• 締切済み

スペイン語で「私の仲間たち」「愛しき仲間たち」「我が同士たち」は?

はじめての質問です。よろしくお願い致します。 スペイン語、全くわからないのですが、緊急に調べねばならず 辞書が手元になく、検索してみたのですが見つからず投稿させていただきました。 スペイン語で、「私の仲間たち」「愛しき仲間たち」「我が同士たち」 この3通りの表現を教えて頂けませんでしょうか。。 「仲間たち」「同士たち」は女性のグループを指します。 どうぞよろしくお願い致します。

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.1

状況によって色々な表現が可能ですが、以下参考にしてください。 私の仲間立ち・・mis companeras「女性、Nには上にチルデ(tilde)がつく」発音はミス・コンパニェーラス 愛しき仲間立ち・・queridas companeras(N はチルデつき)ケリーダス・コンパニェーラス 我が同士たち・・mis camaradas ミス・カマラーダス(ニュアンスはぴったりですが、日本語の同士と同じく古い表現、普通はmis companerasかmis socias、ミス・ソシアスを使います。) 何かの会の会員仲間ならnuestras miembras、ヌエストラス・ミエンブラス(私たちの会員、仲間、メンバー)ともいえます。 状況説明がないので的確な答えになっているかどうか分かりません。

hana2001
質問者

お礼

martinbuhoさん 大変詳しく教えて頂きましてありがとうございます。 ある会の女性たちという意味合いを捜していたのですが ”mis socias”がピッタリだということになりました! お礼が遅くなりまして 申し訳ありませんでした。 本当に助かりました ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 接尾語的に用いる「同士」

    大辞林で「互いにある共通の関係にある人。名詞の下に付いて、接尾語的にも用いる。《同士》「気の合った―」「好いた―」「女―」「いとこ―」」とあります。 日本語の勉強中です。お世話になります。質問中、不自然な表現が出たら、併せて指摘してください。 接尾語的に用いる「同士」は「…たち」のような意味ですか?「同士」と「…たち」の違いは、関係のよい人達も関係の悪い人達も表現する単語の下につくことができます。これは正しいですか? たとえば、 「仲間同士」は「仲間たち」の意味ですか? 「対等な者同士」の「者同士」は「人達」の意味ですけれど、「両方の人達」で、互いに相手になります。これは正しいですか?

  • スペイン語について

    こんにちは。 スペイン語の辞書が手元にないので、お尋ねします。 「susie」という言葉がスペイン語にあるのなら、 その読みと、意味を大至急教えてください。

  • 日本語の文章をスペイン語に訳して下さい

    スペイン語圏の方とペンパルになりましたが、全くスペイン語が分かりません。辞書や教本を使って少しずつできるようになればと思っています。 最初に「スペイン語が出来ないので失礼な表現をしてしまったらすみません」「私のスペイン語が間違っていたら指摘して下さい」という内容の文章を書きたいので、どなたか教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • スペイン語の順番について

    何て表現したらいいんだろ・・・ スペイン語の、辞書に載っている順番? を教えてほしいのですが。。 例えば、日本語なら「あいうえお かきくけこ・・・・・わをん」 英語なら「ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ」 ↑みたいなコトです(>_<) ↑の日本語の例では、途中を略しましたが、 スペイン語は1文字も分からないので、できれば途中も略さずにお願いします! (全部で何文字あるんでしょう・・・?) あと、もう1つ! 日本語なら50音順とかあいうえお順、英語ならアルファベット順て言いますが、スペイン語だと何順て言うんでしょうか? 初歩的な質問ですいません(;_;) なんて調べていいか分からず、検索に苦戦・・・ 目当ての情報にたどり着けなかったもので・・・ よろしくお願いします!!

  • 「しいな」のスペイン語は?

    しいな、とは殻ばかりで実のない籾、又は十分に実っていない籾、のことですが、それに相当するスペイン語は何でしょうか。手元の辞書・webを調べましたがわかりません。農機のmanualを翻訳中です。

  • スペイン語 教えてください!

    こんばんは。 最近、知り合いになったスペイン語圏のかたに辞書をみながら 質問をしてみました(私はスペイン語が話せない為) En que trabajas? どんなお仕事をしていますか? 返ってきた返事が zone franca でした 辞書で調べても仕事にむすびつく単語がありませんでした・・ 相手のかたも一生懸命スペイン語で説明してくれたのですが、 わかりませんでした。 スペイン語のわかる方教えてください。 どんなお仕事なんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 「おくゆかしい」をスペイン語で

    「おくゆかしい」というのは日本人の感覚ですよね。 スペイン語だと garbosoとmodestoというあまり相容れないようなものを形容する表現ですよね。 そこで質問です。スペイン語で「おくゆかしい」はどう表現したらいいでしょうか?

  • スペイン語の初心者向け辞書について

    はじめまして。 独学でスペイン語を学び始めた、全くの初心者です。 スペイン語→日本語の辞書を買おうと思っています。 初心者に使いやすく適した辞書を、教えて下さい。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 体育座りをスペイン語かフランス語で

    体育座りをスペイン語かフランス語でお願いします。(勿論辞書にはない表現です)

  • スペイン語でcastellanoとは?

    初めまして。初の質問で、この度はお世話になります。 スペイン製らしい新品未開封DVDが手元にあるのですが、音声言語で、FrancesとCastellano というのがあり、おそらく、フランス語とスペイン語なのだろうと思っているのですが、開封する前に、はっきりさせたいので、どなたか、スペイン語のおできになる方、「castellano」とは、スペイン語で間違いないかどうか、あるいは、スペインの一地方の方言みたいなものなのか、はっきりしたことを教えていただけないでしょうか?どうぞよろしくお願い致します。