The Power of Invisible Friendship

このQ&Aのポイント
  • A group of children befriends a boy named George, who has an invisible friend named Harvey.
  • They invite George and Harvey to join their club, and Harvey's opinion becomes important in their decisions.
  • When they consider admitting a girl named Jean into their club, Harvey disagrees, but Jean ultimately becomes a member and Harvey disappears.
回答を見る
  • ベストアンサー

英語 長文

訳をお願いします! Seeing George under our tree house, we invited him up to play. Not having brothers or sisters or friends to play with in our neighborhood, he was always alone. He looked happy, but paused a moment, looking up at us. Then he asked hesitantly, "Can my friend come up, too?" "Well, okay, bring him up, too," we said. George was very happy and he came up by himself. "Where is your friend?"We asked him. "He is standing next to me. He is my secret friend." We looked at each other, saying nothing. We invited George to play some Nintendo games. Playing the games, he talked to "Harvey." Then he started coming to our Saturday Club every Saturday, along with his friend, Harvey. We usually ignored Harvey, since he wasn't really there. However, we didn't mind George talking to him. One day, we were talking about admitting girls into our club. Frank and George liked this idea. But Billy and I didn't think it was a good idea. Frank suddenly said, "What does Harvey think?" Billy and I surprised. But George said slowly, "Harvey says he doesn't want any girls in the club." Disappointed, Frank looked at George questioningly. After that George and Harvey became important members of the club. Whenever a vote was tied two to two, we asked George what Harvey thought. Several weeks later, we had the same discussion about admitting girls into our club. There was a girl named Jean at school. She could climb trees, run fast and even play baseball as well as any boy. This time, only Harvey disagreed. After Jean became a member, she broke the tie vote, and Harvey became very silent. In fact, we never heard from him again.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

私たちのツリーハウス(木の上の小屋)の下にいるジョージを見かけた時、私たちは上に遊びに来るように彼を招待しました。 私たちの近所には、一緒に遊ぶ兄弟、姉妹、友人がいなかったので、彼は常に一人だったからです。 彼は嬉しそうでしたが、ちょっと間をおいて、我々を見上げました。 それから、「僕の友達も上がって行っていい?」と、彼はためらいがちに尋ねました。 「そうだね、いいよ、彼も連れて上がっておいでよ」と、私たちは言いました。 ジョージはとても喜びました、そして、彼は一人で上がって来ました。 「君の友達は、どこにいるの?」と、私たちは、彼に尋ねました。 「彼は、僕の隣に立っています。 彼は、僕の秘密の友達なんです。」 私たちは、何も言わずに、互いを見ました。 私たちは、任天堂のゲームをしようとジョージを誘いました。 ゲームをしながら、彼は「ハービー」に話しかけました。 それから、友達のハービーと一緒に、彼は毎週土曜日に私たちの土曜クラブに来るようになりました。 私たちは、たいてい、ハービーを無視しました、と言うのは、彼が実際にはそこにいなかったからです。 しかし、私たちは、ジョージが彼に話しかけることを気にしませんでした。 ある日、私たちは女の子を私たちのクラブに入れることについて話していました。 フランクとジョージは、この考えが気に入りました。 しかし、ビリーと私は、それが良い考えだとは思いませんでした。 「ハービーは、どう思う?」と、フランクが突然言いました。 ビリーと私は、驚きました。 しかし、「ハービーは、クラブに女の子は一人もいらないと言っています。」と、ジョージはゆっくり言いました。 がっかりして、フランクは何か問たげにジョージを見ました。 その後、ジョージとハービーは、クラブの重要なメンバーになりました。 票が2対2になったときはいつでも、私たちはハービーがどう思うか、ジョージに尋ねました。 数週間後、私たちは、女の子を私たちのクラブに入れることについて同じ議論をしました。 ジーンという名の女の子が、学校にいました。 彼女は木によじ登ることができて、速く走ることができて、野球もどんな男の子にも負けないくらい上手に出来ました。 今度は、ハービーだけが賛成しませんでした。 ジーンがメンバーになったあと、彼女は同数票を無くしました、それで、ハービーはとても黙っているようになりました。 実際、私たちは二度と彼から意見を聞くことはありませんでした。

dcharakara
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英語の問題について

    古い英文学なのですが、この物語の中の父親の人物像について、どのようなものだと書かれていますか? 書かれている部分とその意味を教えてください。 Father made a great point of our getting down to breakfast on time. I meant to be prompt, but it never occurred to me that I had better try to be early. My idea was to slide into the room at the last moment. Consequently, I often was late. My brothers were often late, too, with the exception of George. He was the only thoroughly reliable son Father had. George got down so early, Father pointed out to me, that he even had time to practise a few minutes on the piano. The reason George was so prompt was that he was in a hurry to see the sporting page before Father got hold of the newspaper, and the reason he then played the piano was to signal to the rest of us, as we dressed, which team had won yesterday’s ball game. He had made up a code for this purpose, and we leaned over the banisters, pulling on our stockings and shoes, to hear him announce the results. I don’t remember now what the titles were of the airs he selected, but the general idea was that if he played a gay, lively air it meant that the Giants had won, and when the strains of a dirge or lament floated up to us, it meant that Pop Anson had beaten them. As Father didn’t approve of professional baseball, we said nothing to him about this arrangement. He led his life and we led ours, under his nose. He took the newspaper away from George the moment he entered the room, and George said good morning to him and stepped innocently into the parlour. Then, while Father watched him through the broad doorway and looked over the political headlines, George banged out the baseball news for us on the piano. Father used to admonish him with a chuckle not to thump it so hard, but George felt that he had to. We were at the top of the house, and he wanted to be sure that we’d hear him even if we were brushing our teeth. George always was thorough about things. He not only thumped the piano as hard as he could but he hammered out the tune over and over besides, while Father impatiently muttered to himself, “Trop de zèle.” Upstairs, there was usually some discussion as to what kind of news George was sending. He had not been allowed to learn popular tunes, which it would have been easy for us to recognize, and the few classic selections which were available in his little music-book sounded pretty much alike at a distance. George rendered these with plenty of goodwill and muscle but not a great deal of sympathy. He regarded some of the rules of piano-playing as needlessly complicated. The fact remained that he was the one boy who was always on time, and Father was so pleased by this that he bought a watch for him with “George Parmly Day, Always on Time” engraved on the back. He told me that as I was the eldest he had meant to give me a watch first, and he showed me the one he had bought for me. It was just like George’s except that nothing had been engraved on it yet. Father explained that to his regret he would have to put it away for a while, until I had earned it by getting down early to breakfast. Time went on, without much improvement on my part. Dawdling had got to be a habit with me. Sometimes my lateness was serious. One morning, when breakfast was half over and I had nothing on but a pair of long woollen drawers, Father called up from the front hall, napkin in hand, that he wouldn’t stand it and that I was to come down that instant. When I shouted indignantly that I wasn’t dressed yet, he said he didn’t care. “Come down just as you are, confound it!” he roared. I was tempted to take him at his word, but thought there might be some catch in it and wouldn’t, though I hurried, of course, all I could. Father ate his usual hearty breakfast in a stormy mood, and I ate my usual hearty breakfast in a guilty and nervous one. Come what might, we always ate heartily. I sometimes wished afterward that I hadn’t, but it never seemed to hurt Father.

  • 和訳を願いたいです。

    The lion's leg was badly injured. A small bone was sticking out through the skin. I had no choice but to cut off the bone and sew up the wound. With the truck I pulled him under a tree. For nine days I brought food and water to Bones. He was recovering and becoming used to my presence. He seemed to appreciate by his roars as he moved off into the Kalahari. Ten days later, Bones returned together with his group. They sat under the trees near our base camp and watched us curiously. After that, they came often, and gradually they became used to us. By and By, our base camp became their playground. We grew very close to them, especially to Bones. On Occasion, we saw him fighting fiercely for his group, but he was as gentle as a house cat when he lay outside our tent. During our seven-year stay on the Kalahari, no one became closer to us than our dear friend Bones. (1)What was the matter with Bone's leg? (2)For how many days did Mark bring food and water to him? (3)What was Bones like when he lay outside their tent? 和訳と(1)(2)(3)の問題に答えてもらいたいです。

  • 英語長文の和訳。

    英語が得意な人が居ましたら、 和訳をお願い致します。 My father has a friend in Osaka. His name is Akira Sato. He and my father became friends When they were student at the same college in Tokyo. Mr.Sato studenthard When he was a college student. But he also worked hard, because he wanted to go to the United States to study English at college. At last he got enough money to go there. In 1974 he finished college in Japan, and he went to the United States in August that year. His parents gave him some money When he left Japan. But two weeks afterhe started to stay in the United States, he because too sick to move. He had on friends to take care of him. He Could not eat or drink anything that day. The nextday, The old woman living next door to him found that he was so sick, and she college an ambulance for him. Hewas carried to a hospital. He was saved! But the doctor told him to go back to Japan, because he was too weak to study in the United States. The old woman did everything for him, so he Could come back to Japan one month later. And he got well. five years later, in 1979, he got married. One day in that year, When he was watching TV, he know about foreign students who were trying to find an inexpensive apartment in Japan. The students were not so rich. He remembered The kind old woman in the United States. Three years later, Mr. and Mrs. Sato made a house for foreign students near their house. The students didn't have to pay a lot of money to Mr. and Mrs. Sato. Mr. and Mrs. Sato have taken care of forty foreign students since 1982. The students call them "our parents in Japan." Some of them invited Mr. and Mrs. Sato to their countries. Mr. and Mrs. Sato didn't have their own children but they are very happy to have many "children" in foreign countries. 以上です。 誤字脱字がありましたらすみません。和訳、宜しくお願いします。

  • 長文を日本語に訳してください!(1)

    よくわからないので、よろしくお願いします。  When I was a very small boy I was made to learn by heart certain of the fables of La Fontaine, and the moral of each was carefully explained to me. Among those I learnt was The Ant and the Grasshopper, which is devised to bring home to the young the useful lesson that in an imperfect world industry is rewarded and giddiness punished. In this admirable fable (I apologize for telling something which everyone is politely, but inexactly, supposed to know) the ant spends a laborious summer gathering its winter store, which the grasshopper sits on a blade of grass singing to the sun. Winter comes and the ant is comfortably provided for, but the grasshopper has an empty larder : he goes to the ant and begs for a little food. Then the ant gives him her classic answer : 'What were you doing in the summer time?' 'Saving your presence, I sang, I sang all days, all night.' 'You sang. Why, then go and dance.' I could not help thinking of this fable when the other day I saw George Ramsay lunching by himself in a restaurant. I never saw anyone wear an expression of such deep gloom. He was staring into space. He looked as though the burden of the whole world sat on his shoulder. I was sorry for him : I suspected at once that his unfortunate brother had been causing trouble again. I went up to him and held out my hand. 'How are you?' I asked. 'I am not in hilarious spirits,' he answered. 'Is it Tom again?' He sighed. 'Yes, it is Tom again.' 'Why don't you chuck him?You've done everything in the world for him. You must know by now that he's quite useless.' I suppose every family has a black sheep. Tom had been a sore trial to his for twenty years. He had begun life decently enough: he went into business, married, had two children. The Ramsays were perfectly respectable people and there was every reason to suppose that Tom Ramsay would have a useful and honourable career. But one day, without warning, he announced that he didn't like work and that he wasn't suited for marriage. He wanted to enjoy himself. He would listen to no expostulations. He left his wife and his office. He had a little money and he spent two happy years in the various capitals of Europe. Rumours of his doings reached his relations from time to time and they were profoundly shocked. He certainly had a very good time. They shook their heads and asked what would happen when his money was spent. They soon found out: he borrowed. He was charming and unscrupulous. I have never met anyone to whom it was more difficult to refuse a loan. He made a steady income from his friends and he made friends easily. But he always said that the money you spent on necessities was boring; the money that was amusing to spend was the money you spent on luxuries. For this he depended on his brother George. He did not waste his charm on him. George was a serious man and insensible to such enticements. George was respectable. Once or twice he fell to Tom's promises of amendment and gave him considerable sums in order that he might make a fresh start. On these Tom bought a motor-car and some very nice jewellery. But when circumstances forced George to realize that his brother would never settle down and he washed his hands of him, Tom, without a qualm, began to blackmail him. It was not very nice for a respectable lawyer to find his brother shaking cocktails behind the bar of his favourite restaurant or to see him waiting on the boxseat of a taxi outside his club. Tom said that to serve in a bar or to drive a taxi was a perfectly decent occupation, but if George could oblige him with a couple of hundred pounds he didn't mind for the honour of the family giving it up. George paid.

  • どのような意味でしょうか

    The other day, I was out for lunch with a woman I recently became friends with. At the end of the meal, we asked the server to split the check 50-50. He brought us our receipts. I was waiting for my friend to finish using the pen, and I wasn't trying to peek, but I noticed she'd left the tip line blank. left the tip line blankとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 長文を日本語に訳してください!(2)

    よくわからないので、よろしくお願いします。 For twenty years Tom raced and gambled, philandered with the prettiest girls, danced, ate in the most expensive restaurants, and dressed beautifully. He always looked as if he had just stepped out of a bandbox. Though he was forty-six you would never have taken him for more than thirty-five. He was the most amusing companion and though you knew he was perfectly worthless you could not but enjoy his society. He had high spirits, and unfailing gaiety, and incredible charm. I never grudged the contributions he regularly levied on me for the necessities of his existence. I never lent him fifty pounds without feeling that I was in his debt. Tom Ramsay knew everyone and everyone knew Tom Ramsay. You could not approve of him, but you could not help liking him. Poor George, only a year older that his scapegrace brother, looked sixty. He had never taken more than a fortnight's holiday in the year for a quarter of a century. He was in his office every morning at nine-thirty and never left it till six. He was honest, industrious, and worthy. He had a good wife, to whom he had never been unfaithful even in thought, and four daughters to whom he was five to a little house in the country where he proposed to cultivate his garden and play golf. His life was blameless. He was glad that he was growing old because Tom was growing old too. He rubbed his hands and said. 'It was all very well when Tom was young and good-looking, but he's only a year younger than I am. In four years he'll be fifty. He won't find life so easy then. I shall have thirty thousand pounds by the time I'm fifty. For twenty-five years I've said that Tom would end in the gutter. And we shall see how he likes that. We shall see if it really pays best to work or be idle.' Poor George! I sympathized with him. I wondered now as I sat down beside him what infamous thing Tom had done. George was evidently very much upset. 'Do you know what's happened now?' he asked me. I was prepared for the worst. I wondered if Tom had got into the hands of the police at last. George could hardly bring himself to speak. 'You're not going to deny that all my life I've been hardworking, decent, respectable, and straightforward. After a life of industry and thrift I can look forward to retiring on a small income in gilt-edged securities. I've always done my duty in that state of life in which it has pleased Providence to place me.' 'True.' And you can't deny that Tom has been an idle, worthless, dissolute, and dishonourable rogue. If there were any justice he'd be in the workhouse. 'True.' George grew red in the face. 'A few weeks ago he became engaged to a woman old enough to be his mother.And now she's died and left him everything she had. Half a million pounds, a yacht, a house in London, and a house in the country.' George Ramsay beat his clenched fist on the table. 'It's not fair, I tell you, it's not fair. Damn it, it's not fair.' I could not help it. I burst into a shout of laughter as I looked at George's wrathful face, I rolled in my chair, I very nearly fell on the floor. George never forgave me. But Tom often asks me to excellent dinners in his charming house in Mayfair, and if he occasionally borrows a trifle from me, it is merely from force of habit. It is never more than a sovereign.

  • 長文を日本語に訳してください!(2)

    よくわからないので、よろしくお願いします。翻訳機ではないものでお願いします。 For twenty years Tom raced and gambled, philandered with the prettiest girls, danced, ate in the most expensive restaurants, and dressed beautifully. He always looked as if he had just stepped out of a bandbox. Though he was forty-six you would never have taken him for more than thirty-five. He was the most amusing companion and though you knew he was perfectly worthless you could not but enjoy his society. He had high spirits, and unfailing gaiety, and incredible charm. I never grudged the contributions he regularly levied on me for the necessities of his existence. I never lent him fifty pounds without feeling that I was in his debt. Tom Ramsay knew everyone and everyone knew Tom Ramsay. You could not approve of him, but you could not help liking him. Poor George, only a year older that his scapegrace brother, looked sixty. He had never taken more than a fortnight's holiday in the year for a quarter of a century. He was in his office every morning at nine-thirty and never left it till six. He was honest, industrious, and worthy. He had a good wife, to whom he had never been unfaithful even in thought, and four daughters to whom he was five to a little house in the country where he proposed to cultivate his garden and play golf. His life was blameless. He was glad that he was growing old because Tom was growing old too. He rubbed his hands and said. 'It was all very well when Tom was young and good-looking, but he's only a year younger than I am. In four years he'll be fifty. He won't find life so easy then. I shall have thirty thousand pounds by the time I'm fifty. For twenty-five years I've said that Tom would end in the gutter. And we shall see how he likes that. We shall see if it really pays best to work or be idle.' Poor George! I sympathized with him. I wondered now as I sat down beside him what infamous thing Tom had done. George was evidently very much upset. 'Do you know what's happened now?' he asked me. I was prepared for the worst. I wondered if Tom had got into the hands of the police at last. George could hardly bring himself to speak. 'You're not going to deny that all my life I've been hardworking, decent, respectable, and straightforward. After a life of industry and thrift I can look forward to retiring on a small income in gilt-edged securities. I've always done my duty in that state of life in which it has pleased Providence to place me.' 'True.' And you can't deny that Tom has been an idle, worthless, dissolute, and dishonourable rogue. If there were any justice he'd be in the workhouse. 'True.' George grew red in the face. 'A few weeks ago he became engaged to a woman old enough to be his mother.And now she's died and left him everything she had. Half a million pounds, a yacht, a house in London, and a house in the country.' George Ramsay beat his clenched fist on the table. 'It's not fair, I tell you, it's not fair. Damn it, it's not fair.' I could not help it. I burst into a shout of laughter as I looked at George's wrathful face, I rolled in my chair, I very nearly fell on the floor. George never forgave me. But Tom often asks me to excellent dinners in his charming house in Mayfair, and if he occasionally borrows a trifle from me, it is merely from force of habit. It is never more than a sovereign.

  • 英語からフランス語に翻訳お願いします。

    英語からフランス語に訳せる方お願いします。 The man woke up, and he drank coffee to start his day. He put his parka on and go ready. His wife asked where he is going. She asked him to drink a cup of coffee with her, so he drank. At quarter to eight, the office was empty and the man was bored. He drank coffe until they arrive. His day is busy. He worked until coffee break, and his secretary brought him coffee. At business meal he felt stressed. His co-workers offered him cigarette and coffee. When they finished, he called the taxi. He does everything in Paris. He found a bar, and he got re-cafeined. The man arrived at the office, but the secretary made him mad. He threw her out the window. And right before he left, he drank coffee.

  • よろしくお願いします

    I am a man in my 60s. I'm writing out of concern for my friend. "Will" and I are the same age; in fact, we share a birthday. He and I became well-acquainted in childhood and were very attached to each other. But then, in my early teens, our relationship took on a new and unanticipated aspect. We found that we shared an interest in girls, and as we grew through our teens and into our early 20s, we had many adventures together. When I married, Will was there and always supportive. It wouldn't have been the same without him, and I'm sure my wife would agree. I never minded in the least the interest he showed in her. But now, Will seems to have lost much of his get-up-and-go. He no longer shows much interest in my wife or in any other woman. I've tried to get him to be more spontaneous, telling him stories and showing him pictures that he used to like, but I barely get a rise out of him. I've tried to get himはI've tried getting himではなくそのような形なのはなぜでしょうか?あと、ここでのget a rise out ofはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英語長文です!!

    Something happened once when my friend Jack was Living in Minnesota-- something that he didn`t consider any big deal.I called Jack`s house to speak with him, and the phone was answerd by an unfamiliar voice. The radio was playing loudly in the background, and for a moment I thought I might have dialed an incorrect number. The voice on the other end said a few labored words that I could`t understand, and then stopped. The rock music from the radio continued. I stayed on the line, concerned that something was wrong. Three or four minutes passed, and finally I heard another phone being picked up in the house. I heard Jack`s voice say, ‘Hello?‘ I said hello back, and I said I`d thought that a foreigh-born person or a person who was unable to speak clearly had answerd his phone, I asked him if anything troubling was going on. `I`ll tell you in a minute,` he said, and his voice went away and soon enough I could hear it in the room where the other phone was off the hook-- the room from which I was hearing the rock music. I heard Jack say , I`ve got it,honey.` Then.`It`s all right. Thank you for answering.` He hung up that phone,and when I heard him again he could talk without her listening. `She`s such a sweettheart,` he said, and then explained. He had been out of town on business, and when he returned the girl -- the girl who had answerd the phone with such difficulty -- had moved into his house. His wife Janice was working as a schoolteacher, and at the school where she taught there were children who had severe disabilities.This girl was one of those children. She had been born with a serious problem that had affected her both physically and mentally. It was not the kind of illness that surgery or medicine could fix.