• ベストアンサー

もったいない、はスペイン語で?

「あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。」 「納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ。」 は、スペイン語で何というのでしょうか? それから、こういうの場合の"もったいない"は、スペイン語の単語として存在しますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ご存知のように「もったいない」は日本語独特の表現(日本の生活文化の一部)なので一語では表せません。 同等の表現がスペイン語にないと言うことではなく、一語がカバーする範囲がことなるので日本語の一語=スペイン語の一語とならないわけです。 スペイン語ではもったいないことの対象(内容)によって異なる単語(表現)を使います。 水道を流したままにしている Qué desperdicio! まだ履ける靴を捨てた  Qué lástima, eran casi nuevos! 学生がローレックスの腕時計を貰った Muchas gracias, pero no me lo merezco. 時間がもったいない ¿Qué estas haciendo? No desperdicia el tiempo. もったいないな、君はもっと他のことができるのに Qué lástima, tú mereces algo más que eso(ese trabajo, puesto,cargo,etc.) 相手が友人やメルトモならもったいないの大体の意味(使用例)を示して理解が得られたら、どんなことにもMottainaiの一言ですます方が便利でしょう。都度翻訳するのはもったいない! >あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。 No me atreveo a usar todavía la bolsa(el maletín) "Gucci" porque me costó mucho. >納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ Es una lástima no poder comer Natto. Es de mucho alimento. 訳は一例です。日本人が無邪気(?)に使用するもったいないも欧米語にする場合は理屈を通す必要があります。日本人は文化を共有するのであまり理屈にこだわりません。つまり私の考え=あなたの考え

yingtao7
質問者

お礼

Muchas gracias por la respuesta. >都度翻訳するのはもったいない! 憎い洒落ですね。

その他の回答 (1)

回答No.1

中国語のモッタイナイを知りたい という質問を見かけたことがありますがまぁ それはともかく、 スペイン語圏でも、 感覚やニュアンスが微妙に異なる かもしれませんので質問者さまの地域におられる スペイン語圏から来られている人に、質問者さま お得意のスペイン語で、場合によっては、 一部、筆談を交えつつ、 ワンガリマータイさんの Mottainai の話を引用しながら 直接、訊いてみませんか。その方が ここのスペイン語の知識のある日本人からの答よりも、 トータルで、いいような気がします。 不幸にして、ペルー人など、 スペイン語圏から来られている人と会う機会が ない場合は、検索して、日本人会などか、 安全で、無料の Japan.gaide.com の フレンド・フォーラムを活用して、 訊いてみませんか。 質問者さまの高度で流暢なスペイン語で、 スペイン語圏の在日大使館(の文化部門)などに アクセスして、訊いてみるのなども お勧めです。

yingtao7
質問者

お礼

Gracias por la respuesta.

関連するQ&A

  • もったいない、はポルトガル語で?

    「あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。」 「納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ。」 は、ポルトガル語で何というのでしょうか? それから、こういうの場合の"もったいない"は、ポルトガル語の単語として存在しますか?

  • もったいない、は英語で?

    食べ物を残した時とか、何かを無駄にした時は、wastful ですか? 「あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。」 「納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ。」 は、英語で何というのでしょうか? それから、こういうの場合の"もったいない"は、英単語として存在しますか?

  • もったいないを中国語で、続き

    この前も 「もったいない」 を中国語で何て言うか質問を出したんですが、こういう場合には 中国語でどう表現したらいいでしょうか? 「あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。」 「納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ。」

  • 「もったいない」

    「もったいない」の英単語はありません。 では、フランス語にはありますか??? また、スペイン語にはありますか???

  • 「いつも自然体でいる」をスペイン語で何という?

     タイトル通りなんですけど、スペイン語で「いつも自然体でいる」って何ていいますか?  単語も「いつも」のSiempre以外は、単語が分からなくて・・・。  すみませんがよろしくお願いします!

  • スペイン語&フランス語

    ★質問1、スペイン語のニュース番組を探しています(Liveのみ)。ニュースのみならっず、アニメやドラマがあれば、もっとよいです。いい番組あれば、ぜひぜひ紹介してください。 ★質問2、オンラインでスペイン語勉強できるサイトあれば、紹介して下し。音声付のものでお願いします。 ★質問3、いきなり話し変わって、フランス語の話です。フランス語はスペイン語と違って、単語のつづりと実際の発音にかなりの差がある。そこで質問です、単語を覚えるのにかなり大変ではありませんか?中級くらいになると、スペルミスだらけになりませんか?覚え方あれば、教えってもらえませんか? 質問多くてすみません、わかる方は是非教えってください。お願いします。

  • スペイン語です。

    携帯電話ってスペイン語でなんといいますか? 国や場所によって違うと思いますが、よく 使われているものはなんでしょうか? スペインと中南米では違うのでしょうか? できれば、アルゼンチンでよく使われる単語も 知りたいです。

  • スペイン語と中国語を始めたいのですが・・・

    スペイン語と中国語でいい単語帳を探してます☆ターゲット1900のようないい単語帳はありませんか??お願いします!

  • スペイン語 教えてください!

    こんばんは。 最近、知り合いになったスペイン語圏のかたに辞書をみながら 質問をしてみました(私はスペイン語が話せない為) En que trabajas? どんなお仕事をしていますか? 返ってきた返事が zone franca でした 辞書で調べても仕事にむすびつく単語がありませんでした・・ 相手のかたも一生懸命スペイン語で説明してくれたのですが、 わかりませんでした。 スペイン語のわかる方教えてください。 どんなお仕事なんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • スペイン語でなんていうの

    スペイン語で「ふるさと」「故郷」という意味の 単語と読み方を教えてください