からの仕事も、言葉の表現が必要な仕事ですし、普段の会話でもいつももどかしい気持ちになるので、苦手を克服したいです。 どうしたら言葉を上手く表現して話すことができるようになりますか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 「場所場所によって変化する」ことを上手く表現する言葉はないでしょうか?
「場所場所によって変化する」ことを上手く表現する言葉はないでしょうか? 時間の経過に伴い,物事が変化するとき,「時々刻々と変化する」という表現が使われます.このような感じで,場所が変われば物事が変わることを,スマートに表現する言葉はないでしょうか?「場所場所によって変化する」でも良いですが,そのまま過ぎます.「津々浦々」という言葉を思いつきましたが,これの意味する場所とは地理的な場所に限定され,場所一般ではありません.例えば体の部位とか,宇宙空間とか,どんな「場所」にも使える「時々刻々」に対応するような言葉はないものでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 挺身(挺身隊)という言葉の起源、由来、英訳について
(1)挺身という言葉は本来日本語として存在していた言葉でしょうか、それとも明治以降の欧米語からの輸入訳語でしょうか。後者の場合元の英語は何でしょうか。(2)挺身隊についてはいかがでしょうか。(3)挺身隊の英訳はvolunteer corsですが、日本語の挺身隊が「決死の覚悟、全力で物事を遂行する組織」という意味からすると、少し違う感じがするのですがいかがでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 状況を変える物事や動作を表す言葉
状況を変える物事や動作を表す言葉 を探しています。「神の一手」みたいな感じで。 慣用表現や文、熟語何でもいいです。 故事にちなんだ表現だとなおうれしいです。 「閉塞的な今の状況を大きく変えるためには__がひつようだ」 こんなかんじの文脈で使える言葉です。 よろしくお願いします。m(_ _)m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 心に響いた厳しい言葉を教えて下さい
企業の社長、カリスマ実業家、スポーツ指導者、教師、上司等々、分野を問わず上の人が発した厳しく冷たい言葉ではあるけれども決して間違いない言葉があれば教えて下さい。 自分が言われた事じゃなくてもテレビ等で聞いた言葉でも構いません。 ドラマやアニメ等のフィクションでも構いません。 私の場合ですと… ドキュメンタリー番組で仕事が上手くいかない部下にカリスマ実業家が発した言葉 「死ぬ気でやってそのザマなら最初っからやるな!」 ↑等があります。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 言葉の調べ方
みなさんは知らない単語や、言葉をネットで調べる時に「言葉」を検索して「意味」を理解していると思うんですが、「意味」を調べて「言葉」を理解する方法はありますか? 例として、「安直」という言葉。 価格が安いこと。簡単で手軽またはいい加減なさま。 意味を理解してるんですが安直と繋がる言葉がわからない場合の調べ方を教えて下さい。 ネットじゃなくてもそういう本や、ケータイアプリなどがあれば教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
おっしゃるとおりです。ご教示ありがとうございます。