• 締切済み

無線における識別信号について

tm_tmの回答

  • tm_tm
  • ベストアンサー率31% (169/537)
回答No.4

もし質問がコールサインの事でしたら英数字だけです。

関連するQ&A

  • エクセルでセルの中身が漢字かどうか識別する方法は?

    セルの内容が、数値か、文字列か、空白かどうかは関数で出来るのですが、文字列の場合、それが漢字(ひらがな、かたかな含む)かそうではないのか識別できる関数またはVBAはないでしょうか?

  • 信号機が識別できないなら、免許は取れませんよね?

    免許教習を申し込み、数日後にスタートするものです。 最初に身体検査みたいなのがあるそうですが、おそらく色の検査で引っ掛かると思います。私は色弱だからです。大勢の色弱者の方が信号機くらいは識別できるとのことで埋もれがちですが、色弱者の100%が信号を識別できるわけではなく、私もそんな一人で、信号の黄色と赤が識別できません。 いろいろ調べてみると、色の識別はできなくても、点灯位置で見分ければ良いという意見がありました。しかし、夜間の運転では信号機の外観が暗闇に埋もれてしまい、その状況下で信号機の点灯位置で判断するのは事実上不可能です。 教習所での検査がどんなものかはわかりません。もしかしたら、こんな私でもパスできるのかもしれません。(ちなみに、折り紙のような赤・黄色は明快に区別できます)でも、どうであれ、私は赤信号と黄色信号の識別が出来ないのです。このことに変わりはありません。そして、運転免許の取得できる人の条件にはこう明記されています―「信号の識別が正常にできること」と。 点灯位置で信号を判断するという方法は、色を識別できているわけではなく、卑怯な方法で試験を通過しようとしているように思えてなりません。免許が取得できる条件に明らかに反しています。試験にさえ合格出来れば良いんだ、という卑しい根性がむき出しの気がします。交通安全を軽視し過ぎている気もします。(言い過ぎましたか?) 質問です。教習所の試験だけなら、なんとかごまかせるかもしれません。しかし、安全のことを考えれば誤魔化しはいけない気がします。念のため教習所ではっきりというべきでしょうか。 「私は赤信号と黄色信号の識別が出来ません」ということを。 そして、運転免許資格の取得は諦めるべきでしょうか。 入学身体試験が間近なのでお早めにご回答いただけると嬉しいです。

  • モールス信号の覚え方

    何かないでしょうか? 確か和文モールス信号ではひらがなと漢字を織り交ぜた覚え方があったような気がするんですけど・・・ 和文・欧文どちらでも構わないので、お知りの方がいましたら宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 真似、類似されないキャラ名

    オンラインゲームで、キャラクターの名前を決めることが出来ますが 類似したキャラクター名をわざと作って、嫌がらせするケースが有ります 例えば ニート というキャラ名があった場合 上記はカタカナで ニート ですが ニートの二を 漢字の二 ニートのーを 漢字の一 という風に作れば、ほとんど分からないように他のキャラに成りすませます なるべく、このような状態を防止したいのですが どのような ひらがな、カタカナ、漢字、英数字 から選べばいいでしょうか? また逆に、真似されやすい ひらがな、カタカナ、漢字、英数字 なども教えて下さい

  • ひらがなやカタカナの名前

    同じような質問を連投してすみませんが、こちらもお願いします。 ひらがなやカタカナの名前の方っていますよね。 個人的には可愛くていいな、と思っているんですが、一つお聞きしたいです。 ひらがなやカタカナの名前をつけるときって元になる漢字があって柔らかい表現にしたいなどでひらがなにするんでしょうか?(例えば、恵という漢字を考えて「めぐみ」にしたなど) 漢字などもなくひらがなやカタカナの名前にしたって方もいるんでしょうか?失礼かもしれませんが、そういう場合は名前にどういう意味があるんでしょうか? よかったら教えてください。

  • 個人情報(名前)の表記について

    名前の表記で特定の個人を識別しずらいのは、漢字・ローマ字・ひらがな・カタカナのどれですか?順序があれば教えてください。また、漢字・ローマ字の並列表記はどうですか?

  • 俳句や短歌におけるカタカナ表記

    俳句や短歌における動物や植物の名前の表記は、カタカナですか。ひらがなですか。 漢字ですか。 根拠になるのはどんなきまりですか。

  • セル内の文字列が日本語か英語かを厳密に識別したい

    セル内(C3)にある文字列に、漢字・ひらがな・全角カタカナ・半角カタカナのうち、1個でもあれば、その文字列すべてを、右隣のセル(C4)に移し、それ以外の場合はさらにその右隣(C5)に移したいのですが、 たとえば、 (C3)「AMERICA/JAPAN」の場合は、(C5)に「AMERICA/JAPAN」と移します。 (C3)「AMERICA/Japan」の場合は、(C5)に「AMERICA/Japan」と移します。 (C3)「AMERICA/JAPAN#$%?<>」の場合は、(C5)に「AMERICA/JAPAN#$%?<>」と移します。 しかし (C3)「日本とアメリカ#$%?<>」の場合は、(C4)に「日本とアメリカ#$%?<>」と移します。 (C3)「日本/america」の場合は、(C4)に「日本/america」と移します。 (C3)「日本/アメリカ」の場合は、(C4)に「日本/アメリカ」と移します。 (C3)「Japanとamerica」の場合は、(C4)に「Japanとamerica」と移します。 VBAで処理する場合、文字コード、Chr関数、Mid関数を使えばいいと思ってプログラムを組むところです。 ところが、漢字のコード番号が何番から何番までか、よくわかりません。カタカナ・ひらがなは調べられます。 正確でなくとも<>=の数値処理の範囲指定ですので、漢字コードの範囲を教えてくださいませんか。 また、この処理目的のために、よりシンプルなプログラムがありましたら教えてくださいませんか。 よろしくお願いします。 ※簡単に言いますと、セル内が日本語の文章か英語の文章かを識別する作業です。

  • word2007で漢字変換ができません。

    word2007で漢字変換ができません。 ひらがなから変換しようとすると変換候補がひらがなとカタカナしか出てきません。一文字の漢字の場合はひらがなとカタカナの下に“単漢字”が出てきてその中から選ばなくてはなりませんがその際に中国語のような文字がたくさん出てきて変換するだけで時間がかかってしましんす。 どのようにしたら、スムーズに変換できるようになるでしょうか。 アドバイスください。 よろしくお願いいたします。

  • 日本語にはなぜ「漢字、平仮名、カタカナ」があるのですか

    大学の授業の発表で、「日本語にはなぜ『漢字、平仮名、カタカナ』があるのか」という疑問を調べていますが、漢字、平仮名、カタカナの歴史はわかりました。 でも、なぜ今もその漢字などがなぜ使われているのかという疑問が浮かんできました。英語やその他の外国語が日本に入ってきたのに、なぜ、今も漢字、平仮名、カタカナが使われているんでしょうか。しかも、なぜ日本語には、漢字、平仮名、カタカナの3種類が今でも存在しているのでしょうか。よかったら参考文献も教えてください。よろしくお願いします。