- ベストアンサー
英語の自然な表現を教えてください
お世話になります。英語の会話で自然なのはどちらか教えてください。 A: Which is your dog? B: (1) The dog running after a white dog is my dog (or mine). (2) My dog (Mine) is the one running after a white dog. 私は(2)が談話の流れからして自然だとおもうのですが。 ご指導ください。
- yuritokaji
- お礼率66% (311/471)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数13
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もちろん、2となります。 英語では、旧情報(あるいはすでに共有している情報)を先に言い、新情報(相手に新たに伝えたい情報)を後に言うことが、例外はあるにせよ、原則です。 ですから、質問ですでにyour dogと聞かれているのですから、my dogは旧情報なので先に言い、それがどれなのかが相手の知りたい新情報なので後で言います。1では新情報が先で旧情報が後になってしまいます。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19604)
The one following white. 白い犬の後を走ってる場合です
お礼
ありがとうございました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
ご賢察の通りです。 The one after a white one (is mine). なども自然でしょう。
お礼
ありがとうございました。安心いたしました。
関連するQ&A
- 中学英語
疑問詞があるbe動詞の2文型(S=C)で、疑問詞が主語、補語、両方解釈の可能性が あるみたいですが、以下、文法的に正しいでしょうか。 解説お願いします。 (1)疑問詞が主語 Who is the captain ? (誰がキャプテンですか。) -Tom is. または、Tom is the captain. Which is your book ? (どちらがあなたの本ですか。) -This one is. This one is mine. (2)疑問詞が補語 Who is the captain ? (キャプテンは誰ですか。) -It is Tom. または、The captain is Tom. Which is your book ? (あなたの本はどちらですか。) -It is this one. または、My book is this one.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の表現を教えてください。
いつもお世話になっています。英語の表現を教えてください。 この白い車は私のものです。あの黒いのは彼のものです。という英文を This white car is mine . That black one is his . と、したのですがいかがでしょうか。 間違え等をご指摘くださると助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英検準2級の二次試験でつかえる表現
英検準2級二次試験を控えています。過去問などやりましたが、なかなか難しく、苦戦中です。絵を見て答える問題は、進行形で応えなきゃいけませんよね。過去問では「A man is making an announcement」や「A girl is running after a dog」と、『making an announcement』や『running after』などわからない熟語が出てきました。これらのような、人の動作に関する熟語をもっと教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語表現について
英語表現について What's your favorite animal? と聞かれた場合、どのような表現で解答できますか? たとえば、「犬です」と答えたい場合、 My favorite animal is a dog. これでは、「1匹の犬」みたいでおかしいですよね。 I like dogs. でしょうか?他の表現はありますか? What's your favorite food? と聞かれ、不可算名詞で答える場合は、 My favorite food is pizza. または、It's pizza. と解答できるとおもうのですが・・・ 可算名詞での答え方がちょっとわかりません。 ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の並び替え
英語の並び替えの問題を解いていたのですが、苦手なところで自信がありません。間違っているところがあったら添削、よろしくお願いしますm(__)m [1]その赤い屋根のある家が、私の家です。 (house/has/the/red roof/which) is my house. The house has a red roof which is my house. [2]これは私が今まで食べた中で最も辛い食べ物だ。 (hottest/is/the/that/this/food) I have even eaten. This is the hottest food that I have even eaten. [3]ジョン・レノンが書いた曲はすばらしい。 (wonderful/are/wrote/the/John Lennon/songs). John Lennon wrote the songs are wonderful. [4]デニーは僕のよりもいいパソコンを持っている。 Denny has (which/mine/a computer/than/is/better). Denny has a computer which is better than mine.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のジョーク
意味は全てわかるのですが、何が面白いのかわかりません。どなたか教えていただけませんか? Interviewer: How much milk do these cows give? Farmer: Which one, the black one or brown one? Interviewer: The brown one. Farmer: A couple of litres per day. Interviewer:And the black one? Farmer:A couple of litres per day. Interviewer:I see, what do you give them to eat? Farmer:Which one, black or brown? Interviewer:Black. Farmer: It eats grass. Interviewer:And the other one? Farmer:Grass. Interviewer:Why do you keep asking which one when the answers are the same? Farmer:Because the black one is mine. Interviewer: Oh, whose's the brown one? Farmer: It's also mine!
- ベストアンサー
- 英語
- 疑問代名詞 whichについて
通常の疑問文で、疑問代名詞whichが「もともとの文」で補語になっている文例にはどのようなものがあるでしょうか。 疑問“代名詞”というからには、尋ねたい箇所がもともとの文で主格、補語、目的格であった可能性があり、目的格はWhich do you like, beer or wine?など分かりやすいです。 しかし、主格と補語は疑問文をみただけで判断できるのでしょうか。 たとえば、Which is your coat, this one or that one? という質問に対しては、This one is.という応答を見てはじめて「主格」だったと分かり、もし応答がMine is this one.だったら補語の疑問詞whichという解釈でよろしいですか。 言い換えますと、上記の質問に対しては、This one is.でもMine is this one.でも応答としては正しいのでしょうか。 PS:実益のある議論ではないことは承知しています。頭の中を整理するために、どなたかにご教示いただければと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- Which is your bag ? の文について
主語は Which なのでしょうか? Which が主語ならば、答えの文が例えば This one is mine. となるのが理解できます。 もし、your bag が主語ならば、 It で受け、答えの文を It's this one. とか、あるいは Mine is this one. などとしても良いものなのかどうか、という 新たな疑問が起こってきます。 どなたか教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
お礼
お礼が遅くなりました。ありがとうございます。