- ベストアンサー
不東庵の意味
「不東庵」とは、どういう意味ですか。 どこにあるとか、誰のものとか、そう言うことではなくて、「不東」の意味が知りたいです。
- hujinoyukari
- お礼率65% (27/41)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ふとう【不東】 三蔵法師・玄奘(げんじょう)の、インドへ達せずば東へ戻らず、という気概を示した言葉。 一度立てた志を決して曲げることなく、最後まで貫くことを意味する。
その他の回答 (1)
- CC_T
- ベストアンサー率47% (1038/2201)
ではなぜ「不東」をキーワードに検索しないのか。 検索エンジン呼び出して二文字入力すりゃ済むのに、こんな難癖つけられかねない所に質問出す意図が理解できないですけど。 不東とは、不退転、背水の陣、といった感じの意味です。 三蔵法師が(西方の)天竺に向かうとき、経典を持ち帰るという目的を果たさぬうちは決して中国(東)には一歩も進まない(戻らない)ぞ、いう気概で示した言葉が「不東」です。
補足
Q&Aのサイトに質問したのです。回答を求めています。お説教は不要です。 ここが難癖をつけられかねないところかどうかを私は知りません。貴方はそうなさいました。それは貴方の品性の問題です。 ご回答自体が、前の回答者の方のご回答を、パチくったと思われます。
関連するQ&A
- 同じ字で、読みが異なると意味も異なってしまう例
漢字の〔東〕は、【ひがし】と読むと方向を意味しますが 【あづま】とよむと、主として関東地域を意味します。 このように、同じ字でも読みが異なると意味が異なってしまう 事例を、お教え願います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 関西で言う「からい」の意味
関西の方々にお尋ねします。私は東日本の各地を転々として育ち、現在わけあって関西の某市に住んでおりますが、関西の方の言う「からい」の意味がわかりかねて困っております。ある時ある人と食事をしていたら、その人が「これ、からい」と言ったので、私は唐辛子でも入っていたのかと思いましたが、そうではなく、味が濃い、とか、塩分が濃い、という意味だったようです。関西の皆様は、塩分が効いていることも、味付けが全体に濃いことも、わさびや唐辛子のような刺激味も、みんな「からい」と総称するのでしょうか?だとしたら、なぜ私のように混乱しないのですか?味覚に鋭い関西人なのに、不思議でたまりません。ちなみに、東日本では、塩分が濃いことは「しょっぱい」と言い、「からい」はわさびや唐辛子のようなピリピリした刺激味を指します。「塩辛い」は「しょっぱい」のフォーマル(?)な言い方で、これなら東日本でも通じます。
- 締切済み
- その他(料理・飲食・グルメ)
- 「扶桑」の意味は?
「扶桑」の意味は? 扶桑とは中国では東の海に生える神の木、日本では日本の別称とのことですが、何かめでたい意味があるのでしょうか。「扶」は「たすける」で「桑」は「クワの木」であり意味不明なのですが?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ウェットな雰囲気」の意味がよくわかりません。
「ウェットな雰囲気」の意味がよくわかりません。 清凉里ターミナルはソウルの東の玄関口といわれ、東海岸や江原道方面へ向かう列車が出発する。それらの地方は韓国内でも開発のおくれた地域で、そのせいか清凉里駅はどことなくウェットな雰囲気をまとっている。 ウェットな雰囲気とは、湿っぽい雰囲気ということなんでしょうか???
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「大味」の意味を教えてください
「大味」の意味を教えてください パンソリには派流があり、 蟾津江(ソムジンガン)沿いの南原(ナムウォン)、任実(イムシル)、求礼(クレ)などを中心に発展した「東便制(トンビョンジェ)」と、 宝城(ポソン)、谷城(コクソン)、海南(ヘナム)などを中心に発展した「西便制(ソピョンジェ)」に大きく分けられる。 「東便制」のソリは力強く、大味で男性的。 大味(おおあじ) http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/22608/m0u/%E3%81%8A%E3%81%8A/ 2番の意味でよいのでしょうか???
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- “友愛される”ってどういう意味?
ネットニュースのコメ欄でよく見ます。 誰かの言葉に皮肉を込めて、 誰かが無理やり別の意味を乗せたものと思われます。 そう言えば、東シナ海を「友愛の海」と 呼んでいた政治家がいたような・・・。(気のせいか?)
- ベストアンサー
- アンケート
お礼
ありがとうございます。