• 締切済み

ロシア語 地域名を使用した慣用句

こんにちは ロシア語で、国の名前(例:Япония)や国籍名(французский)を使った慣用句ってありますか? あれば教えていただきたいです

みんなの回答

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

国ではありませんが地域名ということでよろしいでしょうか поехал в Ригу 吐いた ラトヴィアのリガ(Рига)と рыгать(げっぷを出す)を掛けたもの。

関連するQ&A

  • ロシア語の慣用句

    初めまして、3kiと申します。 ロシア語で「鼻」という言葉が入った慣用句を探しています。 ご存知の方、いらっしゃいましたら教えてください。 できるだけ多いとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 慣用句で…

    慣用句の中で、慣用句として使われた単語が独立性を持ったものってないですか? たとえば、「どじを踏む」の「どじ」など。 慣用句の語からその一部が意味を持ってしまった単語を教えて欲しいです。

  • 慣用句について

    こんにちは、日本語の慣用句についてなんですが、 先に例をあげたいと思います。 ・足を洗う  ・足がすくむ ・お茶を濁す ・顔が広い ・小耳にはさむ ・さじを投げる ・太鼓判を押す ・棚にあげる のような(一例ですが、)慣用句は 動詞の部分を受身形や、使役系に変えて 表現することはできるのでしょうか? 又、動詞の部分を省略して表現するってのは 可能でしょうか? お願いします。

  • 外国語の慣用句をのせているサイトを教えてください

    外国語の慣用句を直訳で載せているサイトを教えてください。 一時間ほど検索しましたが、あまりありませんでした。 英語の慣用句は、困るほど見つかったので、英語以外の言語のサイトをお願いします。 (個人的な趣味の問題で、東アジアの国の言葉なら、とくによいです) 直訳というのは、 「なにもかも自分の思い通りになる」を英語で 世界は私の牡蠣 (The world is my oyster.) と紹介しているようなサイトです。 外国語はどうせ読めないので、直訳部分だけでもかまいません。 ベストアンサーは、もっともたくさんの例が載っているサイトを教えてくださった方にします。

  • 慣用句

    慣用句に身体部位名を用いたものが多いのはなぜですか?課題で考えてて上手くまとめれなくて…;_; 誰か教えて下さい><

  • 中国語の慣用語と日本の慣用句

    中国語の慣用表現(吹牛皮、低頭など)と日本の慣用句の違いってどのようなところですか?また、中国語の慣用表現の特徴を教えてください。 同じ漢字圏であり中国から伝わった言葉が多い日本人として関心を持っております。 よろしくお願いします。

  • 慣用句についてです。

    ( )に漢数字を入れて、慣用句を完成させたいのですが・・。 (1)( )国( )の花嫁・・世界一の花嫁という意味。 (2)( )の( )のいう・・あれこれ面倒なことを言うという意味。 誰か教えてください。よろしくお願いします。。

  • 慣用句の「あなたにとっての傑作」を教えてください。

    「日本語」に関していろいろ考えていると、慣用句って本当にすごいなあと感心することがしばしばです。どうしてこんな言い回しが思いつくの? という傑作が少なくありません。 私の場合だと。 「真綿で首を絞める」 「へそが茶を沸かす」 「豆腐の角に頭をぶつけて死んじまえ」(←慣用句とはちょっと違う?) などです。 あなたにとって「これを思いついた人はすごすぎ!」と思うような、慣用句の言い回しってなんですか? ことわざでもOKです。いろいろ教えてください。

  • 中国語で「よく頑張りましたね」と誉める慣用句があったら、お教え下さい。

    中国語で「よく頑張りましたね」と誉める慣用句があったら、お教え下さい。 中国人の知人のお子さんの、卒業式に、ねぎらいの言葉をかけたいと思います。 どうぞ宜しくお願いいたします。

  • 慣用句

    慣用句を考えてみると、身体部位を使ったものが多いですよね。なぜ、身体部位を使った慣用句が多いのでしょうか? やはり、比喩表現であらわしやすいから?