- ベストアンサー
英語が得意な方、助けて下さい。
ガラス製品のキズと汚れがあまりにも酷い商品が届いたので それを相手に伝えたいと思っています。 Scratches and dirt ガラスのうねり(線のようなもの)も多く入っていて、不良品をわざと送られたのかも? っと疑ってしまうぐらい酷いので、かなりショックを受けています。 今までに外国から購入しても、ここまで酷いことはなかったので 一言評価に書きたいと思っています。 ガラスのうねり(線のような層)を英語でどう伝えるかがわかりません。 ※ 「届いた商品は、どれもキズと汚れとガラスのうねりが酷かった。」 という文を英文にしていただけると助かります。 どうぞ宜しくお願い致します。
- mogumogupanda
- お礼率100% (1/1)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Too much surface wave of glass and scratches all over. https://www.jstage.jst.go.jp/article/jjspe1986/67/7/67_7_1096/_pdf
関連するQ&A
- 私なりに英文を作りました。簡単な英文ですが英語に詳しい方、おかしいとこ
私なりに英文を作りました。簡単な英文ですが英語に詳しい方、おかしいところがあればご教授おねがいします。よろしくお願いします。 ちなみに中古の鞄をオークションで出品しました。その商品説明です。 The monogram of surface has fading, white dirt, scratch and wrinkle. The inside, there is small white dirt and small Green dirt . The strap and the other leather has black dirt,rain stain, scratch, and crack.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に詳しい方、翻訳なのかどうかはわからないけどご教授おねがいします。
英語に詳しい方、翻訳なのかどうかはわからないけどご教授おねがいします。私は「モノグラムの表面にいくつかの汚れ、いくつかの汚れ、いくつかの色あせ、いくつかのかき傷、いくつかのしわ」のように英語圏の方に伝えたいのですが下記の英文で通じますか? また、下記の英文ではsomeを1つしか使っていないのですが大丈夫でしょうか? The monogram of surface has some dirt, fading, scratch and wrinkle. ご教授お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 商品の検品の仕方のコツ
11月辺りに物流センターにて勤務することになったのですが、中国から仕入れた商品(雑貨類)の検品を任されたのですが、商品の検品はどのようにやれば、不良品を見過ごさす、早くできますか? どの程度の傷、汚れなら、出荷しても良いのですか? 傷と汚れの基準を厳密に定義する方法やミスがないようにする方法があったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 不良品どうしていますか?
(特に工場などで働いているかた)不良品が出てしまったら、(出荷ができないだけで商品としては一応使える場合です。たとえば傷とか汚れとかです) どのようにしていますか? 廃棄処分ですか?それとも社員に配るのですか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 車内のガラス傷
はじめまして。 こんばんわ どうしても解決できない問題があるので質問させていただきます 先日、車内の清掃をしていたら、 フロントガラスにこびりついた汚れがありました。 ガラスはダイヤモンドでも傷つかないって考えがあったので 十分に水を含まない台所用スポンジでごしごしこすってしまい 傷がついてしまいました 小さなことなのですが気になるとどうにもとまらないたちなんです・・・ この傷を修復 または目立たなくする方法はないでしょうか? 先ほどカーショップにいったんですがそれらしい商品がなく外用のものしかないと言われてしまいました どうか知恵をお貸しくださいよろしくお願いします 傷は直径3~5センチ程度 深さは紙やすりでついたような感じです (ガラステーブルの傷みたいな感じです)
- ベストアンサー
- 国産車
- 英文を教えてください。
アメリカのネットショップで小物を購入しました。いつも購入するところなんですが、たまに不良品あります。(小物なのたくさん買います。レゴみたいなパーツおもちゃです) 今回も残念ながが不良品を見つけたんですが、相手に伝えたいと思います。いつも買うところだし丁寧な相手なのですみませんが優しめの英文を教えてください。 「不良品はどのくらいの期間で返品を受けてくれるのでしょうか? 写真をみてください。このように商品の角がボロボロだったり、付属品が入っていなかったり、ボンド汚れがあったりしている商品があります。 ご返信お願いします。」
- ベストアンサー
- 英語
- オークションでのトラブルについて。。。
ヤフオクで犬のゲージを落札しました。 取引ナビで連絡を取っていると、取引相手が「分解してる途中に分かったのですが、落ちない傷や汚れもありますが、宜しいでしょうか? 大きな汚れは3箇所ほど。柱には使用感も感じられます。 」と言ってきました。 そこでぼくは「その三箇所のキズを写メで送ってもらえませんか?」と返したら、「申し訳ないですが、既に梱包済みです。出せない状況です。傷は木目の柱に黒い線があったりします。」との事。。 相手の評価は49-1=48です。あなたならこのまま取引を続けますか?
- ベストアンサー
- オークション
- ワイパーの拭き跡線が気になる
車のフロントガラスにワイパーで拭いた跡(細かく薄い線みたいな物)が付いていて晴れた日などにタオルで水拭きしてもなかなか取れません。傷ではないと思います。神経質な事だと思うのですが気になります。 カーショップでそういうワイパーの拭いた跡の線を綺麗に取り去る商品ってないでしょうか? ワイパーゴムが合わないのかそろそろ替え時なのか、それともゴムとガラス面との圧が強すぎるのかと自分なりに思うのですが。
- ベストアンサー
- 国産車
- DVSM-XL20U2は二層DVDを読めないのです
DVSM-XL20U2は二層DVDを読めないのですか?キズや汚れのあるディスクも粘り強く再生と言える根拠は何ですか? PC周辺機器が安い!大特価感謝祭!∇【商品グレード】∥★★★★∥中古優良品∥【種別】DVD±R/RWドライブ ※画像はイメージです。 この商品をつぶやく 特別価格:\2,580 (税込) 2007/11中旬発売 通常24時間以内に出荷 数量 商品番号:41205823 JAN:2131085419536 ※商品の返品について ■商品について 【対応】USB2.0(外付)【性能】最大20倍速書込み(1層DVD±R)対応。キズや汚れのあるディスクも粘り強く再生【商品グレード】∥★★★★∥中古優良品∥【付属品】揃っています。[はじめにお読みください、ユーティリティCD、USBケーブル]が付属。
- ベストアンサー
- ドライブ・ストレージ
お礼
リンクまで貼って下さり、感謝しています。 すぐに回答して下さって、本当にうれしかったです。 この度は、どうも有難う御座いました♪