- ベストアンサー
日本に関する用語が登場するイギリスの記事の要約
- イギリスの「スペクター」紙の1828年の記事で、日本に関する用語がちらっと出てくるが、内容が理解できない。
- この記事は日本に関する情報を提供しており、読者に興味を引くものとなっている。
- 「スペクター」紙の記事には日本に関する用語が含まれており、日本について学びたい人にとって興味深いものとなっている。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
関連するQ&A
- a few months prior
Then I found out from one of his friends that he had a long-term girlfriend of five years who had broken up with him just a few months prior. a few months priorはa few months agoと言うのとどう違うのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- top surgery
A few months ago, my girlfriend mentioned a friend of hers named “Tom” (an acquaintance of mine) was getting top surgery. top surgeryとは何でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
I have been in a committed online relationship with a man in the UK for what would now be two months, but a little over two weeks ago, he completely disappeared. for what would now be two monthsはfor two months nowと言うのとはどう違うのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
Middle sister started dating this ex a few months ago and really likes him. He has been over to see my parents, and they are supportive of the relationship. overは「来た」ということでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 意味を教えてください
My boyfriend of two years is sweet, smart, funny, and we have what I would consider to be a great relationship. We are open with each other about any problems that arise and understand that both of us have been in a couple serious, long-term relationships in the past, which we can easily talk about. However, a few months ago I glimpsed a text thread on his phone with his ex-girlfriend from high school, and, upon further investigation, realized that they’ve spoken every few days for what seems to be months. every few days for what seems to be monthsの意味を教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- どのような意味でしょうか
After I started a new job a month ago, a co-worker (“Jane”) invited our small team to a party at her house last week. When I arrived, I was shocked to see a guy I met online two months ago. We went on a few dates and slept together, but I ended it because I wasn’t feeling it. wasn’t feeling itはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- if not a little creepy
I recently became friendly with a couple who lost their 40-year-old son six months ago. We have grown close over the last several months. The issue is, as they are mourning the passing of their child, they have turned their home into a shrine. There are pictures of him in every room, etc. I know everyone handles grief differently, but this seems excessive, if not a little creepy. if not a little creepyはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- どのような意味でしょうか
A few months ago, I had a really hard breakup with my boyfriend of almost three years, the person I was hoping I’d end up marrying. Until we broke up, he had filled that essential role in my life. He was my person, my blessed default, my certainty — blessed defaultとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- off-grid
My boyfriend and I have been dating for 18 months and moved in together about five months ago. We live in an apartment near the center of town. He’s always been interested in sustainability and environmental issues. Recently, he’s become interested in the tiny house movement, and we’ve now had a few conversations about moving somewhere rural and off-grid. ここでのoff-gridはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 添削お願いします
It described that privilege of Japanese. I went through immigration a few weeks ago to come back here. Then, many students who are from another country were waiting in the line. (これは日本人の特権についての記述です。わたしは数週間前ここに戻ってくるために入国審査をしました。その時、多くの海外からの生徒が(入国審査をするための)列に並んでいました。) こちらの英文を添削して欲しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
大変詳しく、ありがとうございます!!! 単に、わけわからない言語のひとつとして、日本語が出てきたんですね。 すっきりしました。 お礼が遅れてすみません!