昆虫の英語名について教えてください

このQ&Aのポイント
  • 公園内に生息する昆虫の説明版を設置する予定です。英語の名称を調べることになりましたが、どのような表記方法が一般的でしょうか?
  • 東海大学出版会から発行されている「日本産昆虫の英名リスト」等を調べましたが、一部の昆虫名が見つかりませんでした。
  • インターネットで調べたところ、英語名だけでなくローマ字表記でも構わないとの記述もありますが、一般的な考え方を知りたいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

昆虫の英語名について教えてください

公園内に生息する昆虫の説明版を設置する予定です。説明文は日本語と英語で表記し、当初英語表記は学名を用いる予定でしたが、一般の人には分からないとの話となり、英語の名称を調べ記載することになりました。 東海大学出版会から発行されている「日本産昆虫の英名リスト」等多数の資料を調べましたが、幾つかの昆虫名を調べることができませんでした。 インターネットで調べたところ、英語名ではなくローマ字表記でも構わないとの記述も読みましたが、中々判断がつきません。 一般的な考え方をご存知の方がおられましたら、教えていただけないでしょうか? 因みに今英名がわかっていない昆虫はホソミオツネトンボ、オオオサムシ、ヒメオサムシ、ヒラタクワガタ、ウバタマムシの5種類です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

こんばんは。すでにNo. 1の方が回答されているとおり、英語圏にいない生物には英名はないと思った方がよいです。あるいはある場合でも通じないと思ったほうがよいです。 これはすでに質問サイトで何度も書いた話ですが、以前複数のアメリカ人(生物学者です!)を招待した食事の席で、シソの説明をしなければならなくなり、ある人が、大きな和英辞典を見て、beefsteak plant と言いましたが、まったく聞いたことのない名前のようで、役に立ちませんでした。むしろ、これはバジルbasilと同じ科familyの日本のハーブである、といったら非常に納得していました。 というわけで、種の英名を探そうと努力するのは賢明でないし、そういった英名が探しあたったとしても、あまり書く意味がないだろうというのが私の意見です。 ではどうするかですが、説明板の書き方にもよると思います。種名のリストを書くのか、文中にいろいろの種名が出てくるのか、種ごとのイラスト(写真)に名前を表示するのかで変わってくると思います。 一般論として、(1)英語の一般名詞と種の学名を組み合わせる、(2)(英語またはラテン語の)科名と、種の学名を組み合わせる、ということが考えられると思います。 たとえば文章にする場合、(1)にしたがって、'The species of insects that can be found in this park include a Lestid damselfly (Ceylonolestes gracilis), Carabid beetles (Carabus dahaanii and C. japonicas), a stag beetle (Dorcus titans), and a Buprestid beetle (Chalcophora japonica).' などとするのじゃないでしょうか。Carabid beetle の'Carabid'は、Carabidae オサムシ科という学名から作られた「オサムシ科の」という形容詞で、a Carabid beetle で「オサムシ科の1種」という意味になります。stag beetle だけ英語の辞書に載ってる言葉なのが気持ちわるければ、ほかのに合わせて科の学名由来の形容詞を使って、Lucanid beetleなどとするのでしょう。 種ごとの昆虫の絵の下に名前を入れる場合、(2)に近い形で、種の学名+科の名前(学名と英語での説明)として下記のようにする手はあるかもしれません。 「ホソミオツネントンボの絵」 ← Ceylonolestes gracilis (Lestidae or a family of damselflies) 「オオオサムシの絵」     ← Carabus dahaanii (Carabidae or a family of ground beetles) とかなんとかするのじゃないでしょうか。a family of ....というところに入れる妥当な英語の一般名詞を探すのが、非英語国民である我々には大変かもしれませんね。 あるいは、何の仲間かはそれこそ絵を見ればわかるので(そうですよねイトトンボの絵が描いてあれば、damselfly という英名はあってもなくても同じかもしれません)。それであれば、 「ホソミオツネントンボの絵」 ← Ceylonolestes gracilis (Lestidae) 「オオオサムシの絵」     ← Carabus dahaanii (Carabidae) で十分かもしれません。 考えるのですが、いずれにせよ、英語の昆虫の案内を英語国民の昆虫やさんに笑われないように作るのにはかなりの注意が必要だと感じます。英語の堪能な昆虫研究者などの助けが必要なケースではないでしょうか。 ★下記リンクはすでに探し当てられているのかもしれませんが、ご参考まで。 http://okwave.jp/qa/q4241970.html

okimasakaoru
質問者

お礼

kumagerasu様 丁寧な回答ありがとうございました。 やはり英語表記は難しいのですね。 教えていただいた表示方法も含めて検討してみます。 大変ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.2

 他は判りませんが、インターネットで調べたところ、ヒラタクワガタの英語名はDorcus titanus、ウバタマムシの英語名はChalcophora japonicaの様です。 【参考URL】  ヒラタクワガタ - Wikipedia   http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%A9%E3%82%BF%E3%82%AF%E3%83%AF%E3%82%AC%E3%82%BF  ヒラタクワガタ - Wikipedia > English   http://en.wikipedia.org/wiki/Dorcus_titanus  タマムシ - Wikipedia > 2 下位分類   http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%A0%E3%82%B7#.E4.B8.8B.E4.BD.8D.E5.88.86.E9.A1.9E  Chalcophora japonicaの意味 - 英和辞典 Weblio辞書   http://ejje.weblio.jp/content/Chalcophora+japonica

okimasakaoru
質問者

お礼

kagakusuki様 情報ありがとうございました。 Dorcus titanusはヒラタクワガタの学名だと思いましたので、再度調べてみようと思います。

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

学名は必ずありますが、例えばヒラタクワガタがアメリカにいなければ英語の名前がないのは当然でしょう。

okimasakaoru
質問者

お礼

私も日本にの生息している昆虫に関してはそうだと思います。 ご指摘ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 学名で書かれている昆虫を日本語で知りたい!

    今英語の論文を読んでいるのですが、その中に学名や英名で書かれた昆虫がたくさん出てきます。 和名のついていないものであることも多いと思うのですが、科、属だけでも検討をつけたいです。 英名でも、専門的なので普通の英和辞書で出てこないことが多く、困っています。 このようなときに役に立つ資料をご存知の方は教えてください! (たくさんの文献に目を通さなければならないので、できればネットで調べられるサイトがあればとても助かります) よろしくお願いします!

  • facebookで英語名での検索にかかりたい

    フェイスブックの友達検索で、相手方が私の名前を英語名(ローマ字)で 入力して探し出せるようにするにはどうしたらよいか教えてください。 登録名は日本語ですが、ニックネーム(別名)のところにローマ字表記の名前を 入れてみました。すると私の表示は「日本語名(ローマ字名)」と表記されました。 しかし、友達検索で、ローマ字名で自分の名前を入れても出てきません。 (日本語表記のみの人(同じ読み)も出ていますが私のものは出ません) 外国の知り合いが私のページを探せるようにしたいのです。 (日本語名の表記はやめたくありません) どうぞよろしくお願いいたします。

  • 昆虫業界の現状について

    息子が5歳になり、クワガタやカブトムシに興味を持ってきました。 世界の珍しい種類の甲虫を家でも飼育してみたいと思い 近所の昆虫ショップを息子と覗いてみました。 そこで店主の方に親切に昆虫についてのいろいろな話を伺いました。 今では日本全国にこの様な昆虫ショップがあり、昆虫マニア(曖昧な 表現ですが)の方がたの人口もかなりの人数でしょう。 この業界もいまやそれなりの規模のある産業だと思われます。 しかし、 「ブリーダー」という言葉や、強引に交尾をさせたりする行為、 高値が付かない虫の扱い方、サイズの大きさを競い合う考え方、 普通の宅配便で生きている昆虫を発送する行為などに、 私は強い違和感を感じてしまいました。 子供は初めて見る世界の珍しい昆虫を前にとても喜び、 「毎日でもこの店に行きたい」と言っています。 今後は息子に対して、私が感じた違和感の意味をきちんと 説明した方がいいのでしょうか? 小さい頃からあまり固い事を言い過ぎという感じもしてしまいます。

  • 日本名のら行は、英語圏では”L”それとも”R”?

    名刺などで漢字表記の日本名の下にローマ字で表記されているのを目にしますが、ら行(らりるれろ)の日本名を英語圏で実際に使用することを考えた場合、”R”と”L”のどちらが良いでしょうか。 私は、日本名はすべて”L”だと思っていますが、国内では「亮」=RYO、「玲子」=REIKO 「城山」=SHIROYAMAが殆どのようですが、なにか名刺屋さんやその他で通例みたいなことなのでしょうか? どなたか教えてください。宜しくお願い致します。

  • 日本語名を英語で書くには

    日本語名を英語で書くときってどうすればいいのでしょうか? 普通にローマ字でいいのですか? 特に「ん」がわかりません NNでいいのでしょうか?

  • 英語で住所を書く場合の店舗名

    よろしくお願いします。 英語で住所を書く際に、住所の一部に入っている店舗名にあたる部分はどう表記すればいいのでしょうか? 国内にいる外国人にポスターなどで宣伝する場合です。 例えば「宝石の山田(仮」はYamada of the jewelに直すべきなのか、ローマ字表記のほうがいいのかがわからず苦戦しています。 ※ローマ字の場合は「housekinoyamada」でいいのでしょうか? 詳しい方がいましたらご回答頂けると助かります。 宜しくお願いします。

  • 英語名のスペルを教えてください。

    私は「○○え」と言う名前です。過去に外国人教師のたくさんいる学校に通学しておりまして、「○○e」と答案用紙に書いたら、「○○い」と外国人教師に読まれました。日本人なら「e」はたいがい「え」と読みますが、外国人は「い」と読むことも多いようです。  さて、私の子供に「みいな」と名前をつけました。 ローマ字というか、英語では、どういうスペルになるのでしょうか。 「Miina」?「Miena」?「Mina」? 大人になって、クレジットカード作ったり、パスポート作ったり、そんなときに、英語表記はどうしたらよいのでしょうか。 教えてください。

  • 住所を英語に翻訳すると

    〇〇県、〇〇市、〇区を機械翻訳するとken,shi,ku、ローマ字表記になります。 海外から日本に荷物を送ってもらうため英語の住所が必要です。 ローマ字でも大丈夫ですか? 正しい英語表記ありますか?

  • 日本語表記の外国人名を英語表記にした場合、なぜか…

    ■日本語表記「ギュンター」※(ドイツ語圏の男性名、または姓) ■ドイツ語表記「Günter」「Günther」 ■英語表記「Gunter」「Gunther」「Guenter」「Guenther」 -----質問--------------------------------------------------------------------------------------------------- なぜ、ドイツ語や英語は「e」「h」のありなし等と多様なのでしょうか? 英語で書きたい場合、最も一般的に使われる「ギュンター」はどれでしょうか? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- よろしくお願いします。

  • 日本人名の英語(アルファベット)表記について

    ここでの質問でいいのか、迷いましたが、適当でなければご指摘ください。 わたしの名前がコウジです。 これをアルファベット表記にして、英語のネイティブスピーカーにちゃんと読んで(呼んで)もらうのは どのような表記なのでしょう?  Kouji.....小学校で習ったローマ字だとこれになりますが、「ヵウジ」と読まれそう  Koji........「コージ」とちゃんと読めず「コジ」になりそう  Kohji......こんな表記をする有名人がいましたが、「コージ」と読める? また、息子がユウタです。 同様に  Yuuta.....まぁ、「ユウタ」と読んでもらえそうですが、なんかしっくりこない気がします  Yuta........「ユタ」になりそう  Youta.....英語のyou(あなた)の発音から書いてみましたが、日本人が見たら「ヨウタ」になる  全国のコウジさん、ユウタさん、どう書いてます??