- ベストアンサー
仮定助詞の違い教えてくれますか?
日本語の中、仮定を表す言葉“たら” や“なら” や“と” や“ば” などが色々あります。では、この四つの助詞の違いが教えてくれませんか?
- kisin19920825
- お礼率100% (2/2)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語ネイティブは「なんとなく」使い分けている、と言えます。でも、日本語学習者にとっては、違いが気になるところですね。教科書には「仮定を表すには(1)」と載っていましたか? 「たら」=助動詞「た」の仮定形です。この場合の「た」は完了を表します。だから、 「もしその動作が終わったと仮定すると」のときに使います。 ・デモがおさまったら、また中国に行きたい。 「デモがおさまる」を動作としてとらえた言い方です。 「なら」=助動詞「だ」の仮定形です。この「だ」は断定を表します。 名詞や、名詞の形をした句に付きます。 ・デモがおさまったなら、また中国に行きたい。 「デモがおさまった」ことを一つの事柄としてとらえた言い方です。 「と」 =接続助詞です。一つの事柄が起こると、次にこういうことになる、を表します。 ・デモがおさまると、中国に行ける。 「デモがおさまる」という事柄が起きたものとして、次のことを言っています。 「ば」 =接続助詞です。仮定を表します。これがいちばん仮定らしいのですが、 ちょっと堅い表現なのであまり好まれないようです。 ・デモがおさまれば、中国に行きたい。 もし「デモがおさまる」という事柄が起きたと仮定すると、という言い方です。 こまかい違いを説明しきれたかどうかわかりませんが、だいたいこのようです。 ちなみに、仮定しても一般論とは違うほうになる、という仮定の場合には「ても」「でも」を使います。 ・デモがおさまっても、中国には行きたくない。 ・デモがおさまった場合でも、中国には行きたくない。 >助詞の違いが教えてくれませんか? →助詞の違いを教えていただけませんか? ですね。
関連するQ&A
- 仮定助詞の違いを教えていただけませんか
日本語の中、仮定を表す言葉“たら” や“なら” や“と” や“ば” などが色々あります。では、この四つの助詞の違いを教えていただけませんか
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 古文・接続助詞「は」の仮定条件について。
古文の助詞「は」は、普通係助詞だったと思うのですけど、接続助詞「ば」の仮定条件に似た用法があったと思うのです。 ~せずは、~ならんや。ってかんじです。 「は」のそんな用法を知った私は 「は」と「ば」のニュアンスの違いを知りたいのですが なかなか調べる方法がみつかりませんでした。 非常にマニアックな質問なのですが、 おひまときにでも知識を分けていただければと思います^^
- 締切済み
- 文学・古典
- この文の中で、どんな助詞を使うべきでしょうか。
いつもお世話になり、ありがとうございます。 決心を表明する時の言葉:「日本語の勉強頑張ります!」の中で、「勉強」の後にどんな助詞を使うべきでしょうか。もちろん、「日本語の勉強頑張ります!」そのまましても大丈夫ですが、やはり細かいところの助詞を皆さんにご確認していただきたいのです。もしも「勉強」の後に助詞を入れば、下記の言葉のなかで、どちらが良く使われていますか。 1.日本語の勉強を頑張ります! 2.日本語の勉強に頑張ります! 3.日本語の勉強は頑張ります! なお、質問文の中で、何か間違えているところがありましたら、ご添削していただければも非常に幸いです。 以上、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 助詞 に の意味
外国人に日本語を教えています。 「日本は大きく4つ(に)分かれていて、南北(に)長い」という、カッコに助詞を入れる問題があります。 なぜ”に”が入るのか、これだという意味が見つけられません。 助詞の中でも、”に”は難しく感じます。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の助詞のつかい方で質問があります。( )の中に助詞を入れてくだ
日本語の助詞のつかい方で質問があります。( )の中に助詞を入れてくだ 日本語の助詞のつかい方で質問があります。( )の中に助詞を入れてください。 どうしてその助詞を選んだかも説明してくだされば、助かります。 よろしくお願いします。 1)アラスカとハワイとどちらのほうが寒いですか? アラスカ( )寒いです。 2)コーヒーとお茶と、どちらの方をよく飲みますか? コーヒーの方( )よく飲みます。 3)コーヒーとお茶と、どちらの方をよく飲みますか? コーヒーの方( )よく飲みます。 <-強調したいとき。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 助詞「を」と「に」の違い
こんにちは。いつも皆様には大変お世話になっております。 現在、お互いの語学力向上のために、アメリカ人の女の子と日本語と英語で(ひとつのメールに日本語と両方の文を書いて送る)文通しています。 彼女の日本語なのですが、いつも助詞の「を」と「に」を間違えて覚えます。 たとえば ・私は忙しかったのであなたにメールを書けませんでした。 が ・私は忙しかったのであなたをメールをかけませんでした。 になっていたりするなど、「に」と使うべきところを「を」をいつも使っています。 原因を探って教えてあげたいのですが、まったく思いつきません。 どうしてこのような間違いが起こってしまったりするのでしょうか? 憶測でもかまいません。 どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 助詞 に
外国人に日本語を教えています。 天候に恵まれる、体格に恵まれるなどの助詞”に”は受身表現の能動者を表す助詞”に”と教えてもいいのでしょうか? 違う気がするのですが、この”に”を説明することができません。 どなたか教えていただけませんか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の助詞、格助詞にあたるものと外国語
日本語の「が・の・に・を」とドイツ語の1格2格3格4格と多少違うといいますね。 朝鮮語も日本語の助詞格助詞をそのまま置き換える対応ではないようですね。 助詞、格助詞というのは、日本語ではあるようになっているということでしょうか?
- 締切済み
- その他(語学)
- 日本語の助詞の「は」と「が」の違いを英語で表すには
日本語の「は」と「が」という助詞の違いは外国人には少し難しいようですね。例えば 次の文です。 (1)彼“は”私の弟です。 (2)彼“が”私の弟です。 この2つの文は英語にするとどちらも “He is my (younger) brother.” になりますが、日本語でのこのようなニュアンスの差は英語では表現できないのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。回答を咀嚼して他の例文を考えていたらお礼が遅くなってしまいました。申し訳ありません.そんなに詳しく分かりやすく教えてくださって本当にありがとうございました。全部わかるまで時間がかかりますが、とても助かります。 それで、>助詞の違いが教えてくれませんか? →助詞の違いを教えていただけませんか? ですね。正しい言い方を教えていただけて、乱暴な言葉遣いだねと自分がきづいました。申し訳ありません。今すぐ、正しくお直ししますようにもう一度問題をはっぴょうします。