- ベストアンサー
今 何時ですか を ネイティブは 何というか
climber(@politeness)の回答
- climber(@politeness)
- ベストアンサー率42% (97/229)
いろいろな表現があります。 What time is it? What time do you have? Will you tell me the correct time, please? Please tell me the time. What is the time? Do you have the time? イギリス的表現 Have you got the time?
関連するQ&A
- 「Do you have~?」について
いつもお世話になっております。 洋菓子店にて店員さんに「チーズケーキはありますか (売っていますか)?」と尋ねる時、 “ Do you have some cheese cakes ? ” “ Do you sell some cheese cakes ? ” どちらでも使えると考えていますが、どのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか。 (“ Do you sell~ ? ” の方は、 “ Do you have ~ ? ” よりも何となく直接的な表現のように思います。) また「今何時ですか?」の (1)“ Do you have the time ? ” (2)“ What time is it now ? ” も何か違いがあるのでしょうか? (2)は“ What time~ ? ”と最初にその文で一番重要となる語句があるので、(1)のように文の後ろにtimeを持ってくる表現よりもインパクトがあるように感じます。 ご説明頂けませんでしょうか。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語:What time is it?
What time is it? は使わないと最近よく見るのですが、本当ですか? よく英会話教室とかの宣伝の文句で聞くのですが、私は信じられません。 たぶん興味を引くためにそんなこと書いているのだと思いますが、 実際どうなんですか? 全く使わないことはないですよね? 使わないのでしたら、いつも'Do you have the time?'なのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- Do you have the time?って…
英語で「今何時ですか?」という表現として"Do you have the time?"という表現がありますが これって「タイム誌を持っていますか?」としても通じそうな気がします。 実際「今何時ですか」と聞くときは"What time is it now?"と普通に言った方がいいんでしょうか? それともタイム誌の意味とならないような使い分けがあるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- what timeの用法についてお尋ねします。
1What time do your morningconsultation hours begin? 2What time are you open. 文頭のwhat timeは副詞的用法でしょうか?またそのような用法として使用されているのでしょうか? 名詞としてWhat timeを使うならWha timw is it?のようなもので、1ならfrome what timeとなるのかと思ったのですが。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 素朴な疑問をお願いします。
What time is it? It's ten thirty. What time do you get up? I get up at ten thirty. (2)の質問のanswerには、なぜ、at が入るのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- What is it? とWhat's that?
お世話になります。 What is it? とWhat's that?の使い方についてなのですが、 たとえば、 A:I have something to tell you. B:What is it? 上記の場合は、What is it?を使うのが普通ですか。 What's that? だと少しおかしくなりますか。 (おそらくsomethingをitで受けているのだと 思いますが) また A:Do you know Tokyo Sky Tree? B:What's that? このような場合はWhat's that?の方がよいの でしょうか。(Tokyo Sky Treeをitで受けて What is it?というと少しおかしくなりますか) どのようなときにWhat is it?またはWhat's that? なのかがいまいちよくわかりません。 どのように使い分ければよいのでしょうか。 また、What's that?のようにWhat's it?とも 言えるのでしょうか。What is it?の方がよく 使いますか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます