• 締切済み

高校英語 almost of

高校英語で質問です almost の用法についてですが almost of 名詞 が駄目なのはなぜでしょうか almost が副詞で of 名詞も、前置詞+名詞 で副詞となって副詞が副詞を修飾することはできませんか? 副詞だらけの文章ですみませんが、わかる方よろしくお願いします

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.4

some of peole などが誤りなように, almost of people も誤りですが, そういう意味で almost of がだめ,というのではありません。 some of the peole ならいいですが, almost of the people は正しくない, ということです。 とにかく,「ほとんどの人々」という場合, almost が「ほとんど」だからといって almost (the) people とか, almost of (the) people などと言えない。 most people most of the people almost all (the) people almost all of the people almost every person などが正しくなる。 almost は形容詞ではないので,名詞に直接つけられないし, of があっても同じ。 品詞的にこういう前置詞+名詞が副詞句(あるいは形容詞句)で 副詞によって修飾される,という次元では考えられません。 「ほとんどの人々」という場合,「人々」の数・範囲が「ほとんど」であって, almost を使うのであれば,all/every のような「すべて」という意味について 「ほとんど」である, という意味的に考えないといけません。 だから,何らかの省略表現的に almost / of 名詞 のような表現は使えます。 そういう意味で almost of ~がだめ, というのでなく,とにかく,「ほとんどの~」という場合に almost (of) 名詞などということができない。 これは頻出問題です。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

almost の用法についてですがalmost of 名詞が駄目なのはなぜでしょうか →ダメではありません。 almost が副詞で of 名詞も、前置詞+名詞 で副詞となって副詞が副詞を修飾することはできませんか? →前置詞+名詞で形容詞句になったり、副詞句になったりして、almostがそれを修飾することはできます。 ★almost ofがダメというのは、恐らく次のような場合の話だと思います。 most of people some of people many of people *almost of people → これは間違いです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 天下のWashington Postの例文を見てみましょう。署名記事です。 No poor person is too remote from the charity office, or too ungrateful or too morally repugnant when the government is the charity. Private largess, almost of necessity, is delivered haphazardly and unfairly, in response to personality as much as to need. The Washington Post January 20, 1995 | William Raspberry →almost necessaryと同意の形容詞句of necessityを修飾するalmost その他、英米の新聞や雑誌に載った表現だけでもたくさんありますが、あと3つだけ引用します。 The sense is almost of a living thing at the center of the pictures that in the act of breathing expands and contracts, throwing everything off. Chicago Tribune (Chicago, IL) February 24, 2006 Then there's Nuneaton and Bedworth (N&B) in a little electoral world almost of its own, electing its council biennially, or every other year - a lesson to us all, I'd suggest, for trying too hard to win brownie points from government ministers. The Birmingham Post (England) April 25, 2013 "Their officers even expressed annoyance the next day that some of these trees had been fired on, insisting that they were part almost of the sacred rite." The Mirror (London, England) December 26, 2012 以上、ご参考になればと思います。

回答No.2

辞書や参考書では、almost を「ほとんど」と覚えさせるように説明が多いと思います。しかし almost all 「ほとんどすべて」、 almost no 「ほとんど…ない」の時だけ「ほとんど」となります。それ以外は「もう少しで」「…に近い」「危うく」「ほぼ」などの言葉が当てはまります。後続の単語の瀕死は、動詞、形容詞が多く、数詞や「すべて」の意味のある単語が続く時に alomost の意味が明確に出てきます。nealy に近いです。 alnost died 「もう少しで死ぬところだった」→辛うじて生き残った almost missed the bus 「危うくバスに乗り遅れるところだった」→発射寸前で駆け込んだ almost all the people 「ほとんど全員の人達」→「全員ではない」 understand almost nothing 「ほとんど何も理解していない」→「ほんの僅かに理解している」

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

almost + of + 名詞という言い回しを探すと特殊例的な文例は見つかります。 “It is a feeling of relief, almost of pleasure, at knowing yourself at last genuinely down and out. You have talked so often of going to the dogs - and well, here are the dogs, and you have reached them, and you can stand it. It takes off a lot of anxiety.” The Meaning of Almost of Everything でも一般的には almost + of + 名詞という言い回しはダメなので、高校の教室で特殊例を言うのは教育的には(一般的には)逆効果と思います。 most との対比で http://www.eslgold.com/grammar/most_almost.html にある内容を教えるのが妥当と思います。"almost all" という言い回しが90%とあります。

関連するQ&A

  • almost all (of) the~

    こんにちは。almost all (of) the~の用法がいまいちわかりません。almostは副詞、でもallは代名詞の働き?(1)それっておかしいんじゃないのでしょうか。(2)あと、「of」 がカッコでくくられていますが、省略可能なんでしょうか。(3)most of themのようにalmost all of themとできるのでしょうか。 以上3点をお願いします。

  • Most,Almost?

    Most,Almost? 問題:適語選択 文章:Like (most/almost) anything else ,TV has its good and its bad sides. 回答:most 正答:almost almostは副詞なので、名詞を修飾はできないが、名詞が 数詞/all-/any-/every-/no- であるならalmostがおける。mostは形容詞であるから名詞を修飾する。 ..という約束は知っていたので、この回答がalmostでも納得ですが、逆になぜmostは使えないんですか?教えてくださいお願いします。

  • 英語の詞的用法を教えて下さい

    英語で 名詞的用法 形容詞的用法 副詞的用法 等がありますが、それぞれ何があるのか教えて下さい 今ぱっと思いつくのが 副詞的用法 to 不定詞の副詞的用法 前置詞句の副詞的用法 よろしくおねがいします

  • 初歩的な質問 - Almost heaven

    いつもお世話になります。 今更ながら初歩的な質問で済みませんがAlmost heaven、nearly equal(数学だけ?普通に英米でも使う!?)など耳にしますが Almost New York とか、これは there が副詞なので問題ないと思いますがAlmost there(「ほとんと着いた」みたいなニュアンスで)などのフレーズも何処かで聴いたような気がします。 副詞って名詞を修飾するのが理解できませんが耳にします。 前者(Almost heaven)はCountry Roadsという曲でジョン・デンバーさんやオリビア・ニュートン・ジョンさんで有名ですが今更ながら気になってしまいました。 以下の様な回答も見つけたのですがスッキリしません。 名詞を修飾する副詞 ↓↓ http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa3922274.html この中には名詞を修飾する用法もある。との回答もありますがそれは既に形容詞になっていると思うのですが… 私はグラマの力はあまりないのですが小生でも理解できるように説明して頂けませんか? PS,小生は30年以上前の高卒です。語学力に合わせて回答頂けると助かります。

  • 英語●不定詞の見分け方を教えてください

    英語の不定詞で 副詞的用法と形容詞的用法の違いが全く分かりません。 先生には動詞を修飾するのが副詞的用法で 名詞を修飾するのが形容詞的用法と教わりました。 ですが副詞的用法の文の中にも形容詞的用法の文の中にも 動詞と名詞はあるわけで。。 I visited Nara to see my aunt .  I have a lot of homework to do . どっちにも visit と have で動詞はあるし Nara と homework があって、その後に to がきています。 この2つが副詞的用法と形容詞的用法で違う理由が 理解できません。訳してみる分には  なんとなくでいけますが、英文を書くとなると難しいです。 見分けるコツとか、あったら教えてください。 あと英語苦手なので分かりやすく教えてくれると嬉しいです。

  • almostとJapaneseの品詞関係について

    Japaneseは形容詞なのでJapanese peopleと名詞をつける のはよくわかります。ならばなぜ Almost Japanse peopleはダメなのでしょうか。 almostは副詞なのでAlmost all of the peopleのように形容詞allが名詞との間に入るのはわかりますが答はmost Japanese peopleとなります。almostの取る形容詞は慣用的にallしか無理なのでしょうか。

  • almost all of the customers のall は形容詞?それとも代名詞?

    After the department store extended its operating hours, a survey found that almost all of the customers welcomed this new changed. 上記英文の almost all of the customers の部分の文法がイマイチ納得いきません。 まず、 all は、代名詞だと思うのですが(もしall the customers なら形容詞ですよね)、almost は副詞なので名詞(代名詞も名詞のカテゴリーですよね)は修飾できないと思うのですが...。 例外でもあるのでしょうか? このパターンは、よく使われる言い回しなのでしょうか? なにか良い説明がありましたら、よろしくお願いします。

  • Almostについて

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 I bought it for the first time in almost a year. almostは副詞と理解しています。 上記の場合、このalmostはaという形容詞を修飾すると考えるのでしょうか? 意味から考えて、almostがboughtを修飾するとは考え難く、aを修飾するのかと思いましたが、自信がないです。 ご教授いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願い致します。

  • almostについて

    少し細かいことですが・・・、almostを辞書で調べると副詞となっています。名詞と思っていたのですが・・・。 というのは almost of all students という文で生徒の「ほとんど」←名詞かなと思ったのです。 ちなみにalmost of all studentsというのは辞書でしらべたら、almost all of studentsとなっていたのですが、どっちがなぜ正しいのかがよく分かりません・・・。 mostは most (of all) studentsと出来るようですが。 almostについて回答よろしくおねがいします。

  • (1) Almost all children went home.

    (1) Almost all children went home. (2)  Almost all of the children went home. "almost" は副詞です。(1)では、all children の 形容詞 all を修飾している、と理解できます。 質問は(2)です。 all of the children の all 及び of は品詞でいうとどのように理解すればいいのでしょうか? almost:副詞 との関係がわかりません。 教えてください。 よろしくお願いします。