- ベストアンサー
小学校の漢字字典で月偏と肉月の違いをどう教えるの?
例解小学漢字字典(三省堂)(最近はなぜか漢和と呼ばない)の「部首索引」では「月」偏は当然ながら「4画」にあります.ところが同じ「月」でも「肉(月)」は何の説明もなく「肉」の「6画」にあります. 通常(大人)の「漢和辞典(角川漢和中辞典)」の部首索引の場合は「月(にくつき)」として表示されて「4画」にあるので探し易いです。そこで小学校の国語で、例えば「肺」とか「腎」が文章(教科書?)に出てきた時は、同じ「月」偏なのに「画数」に違いがあることをどのように教えていらっしゃいますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 漢和辞典の部首の順番って??
はじめまして 小3のこどもと 小学生用の漢字字典で遊んでいました。 いろいろと 質問されても まぁ大人の余裕で大丈夫でしたが、こどもが 「部首索引では 部首の画数の少ない順に並んでいるけれども 同じ画数の部首の順番はどうなっているの??」と聞いてきました。 「確かに あいうえお順じゃ無いし・・。でも 漢字は中国の文字だから中国の順番なんじゃない??」って いい加減に答えたんですが 自分でも納得が行きません。 (小学生向けの辞典の巻頭にも 「部首の順番は中国の伝統的な順番で」と書いてありました) そこで、図書館に行き 大漢和辞典の最初のところをみたら「康熙字典による」とありました。(康煕字典で何故その順番なのかは書かれていません)この「康熙字典」が「中国の伝統的な」ものなのでしょうが 康煕字典の解説本(できれば 非専門化向け)を ご紹介ねがいます。 他の本でも 部首索引の配列について解説されているものがあれば ご紹介願います。 そうすれば こどもにきちんと説明できるかなぁと思っております。 漢字博士のような方々は 私の近辺にはいなくて・・・。私もわからないし。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「筬」という漢字
とある名簿を作成中において「筬」という漢字が読めなかったので、ずっと昔(約30年前)から使っている角川書店の「新字源」という漢和辞典で調べたのですが、部首・音訓・総画いずれの索引で検索しても見つからないのです。 途方に暮れていたのですが、昔住んでいた町の近所に「ながおさちょう」というところがあり、確かこの漢字を使っていたのでは、ということをフッと思い出したのでワープロで「おさ」と変換してみたらすぐに「筬」という漢字が出ました。これでこの件については一応解決したのですが、 この「筬」という漢字が「新字源」で見つけられないのが腑に落ちないのです。 ちなみに私はこの漢字を「たけかんむり・総画数12画・読みはセイ」と勝手に判断し、たけかんむりで総画数11~13画の漢字を全て見てみましたし、総画数11~13画の漢字も全て見たつもりです。音訓索引で「セイ」を調べて見ましたし問題解決後「おさ」という読みでも調べてみましたが、やっぱり見つかりません。 この辞典が古いのが原因なんでしょうか。 辞典の後ろを見ると「昭和43年初版」「昭和52年第108版発行」とあります。 でも「筬」というのはWEBで調べてみると、織機の道具としても使われてきているものの名前らしいので、最近の漢字とも思えないのです。 今、角川の新字源をお使いになられている方、「筬」という漢字は掲載されていますか?載っているならばこの漢字の部首と総画数、音訓の読みを教えていただけないでしょうか。 さらにもしご存知の方で、昭和52年頃に購入した新字源にこの漢字が掲載されていない理由(推測でも結構です)がおわかりならばお教えいただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 皆さんは、漢字が分からない時って、どうしてますか?
まず、平仮名を漢字にしたいけど分からない時はどうしてますか? ・ケータイやパソコンで、平仮名入力する? ・国語辞典で調べる? では、漢字の読み仮名が分からない時はどうしてますか? ・漢和辞典で調べる? ・あきらめる? 皆さんは、漢字の部首名とか、画数とか分かりますか? そもそも、家には漢和辞典がありますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 小4国語の部首の問題です。
「次の漢字を漢和辞典の部首さくいんを使って調べようと思います。 どの部首の何画を引けばよいかを書きなさい。」 と言う問題です。 問題集には例題として 「花」 の部首は (くさかんむり)で(4画)と書いてあります。 子供は『くさかんむりは3画じゃないの?』と疑問に思っています。 問題の意味が今一つ分からないのですが... 「花」の総画は7画なので そこから くさかんむりの3画を引いた数が4画という答えで 正しいでしょうか? 私の考えが間違っていたら教えて頂けると助かります。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- (漢和辞典)部首の配列法は?
ざっと見るところ、画数が同じ部首の配列は全ての漢和辞典に共通しているようです。この配列は何によって決まったのですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- おすすめの紙辞書は?
おすすめの紙辞書は? 今度高校生になります。 それで辞書を買わないといけないのですが、どれがいいのかいまいち分かりません。 高校側の推薦辞書↓ ○古語辞典 全訳読解古語辞書(三省堂) 全訳古語辞典(東京書籍) 全訳古語辞典(ベネッセ) 旺文社古語辞典(旺文社) 全訳古語辞典(学習研究社) 全訳古語辞典(大修館書店) ○漢和辞典 新漢語林(大修館書店) 学研漢字源(学習研究所) 全訳漢辞海(三省堂) 現代漢語例解辞典(小学館) 新字源(角川書店) 漢字典(旺文社) ○英和辞典 高校生以上対象のもの… これ以外でもいいそうなのでおススメを教えてください。 あと、国語辞書をいま私は新明解国語辞典(三省堂)を使ってるのですが 高校はこれで大丈夫でしょうか? このような質問が何度もされているのは分かっているのですが 決められないので質問させていただきました。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 高校
- 漢字を調べたい
IMEで手書きなどで漢字を調べるのはちょっと面倒です。 電子辞書で調べるようにパソコンで使えるアプリケーションて無いんでしょうか? 例えば部首や画数以外で「草」なら草冠+日+十など分解して調べられるといいのですが。 以前ハイパー漢字というサイトがあったのですが今はなくなったようです。 漢字をスムーズに調べられるサイト教えてください。 広辞苑+漢和辞典は持ってますがチョット役不足です。
- 締切済み
- Windows XP
- 漢字
こんにちは。 僕は、漢字が好きで、よく、漢和辞典眺めたりして、旧字体や異体字などを、書いて覚えたりしているんですが、疑問に思うことがあります。それは、最も画数の多い漢字は一体何なのかということです。 小耳に挟んだ話によると、八十画台の漢字もあるそうですが本当でしょうか。 また、ついでと言っては何ですが最も一般的な組織の漢検一級ってどれ位難しいんでしょう。 ご教授ください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「曽」「曾」漢和辞典でどう引く?
「曽」という漢字を漢和辞典で調べようと思ったのですが、音訓索引の「ソ」11画にも「ソウ」12画にも出ていません。なぜでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 読み方がわからない語句を引ける中国語辞典は?
知っている限りでは、中国語辞典(中日辞典)はどれも、音声のアルファベットで語句を引くように出来ているようですが、これだと、読み方がわからない語句は探せませんよね? 漢和辞典のように、部首や画数で引ける中国語辞典はないのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
補足
先のmomordicaさんとともに、私の愚問にご丁寧なご回答ご意見をいただきありがとうございます. 「漢和辞典に対する考えは同じです。総画検索は最後の手段です。」と仰有る通りで、周りの大人に尋ねると、学校で学んでいないはずないのにほとんど「総画」で探そうとします.それよりも「電子辞書が調べるの早いし、軽いのになぜ「重い」紙の辞典を使うのよ?」の反発が多いです.直ぐに「結論(答え)」を求める教師は時間がかかりそうになると待つことなく答えを教える(与える).だから考えることを面倒がる子どもたちが育ち、漢字の多い本を読もうとしないのでは?と懸念します.そうした子どもたちには漢字が「表意文字」なんだ、と意識することから始め、読む方に興味を持って欲しいのです.それにはなるべく早いうちに「漢和(字)辞典」を利用するよう奨めたいという考えがあります. すみません、結論めいたことが先になりました.元に戻りますと、あなたの補足にある「にくづき」に何の注釈もないならこれは本当に分かりにくいですね。大人でもなぜ月が二つあるのか悩みます。」これについてはmomordicaのご回答にも関わりますが、同じ出版社の、同じ子どもたち向けの辞典の編纂が「異なる」のは問題ですね。親亀になる「大辞典」にオンブしている訳でしょうか.私は取りあえず、あなたの仰有るように「身体に関係のある「月」と空の「月」がある」と話し、「字典に足りないものは教える側の説明で補っていく」ことになりそうです。 因に(この2つの「月」の違いについての解説が諸橋漢和にあり、どうやら「形」にも相違があるようです.恐らくこれは諸橋さんが参考とした「康熙字典」の漢文説明であるため、私には理解できませんでした(冷や汗). 閑話休題.今回幾つかの子どもの「辞典」、似たり寄ったりで特徴がありません。しかも最近は高校生(時には大人の)辞典に至るまでやたらと「色付き」であったり、中には文字を強調し拡大したり、が見られます.明らかに「受験」に良く出るとか、重要度を示すつもりでしょう.あれこそ、日本的というか「小さな親切大きなお世話」ですし、日本人の漢字力低下を表しているんでしょうね.そのためにも文字が読めることに興味を持つ幼児の時から、辞典利用の習慣を身に付けるように願っているんです. さて私が少数の子どもたちに「漢字の面白さ」「辞典の重要性」を伝えても・・・どうなんだろうなあ、と忸怩たるものがあります.