- ベストアンサー
中国語の翻訳をお願いします。
中国語の人とメールで、やりとりしているのですが私は、中国語が出来ないので翻訳サイトを頼っているんですが どなたか、この画像の中国語の翻訳をお願いします。
- 19940622miri
- お礼率100% (1/1)
- 中国語
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
=。=/// 中国のRPGゲームに出だ詩ではありませんか。 ゲームは「仙剣奇侠伝」というタイトルです。 キャラクター名は「趙霊児」という これはヒロイン「趙霊児」が主人公「李逍遥」に言った詩です。 意味は 振返もしないなら、思い出にする必要ない 縁がないなら、誓も必要ない 今までのこと、水のように何にも残ってない 近い将来に、君はもう「私を」わすれただろう まぁ、ご参考になれば幸せです。 よろしくお願いします。
関連するQ&A
- 中国語の翻訳をお願いします。
中国語の初心者です。中国の知合いとメールのやり取りをしています。いつもはまだ自動翻訳で何とか解かってきましたが、今日のメールがわかりません。「傅真給您傅過去?」の訳をお願いします。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 中国語翻訳について
英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 中国の翻訳ソフトについて
中国の人と中国語でメールのやりとりをしています。 言語は中国語です。 私はほとんど中国語が理解できませんので、インターネット上の翻訳サイトで訳しています。サイトは色々試した結果、Exciteを使用し、ある程度意味は分かります。 私は欲張りのせいか(少し不満があるという面もありますが)、専用のソフトを購入したいと考えています。 どなたか、訳が上手なソフトを教えて頂けないでしょうか。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語に翻訳お願いします。
中国 標準語でメールの返事をしたいので翻訳お願いします。 うん・・・。 でも何となくは分かるよ! 日本語の翻訳使うと変な文になっちゃうから中国語で良いよ! 気をつけて帰ってね! _ お願いします。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語の翻訳
中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 日本語から中国語への翻訳
お世話になります。 中国語で手紙を書きたい友人がいるので、翻訳などが出来るサイトを調べてくれと言われ調べていたのですが、なかなかいいサイトが見付かりません。 大手の翻訳サイトはほとんど試してみましたが、逆変換するとどうしても意味の違うものだったりおかしな文面になってしまいます。 日本語を中国語に翻訳する質のいい翻訳サイトなどがあれば教えてください。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- サイトでの中国語の打ち方と台湾語の翻訳について教えてください
よく行くサイトにチャットルームのたいなのがあります。そこに中国語で打ちたいのですが・・言語設定?みたいなのを中国語にして下のツールみたいなとこに中国語と日本語が選択出来るようになったのですが・・中国語になっていても普通に英語の小文字になります・・・どうしたら打てるのでしょうか?あと中国語の翻訳をいつもエクセル翻訳?と言うとこで翻訳してるのですが、中国語を翻訳しても全然文章になっていないのです・・台湾の人だから台湾語だと思うのですが・・・どうしたらちゃんとした文章で翻訳になるのでしょうか?すみません・・・長くなりましたがお願いします。出来たら翻訳も中国語打つのも無料のやつでやりたいのです・・・・
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
お礼
ありがとう御座いました。