• ベストアンサー

英訳をお願いします。

ebaramachiの回答

回答No.1

Like I informed you previously, I will stop away from work from 26th next week to January 10th. I'll be back to work on 13th.

eeyore5
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!参考になりました。

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「以前にお貸ししたテキストですが、まだもう少し必要でしょうか?もしもう既に用済みなら、来週の水曜か木曜あたりに引き取りに伺っても宜しいでしょうか? 私にとっては大切なテキストなので、今後も手元に置いておきたいのです。」 どなたか、英訳をお願い致します。

  • 英訳お願いします!!!!

    仕事で翻訳しなければならないのですが、全く英語が分かりません。 どなたか分かる方いらっしゃいましたら教えてください。 またビジネス用語も翻訳出来るサイトがありましたら教えて頂けると有難いです。 宜しくお願いします。 英訳した文章 *下記の通り有給休暇を申請致します。 *有給休暇取得日 *有給休暇申請書

  • どなたか英訳して下さいませんか;

    どなたか英訳して下さいませんか; 次の文を英訳してもらえるとものすごく助かります! 【既婚女性が仕事をするのは困難である。最近では有給休暇をとる人の数も増えてきたが、  依然として既婚女性が仕事をするのは大変であるように見える。】 お願いします。

  • 英訳をお願い致します。

    英訳をお願い致します。 「今月末に休暇のために日本に帰る予定で、来月10日にアメリカに戻って来る予定です。 私は現在はOPTワーカーとして働いていて、来年3月にOPT期間の延長申請をするつもりです。いったん帰国して再入国すると、新たなI-94番号が与えられます。これは最初にOPTを申請した時の番号と違う番号になりますが、番号が変わっても再申請の際に問題はないでしょうか?」 どなたかお願い致します。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「この年末年始に休暇を取る予定です。2週間ほど休むつもりですが、事務局に何か届け出をしなければなりませんか?」 どなたか、宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「来週の月曜日、私用のため、午前中までで早退させて頂きます。」 どなたか宜しくお願いします。

  • 英訳お願いします(>人<;)

    【まだ来月の事だから返事は急がなくて大丈夫。 チケットは私が持ってるから、行かれる様だったら1週間くらい前には教えてほしい】 と、英訳お願い出来ますでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • 英訳お願いします

    下記の文章を英訳お願いします このまえはあなたととても楽しい時間を過ごせてうれしかったです。 来月またそちらに行く予定があるので またあなたと会えたらうれしいです。 身体に気をつけてお仕事がんばってください

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「ここの警告ランプが点灯したままなのです、見て頂けますか?」 「この車の修理には、どのくらい(時間が)掛かりますか?すぐに出来ますか、それとも数日かかりますか?」 「来月車検を受けなければならないのですが、ここで車検を受けられますか?」 どなたか、お願い致します。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「○○のウェブサイトから有給休暇を申請したはずなのですが、ちゃんと申請ができているでしょうか?有給休暇がカレンダーに表示されていません。もしできていないのなら、そちらで処理して頂けませんか?有給休暇の期間は12/27-1/6です。」 どなたか、宜しくお願いします。