- ベストアンサー
あまちゃんの「じぇじぇじぇ」って、どう使うんですか
ドラマを観ないので分からないんですが、ネットで「あまちゃん」というドラマの「じぇじぇじぇ」という台詞を見かけました。 なんだかこの台詞が人気なようですが、いまいち使い方がよく分かりません。 どういう場面でどういう風に使うんですか? できれば会話方式で教えていただけるとありがたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- あまちゃんの「じぇじぇじぇ。」今使うと古いですか?
NHK連続ドラマあまちゃんで流行った「じぇじぇじぇ。」の言葉。 もう昨年の話ですが、今でもたまに使ってしまう私に 彼が怪訝そうな顔をします。 あまちゃんの「じぇじぇじぇ。」は今使うと古いですか? やっぱりとても印象的な言葉で、大好きなので使っています。 皆さんのご意見伺わせてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- ドラマ
- なぜ「じゅーしー」という名前?
沖縄みやげで「じゅーしーのもと」をもらいました。 実際にこれを使って炊いたご飯を食べてみて、 「じゅーしー」というのは沖縄の炊き込みごはんだとわかりましたが、 (炊き込みのほか、混ぜ込みや雑炊も含まれるとか…) ネットで検索しても「じゅーしー」という料理名の由来がわからないのです。 とても気になっています。 ぜひ教えてください!!
- ベストアンサー
- 名産・特産品
- 古文 助動詞「じ」
『平家物語』巻第九「敦盛の最期」 http://singetu.ddo.jp/heike_monogatari/atumori/01.htm 勝つべき戦に負くることよもあらじ 古文のテキストでは 熊谷の台詞中にある「じ」が打消推量となっていたのですが、 打消意志という解釈では間違いでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 語尾に「じぇ」や「じょ」をつけるなどの方言?はどこ
昨年はあまちゃん人気で「じぇ」×nが有名になりました。 驚きの度合いによって、じぇがいくつも連なるらしいですよね。 じぇ=え と、同じように、えええ?!ってぐあいですよね。 ところで、以前から思っていたのですが、アニメで下記のように発音するキャラクターがいます。 語尾に「じぇ」や「じょ」をつけるなどの方言?はどこのものでしょうか? 関西の一部のごく一部で実際に聞いたことがありますが、方言なのか、 その人特有のものなのか?(なまり?)不明なのです。 じぇは、恐らく「ぜ」。 じょは、恐らく「よ」。 の、言い換えができます。というか、なまり?なんだと思います。 ちなみに、そのアニメの土地は長野県ですが、その他のキャラクターは、 そんなしゃべり方をしません。 方言なのか、キャラやその人独自のものなのか? お解りの方、回答をお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ラジオを見忘れた。「あべれいじ」放送してない?
今日、放送していたラジオ番組「あべれいじ」を見忘れてしまいました。 ネット放送等、どこかで配信していないでしょうか? 知ってたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 「自山」は、「じやま」というの?
「自山」は、「じやま」というの? 麻雀用語に出てきました。 自親:じおや・牌山:はいやま は、ネットで出てきました。 自山(自分の前に積んだ牌山のことのようです)の読み方を教えてください。
- ベストアンサー
- 麻雀
- 海外ドラマの吹き替え
海外ドラマが好きでよく見ているのですが、台詞とドアが閉まる音が同時の場合など、 台詞と他の音がかぶっているときはどういう風に吹き替えをしているのか気になります。 映画の場合は、台詞と効果音を別々に取っているようですが、 テレビドラマの場合はどういう風にやっているのですか?
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 倉本聰のドラマの台詞まわしに抵抗ありません?
倉本聰さんのドラマの台詞まわしがどうにも耳障りです。 個人的に気に入らなければ、観なければいいと言われるとそれまでなんですが、一言で言うと「古っ!」って印象を受けます。 なんで倉本聰さんのドラマが人気があるんでしょうか? ああいう台詞まわしに不自然さを感じません? やっぱ、ジェネレーションギャップってやつなんでしょうか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 演劇(お芝居)におけるリアリティー
演劇が好きでよく観に行きます。 ところで、舞台の台詞って、いわゆる芝居がかっている台詞ですよね。現実であんなしゃべり方をする人っていません。 それはTVドラマでも映画でも同じです。演劇よりもだいぶ現実っぽいですが、画面で流れている台詞を会話だけ聞いて、市井の人々の生活の中での会話かTVドラマの会話かは100%区別がつきます。 つまり芝居の中での役者の台詞やしゃべり方って、本当の生活の中でのしゃべり方と違うのです。 で、演劇(お芝居)におけるリアリティーって何でしょうか? 質問の意図がわかりにくいですね。要は、 「市井の人々の生活の中での会話のリアルさ」というのは、お芝居(演劇・ドラマ)の歴史上、問題にされなかったのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(演劇・古典芸能)
- マラソンウオッチSF850の充電器のコードが断線しました。購入方法や修理方法について教えてください。
- マラソンウオッチSF850の充電器のコードが断線して充電ができません。新しい充電器を購入したいです。
- マラソンウオッチSF850の充電器のコードが断線してしまいました。代替の充電方法や修理の方法を教えてください。