• 締切済み

ポルトガル語訳お願します。

この文章ををメールで送りたいのですが どのようなポルトガル語になるでしょうか? 家の売却について、その後何か進展はありましたか? よろしくお願いします!

みんなの回答

回答No.1

ここのカテゴリが中国語ですが。@_@

yingtao7
質問者

お礼

あら、カテ間違えました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中国語訳お願します。

    この文章ををメールで送りたいのですが どのような中国語になるでしょうか? 家の売却について、その後何か進展はありましたか? よろしくお願いします!

  • 英訳お願します。

    この文章ををメールで送りたいのですが どのような英語になるでしょうか? 家の売却について、その後何か進展はありましたか? よろしくお願いします!

  • ポルトガル語に訳してください

    非常に困っています。 ある工場で14日(土)にエレベータの仕事でエレベータを停止させるのですが、 非常にポルトガル語圏の人が多いのでポルトガル語で注意表示をしたいのですが日本語もままならない自分がポルトガル語がわかるはずもありません。次の文章をポルトガル語に訳してください。よろしくお願いいたします。 工事中 ご迷惑をおかけしています。 下記時間エレベーター工事中のため使用できません。 よろしくお願いいたします。         記 4月14日(土)  9:00~13:00 株式会社○○○

  • ポルトガル語訳をお願いいたします!

    “これからも私のことエスコートしてくれる?(してくれるよね?)”をポルトガル語訳してください!

  • 至急ポルトガル語訳をお願いします!!

    こんにちわ。以下の文章をポルトガル語に訳していただけないでしょうか?できれば発音も教えていただければと思います。よろしくお願いします。「私の誕生日を祝ってくれてありがとう。あなたに出会えて良かった。これからもよろしくね。ジョン(人名です)、今日は本当にありがとう。」

  • ポルトガル語で教えて下さい

     最近メールアドレスを変えようと思うんですが、私はサッカーが好きなのでポルトガル語で「私はサッカー馬鹿です」とかにしたらカッコいいかな?とか思ったんですが、私はポルトガル語がわかりません。ポルトガル語で「私はサッカー馬鹿です」は何と言うのですか教えて下さい?それとあまり私はセンスがないのでいいアドレスが思い浮かばないのでほかにカッコいいサッカー関連のアドレスが思いつく方はそれも教えて下さればうれしいです。よろしくお願いします。

  • ブラジルポルトガル語とポルトガルのポルトガル語?

    ブラジルのポルトガル語とポルトガルのポルトガル語って、日本で例えると、関西弁と関東弁くらいの差(違い)だと解釈していいでしょうか? 今、ポルトガル語を覚えたいと思ってますが、うちの近くの本屋さんに行くと、ポルトガル語=ブラジル みたいな本ばかり。。 正直、ブラジルにはまったく全然興味はなく… でも、ポルトガル語という言語には惹きつけられていて… おかしな感じですが(^_^;) 実際、どのくらい違うものなのか? ついでに、ブラジルポルトガル語がいいよとか、ポルトガルポルトガル語の方がお勧めだねとか、ポルトガル語について何かアドバイスもあれば、嬉しいです。。

  • ポルトガル語訳お願いします。

    「私のPCはBluetoothに対応していない」というのはポルトガル語で何といえばいいでしょうか?宜しくお願いします。

  • ポルトガル本国のポルトガル語を学びたい

    こんにちは。ポルトガル語を勉強してみたいと思うんですが、日本で刊行されているポルトガル語の教本って、ブラジルのポルトガル語ばかりですよね。また、ポルトガル本国とブラジルのポルトガル語の違いは アメリカ英語とイギリス英語の差よりも大きいとも聞きます。ポルトガルでもブラジルのポルトガル語は通じると思いますが、ポルトガル本国のポルトガル語を学んでみようと思います。どのようにしたら学べるでしょうか?

  • ポルトガル語が分かりません

    封筒に赤字で下記のポルトガル語が書いていた場合どういう意味にとれるでしょうか? 「Lido por todos os meios.」 ネットの翻訳器でポルトガル語→英語→日本語にすると「必ず読んで下さい」となりますが、どのようなニュアンスなのでしょうか。 「この手紙の中の文章に目をとおしておいてください。」「この手紙の中身をどんな手段を用いても絶対読め!」などは違いますか? よろしくお願いします。