FanBoxで困っています

このQ&Aのポイント
  • FanBoxで困っている状況とは、友人から届いた怪しいメールの対応に困っている状況です。
  • メールの内容は、友人と思われる人物からの写真投稿のお願いであり、クリックしたことで迷惑メールが届くようになってしまいました。
  • 現在、迷惑メール対策を設定しているが、ドメインの変更によりメールが送られ続けています。メールアドレスの変更以外に解決策はあるか、被害が出る可能性はあるかを教えてほしい。
回答を見る
  • ベストアンサー

FanBoxで困っています

昨年暮れにイギリスに住むの友人から次のようなメールが届きました。表示名はローマ字表記で本人の名前でしたので、てっきり本人と思って開くと次のような文章でした。 タイトル:Check out my photos! Hi, I set up a profile where I can post photos, connect and share. Do me a favor and confirm our relationship here. Thanks, yoxx saxx yoxx saxx's time spent in this site helps fight Breast Cancer. Watch thevideo.To reduce unwanted emails: if you don't respond to (click) emailsfrom anyperson, all further emails to you from that per! son areautomatically blockedfor 24 hours. To ensure you don't miss anything from yoxx saxx please check your feedorinbox regularly. とありました。変だとは思いつつも表示名が本人だったので、 ”here” をクリックしてしまいました。そうすると、すぐに返信が来ました。 タイトル:You’re on the list! Exclusive invitation from yoxx saxx: New beta product launch "Like Facebook but earnings go to you & your favorite charities" Look for future emails (example): FROM: FanBox daily earnings statement SUBJECT: Your FanBox earnings: $26.47 all-time….. これを見てだまされたことに気付き、特に金額が入っていることで怖くなりました。そこで第一信の表示名をプロパティでメールアドレスを見ると、友人のアドレスではなく、偽表示であること判りました。 パソコンに設定している迷惑メールに指定し、ドメインを含めて着信拒否にしました。それでも、ドメインを次々と変更して送り続けてきます。それで、プロバイダーの迷惑メール対策を利用してキーワードで着信拒否を再設定しましたが、相変わらずメールが送られてきます。 解決するにはメールアドレスを変更する以外に方法はないでしょうか?そして、このままにして置くと被害が出ますでしょうか?よい方法を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

アドレスを知られてしまったので、今後迷惑メールはふぃえる一方です。メールアドレスの変更がお勧めです。

beechan77
質問者

お礼

有り難うございます。アドレス変更は大変ですが、できるだけ早くするようにいたします。

関連するQ&A

  • 和訳お願いします

    If you use Facebook, WhatsApp or emails at work, your chats may not be as private as you think. Here’s how to stop anyone from snooping. People need to remember their work email address is the property of their employer. Basically, if you're not happy for your boss to see it, don't type it!

  • 君はここを去る必要は無い。

     『君はここを去る必要は無い。』を、英訳すると、  『You  don't have to leave here.』 でいいと思います。   『君はここを出て行く必要は無い。』という状況のほうがぴったりくるような場合には、go out を使ってもいいと思うのですが、その場合『You don't have to go out here.』で、よろしかったでしょうか?  『You don't have to go out from here.』 とかにするべきだったんじゃないかな?とか、思案しています。よきアドバイスよろしくお願いいたします。

  • 勝手に登録された??無視しても大丈夫?

    本日、Zooskというサイトからメールが3通届きました。 検索したところ出会い系サイトっぽいですが、サイトにアクセスした覚えも、もちろん登録した覚えもありません。 気味が悪いですが、下手に問い合わせたり退会手続きしたら(登録してないから退会もできないですが)、逆にダメかなと思い、なにか分かればと質問させていただきました。 以下、届いたメールです *** From: Zoosk <mail@messaging.zoosk.com> To: 自分 日付: 2013年9月8日 8:26 (※8:27にも同じ内容のものが届きました) 件名: Zoosk Email Validation Thank You for Joining Zoosk! Please click on the following link to validate your email: Validate Email If clicking on the link doesn't work, please copy and paste it into your browser instead. https://・・・(たぶんクリックしたら認証されるURL) By validating your email you agree to receive notifications, new matches, and special promotions emails sent to you by Zoosk. We will send you emails from mail@messaging.zoosk.com. Please add this email to your trusted senders so they don't get marked as spam. This message was sent to 「私のメールアドレス」. If you don't want to receive these emails from Zoosk in the future, please unsubscribe. Copyright © 2007-2013 Zoosk, 989 Market St, San Francisco, CA 94103 USA. Privacy Policy *** From: Zoosk Personals <mail@messaging.zoosk.com> To: 自分 日付: 2013年9月8日 13:56 件名: Your pending profile changes on Zoosk have been Approved The Username of your Zoosk Profile has been reviewed and approved by our staff and is now publicly available to other Zoosk members. A few tips: Use a current photo that clearly shows your face as your main profile photo. Be positive. No one likes to date negative people. Your emails and Profile stories reflect your personality. Don't just send winks. Winks get far fewer replies than thoughtful emails. You can get that special someone's attention if you put just a little bit more time and thinking into your emails. Our staff made the appropriate changes so there is no need to take any further action. This section of your profile is now publicly viewable. Thanks for using Zoosk, The Zoosk Team *** 1,2通目の認証してくださいメールだけだったら無視するんですが、 13:56のメールがあったので、登録されちゃったの??と不気味で・・・ (英語は苦手なのですが、3通目のメールは何かの登録が承認されたお知らせですよね・・・?) 念のため確認したところ、メールのアカウントに外部からログインされたような形跡はありません。 無視しても大丈夫でしょうか?

  • ドメイン名と商標権との抵触

    このたび念願のネットショップをはじめて、海外の商品を輸入代行しています。ドメイン名は分かりやすく商品名+JAPANとしたのですが、そしたら、その商品のメーカーからブランド管理会社を通じて、こんなメールがきました。 ドメイン名を変えろという話ですよね。 requests that you immediately remove all reference to メーカー名 from '私のドメイン名' (and all associated webpages) until such time that you can provide proof of your relationship to メーカー名. 訴訟になるのも嫌ですから変えないと、とは思うのですが、結構な費用をかけてハガキで広告もだしていますし(顧客のメールアドレスは残念ながらありません)、ドメイン名の変更は痛いです。新たにドメインを取得もしくは変更して、そのページに誘導するという方法になりますか? それでも、注意喚起がきてしまいますかね? よくわからなくて・・・顧客をつなぎとめておきながら、この問題を解決する方法を教えてください。

  • 英語のメール

    こんにちは。英語の翻訳に自信がないので教えてください。 Snap Preview Anywhereという、リンク先をプレビュー表示してくれるサービスがあります。このサービスは無料なので、あるサイトさんの導入方法に従い自分のブログにも導入してみました。 それからSnap Preview Anywhereからメールが届くようになりました。 ウィルスメールではないのですが、英語のメールなので配信停止したいです。 メール下部にこのように書いてあります。 「This email was sent to 私のメールドレス. To ensure that you continue receiving our emails, please add us to your address book or safe list. 【manage】 your preferences | 【opt】 out using TrueRemove@. Got this as a forward? 【Sign up】 to receive our future emails. 【】の部分はリンクです。 翻訳サイトを使い、ここかなと思い【opt】をクリック。 画面にはこうでました。 You have been opted out. The email address 私のメールアドレス will not receive another email from this sender. No further action is required on your part. If you opted out by mistake or wish to re-join this sender's list, you may request an opt-in invitation email by clicking here. こちらも翻訳サイトを使って読みましたが、上手な訳ではないので自信がありません。 メール解除はできてますか? クリックを押した後に、「まさかマズイところをクリックしてまいな……」と不安になってしまったので質問させていただきました。

  • 日本語に訳してくださいその1

    海外からの、送金を受けたいのですが。。 訳して貰えますか? Hi Shuji, How are you doing? I came on here to reply you from my second e-mail, I just came back from Work and i want to login to my Gmail, I don't know who collected my Gmail please if anybody reply you don't answer this is my second e-mail for you to contact me any time. Have you heard from the bank today? because they should have start processing the money to your account Ok Let me know back as soon as they contact you from the bank. Thank You

  • 私に何を言っているのでしょうか?

    ペンパルと、メールで普通にやりとりしていたのですが、数日前に以下の文のメールが届き、困惑しています。 まず、メールに「Have fun while connecting on Messenger! Click here to learn more.」とだけ、書かれていて、クリックするとWindows Liveに繋がりました。前回のメールでは、メッセンジャーの話も無かったし、ホワイトデーについて話し合ってたのに、いきなり何故話題が変わったの???という感じです。 よく分からないので、返信メールで「 Hmm. What should I do though the following sentences were being written in mail from you? 」と、前回ペンパルから来たメールの文章も入れて送ったのですが、今度のメールは 「Is your lingo strong enough to ace these new word puzzles from Live Search Games? Click here to test your vocab! 」と書かれ、クリックすると easy DNSという英文のよく分からないページが出てきました。(ドメインがどうとか書かれてました) 相手は、一体何を考えてるのでしょうか?私に何をいってるのでしょうか?

  • 変なメール

    さっきメールチェックをしたら、おかしなというか、よく分からないメールが届いていました。 件名:A fully automated business 本文:「In my book I will show you how to make a decent income immediately by creating effective Google AdWords campaigns that promote other companies and their products/services. You will be paid each time your ad generates a sale or sign up! I don't want any more emails」 というものです。英語の意味も分からないし、文頭の「my book」と文末の「emails」という部分にリンクが付けられているようで、とってもあやしいのでそこは開いていません。 プロバイダーで取得したメールアドレスなんですけど、私以外にも送られているようで、@以下が同じ(ドメインが同じ)で@以前が違うアドレスと一緒に送っているようです。プロバイダーはぷららです。 本文は一体何て書いているんでしょう?そして、これはどういう意図のメールなんでしょうか? 分かる方、教えてください。もし今後もこのようなメールが届く可能性があるなら、アドレスを変えなきゃいけないので。 よろしくお願いします。

  • 変なメール

    3日前に変なメールが届きました。 自分のプロバイダのメールアドレス宛です。 題名はYour account is stolen 画像が添付されてました(画像はまだ表示してません) 本文は Please do not reply to this email. To contact Cinemasters Independent Productions, please visit us This email message was sent to 自分のメールアドレス. If you do not wish to receive further communications from Cinemasters Independent Productions, click here to unsubscribe. If you've experience any difficulty in being removed from a Cinemasters Independent Productions email list, click here for personalized help. Copyright ゥ 2008 Cinemasters Independent Productions, Inc. All rights reserved. 9831 S. 51st Street, Phoenix, AZ 85044 どうすればいいのでしょうか? 至急対応策を教えてください。

  • ウィルスが削除できません。

    初めての質問です、よろしくお願いします。 ウィルス名がTROJ_STARTPAG.Lで処理できませんと表示します。昨日からインターネットエクスプローラを立ち上げるとホームページが青い画面に英文が書かれた画面がたちあがります。(設定を何度変更してもダメでした)下記が表示される文章です。 Detected SPYware! System error #384 __________________________________________________________________________ Your IP address is 61.22.194.139. Using this address a remote computer has gained anaccess to your computer and probably is collecting the information about the sites you've visited and the files contained in the folder Temporary Internet Files. Attention! Ask for help or install the software for deleting secret information about the sites you visited. __________________________________________________________________________ Your computer is full of evidences! ISP of transmission: NE Your IP address: 61.22.194.139 Your computer is: Risk status for further investigation: VERY HIGH RISK To protect from the Spyware - click here To prevent information transmission - click here To delete the history of your activity, click here 先日リカバリーをしたばかりで、今日ウイルスバスターをいれました。OS:xp home ウイルスバスター2002です。 よろしくお願いします。