- ベストアンサー
専門学校 vs 参考書
ぶっちゃけた話、予備校、通訳・翻訳の専門学校の存在意義は何ですか。 学校でしか聞けない話ってありますか? 一冊2、3000円の本で独学でやったほうが(きっちりやれるとという前提で、)いい場合のほうが多くありませんか。人脈作りは抜きにして、技術論だけを考えた場合どうでしょうか。とてつもない方法論はあるのでしょうか どちらがよいでしょうか。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 専門学校の意義
社会人ですが、自分の着たい服を綺麗に作れる技術を学びたいと思っています。 そこで、服飾専門学校も考えたのですが、この専門学校に通う意義を教えて下さいませんか。 縫い子専門になりたいわけではなく、提案したい新しい服のスタイルがあり、周りに発信出来たらという夢をもっています。(素人がこんなこと言うのは生意気ですが、自分が作る服に周りが結構興味を示してくれるもので・・) 色々質問回答を見ていくと、 ・やる気があれば自分で独学も可能。習うより慣れろだ、学校に通っても就職はできない。 という意見がある一方、 ・幅広く学べる。独学では難しい(人にもよる?)。人脈が築ける ともあります。 私の条件の場合に照らして、関係の方のご意見をお聞かせ頂けるとありがたいです。 (勉強自体はキライではありません。他の資格で食べては行ける状態です) もし、この学校がオススメというのがあれば○○学校の○○コースがよい、など教えて下さい。
- 締切済み
- 専門学校
- 韓国で日韓通訳翻訳養成の専門学校を探しています
こんにちは。私は、日本人で、韓国語で通訳または翻訳を目指しているのですが、韓国で日本人向けに、日韓翻訳通訳養成を専門的に行っている学校をさがしています。 韓国留学経験はあり韓国語能力はハングル検定1~2級で、語学堂ではなく通訳翻訳の専門的技術を含めて語学力を向上させられる専門学校を探しています。 日本では、いくつか見つけれたのですが、韓国ではなかなか探せていません。ちょっとした情報でもかまいませんのでよろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 通訳・翻訳学校
日英の通訳者か翻訳者になることを希望しているアメリカ人の友人がいるのですが、日本国内に英語のネイティブスピーカー対象の日英の通訳学校のようなものはあるのでしょうか? その人はすでに日本語はぺらぺらで読み書きも全く問題がないのですが、プロとして更に日本語を磨いたり、翻訳や通訳に必要な特殊技術を学びたいそうです。 アメリカにはそういう専門学校が少しはあるそうですが、日本ではどうなのでしょうか。私もネットで探すのを手伝ったのですが、見つかるのは日本人対象の英日のものばかりで、それらしい学校は見つけることはできませんでした。 彼女は是非日本で学びたいようなので、もしご存じの方がいたら評判のいい学校を紹介していただけないでしょうか。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 漫画の専門学校へいこうかどうか悩んでいます。
はじめまして。推薦願書の前で悩んでいる高校三年生です。 私の夢はキャラクターデザイナーです。最近イラスト系特にキャラクターデザインの企画などを立てるような職になりたいと思うようになりました。 最初自分は小説を書いていましたが、文字だけで伝えていくのは難しいと考え、去年から絵を書き始めました。 小説より絵のほうが似合っていると判断し、今も書き続けています。 しかし自分は絵に必要なデッサン力と、立体感をいまだにつかめておりません。 美大に通おうと考え、独学でデッサンの勉強を始めましたが、なかなか上達しません。私の住んでる地方には美術系の予備校がなく、もしあったとしても学費等の問題で通えませんでした。 最初東京の専門学校で日本デザイン専門学校というところの体験入学にいきました。ゲームキャラクター学科という自分にあってそうなコースはあったのですが、年間150万という、あまりの学費の高さに驚き諦めることに・・・。 仙台内の専門学校になら通ってもいいと言われ、早速探してみた結果 日本デザイナー芸術学院仙台校という学校をみつけました。 http://www.ndg-s.ac.jp/guide/index.html そこにはまんが科が盛んで結構実績を残しているらしいのですが、イラスト科の評判はききません。かといって他の学校の評判をみたのですが、ここよりいいところはありませんでした。 絵に表情をつけるのに漫画はいいかもしれませんが、自分はこれまでコミックイラストはかいてきたものの漫画というものは一切書いたことがありません。あと漫画はモノクロがメインになるので、漫画というのに捉われてしまい、色彩のほうがおろそかになりそうで怖いです。 三つほど質問があります。 1、こういった場合専門学校にはいかず独学でいったほうがいいのでしょうか?独学でキャラデザの知識をつけた場合どうすればいいのでしょう。専門学校はコネ作りやきっかけ作りに言いと聞きますが・・・。 2、キャラクターデザイナーになるのに漫画家になるのは良い事なのでしょうか・・・。キャラクターデザインならキャラクターデザインのみを学んだほうがいいんでしょうか?お門違いだったら凄く怖いのです・・・ 3、仙台等の専門学校で学ぶより、そういったものが集中している東京などの都会で学んだほうが身になるのでしょうか? (さすがにこれは努力と実力次第だとは思うのですが・・・) 質問がおおくてすみません。回答できるものでいいので教えてください。資料請求してるのに届いてこないOTZ
- 締切済み
- 美術
- 専門学校と大学の専門分野
理系の大学を卒業後就職しました。 仕事をしながら手技療法の専門学校に進み資格をとり、今はリハビリ施設でアルバイトをしています。 ここにきて、もっと深くリハビリについて学びたく思い進学を決意しました。 そこで今回受験をしたのですが、専門学校に行くか4年制の大学に行くかで悩んでいます。 キャンパスライフをエンジョイする年でもないので、専門学校に進むべきかと思うのですが、以前夜学で通った専門学校は、知識を身につけるというよりは、資格をとらせるだけの予備校という雰囲気で満足いくものではなかったので不安です。 大学では研究ができ、自分の興味のある方法についても学ぶことができると思います。 しかし、もし現場(職場)でも新しい方法を研究したり、どんどん取り入れる体制があるものなら、自分自身の年齢や性別を考慮すると、専門学校に行き一年でも早く就職したほうがよいのではと思っております。 大学が専門学校より優れているところは教養分野が充実しているところが一番なのでしょうか? 専門学校の学校説明会では技術習得を強調していました。 しかし、その技術習得のレベルや意義が良くわかりませんし、専門学校進学後大学に編入する方も多いと聞くと不安が残ります。 医療分野でも医師や薬剤師には専門学校がないということも気になります。 どなたかご教授いただけますでしょうか。 宜しく御願い致します。
- ベストアンサー
- 専門学校
- アメリカ短大卒で通訳学校へ
初めまして。現在アメリカカリフォルニアの短大で勉強しているものです。将来の夢は日英、中国語の通訳になることです。短大を卒業してからいったん日本に帰り、通訳翻訳の養成学校にはいろうと考えていますが、通訳を目指す場合、やはり大学卒の資格を持っていたほうがいいのでしょうか。 通訳にも色々な通訳があることは知っています。しかし、まだ明確にどの通訳になりたいかは決めていません。
- 締切済み
- 英語
- 宮城県内での語学関連の大学か専門学校について
こんにちは 私は現在休学中の高3の♀です。 まだ進路が全然決まっていないのですが、一度留学を考えたぐらい英語や外語に強い憧れがあり、大学や専門学校で外語を学びたいと思っています。宮城県内でどこか良いおすすめの大学や専門学校はないでしょうか?また、英語が得意というわけではなくても入学できるでしょうか? 仙台の専門学校で「東北外語観光専門学校」をきき、就職者の中で通訳者があった+中国語も一から学べるとあったのでそこにしようと思ったのですが、在学中の方の「通訳や翻訳の授業なのに先生の話で終わった」などの不満の声を聞いてしまい、ちゃんと学べるのか不安になりました。 在学中の方などの話も聞かせていただけると嬉しいです。 長文ですみません; よろしくお願いします。
- 締切済み
- 大学受験
- 専門学校
息子が 理学療法士の専門学校(3年制)に通ってます。 知人に 専門学校は それしか勉強しない 一般教養が身につかない 人脈がない 視野が広がらない 出世できない 一生その仕事するしかない 転職できない 大きい病院には就職できない など 言われました。 その通りの事もあるかもしれないですが とても悲しかったです。 大学に行かれたお子さん方は 上記の事 クリアされてるのでしょうか。 学校は 設立されて 30年たっています。 県病院などにも 毎年 就職しています。 いろいろ調べて 今の学校に 本人が決めました。 すべて 否定され 悲しいです。 世間では 専門卒は 駄目というイメージなのでしょうか。 就職してから大卒の後輩が 先に昇進してしまって 惨めな思いしてしまいますか。 学校の勉強 実習など とても大変で 親がこのようなことを気にしていては いけないのかもしれませんが 頭から 離れません。 本人は あまり気にしてなく理学療法士になってそれでずっと働くからいいよと 今は言ってます。 卒業したら 大学に3年次編入とかしたりしたほうが 長い将来 いいのでしょうか。 この場合 理学療法の学科の編入できる所は 近くにないので 福祉系とかになると思います。 そうすると 頑張って 免許をとれたとして 2年間 理学療法士として 働くのが 遅くなると思います。 勉強 技術忘れてしまいますか。 どうなのでしょうか。いろいろ 考えてしまいます。 子供自身 今 頑張ってるから このまま何も気にしなくていいんでしょうか。 こんな気持ちを断ち切りたいです。 長文 乱文失礼しました。
- ベストアンサー
- 専門学校
- プロの通訳、翻訳家が使った教材
プロの通訳者の方や、翻訳家の方はプロになるためにどのような教材を使うものなのでしょうか? 教材を使って独学するよりは専門の学校に通ったりするほうが多いのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の通訳(英会話)学校
仕事上、通訳することが非常に多いです。 英語は専門的に勉強はしたことがなく、独学のみです。英会話のレベルというと...ペラペラではありません。相手のおっしゃることはほぼ、理解できます。 といったわたしですが、通訳の勉強を本気で始めたいです。通訳学校では通訳のテクニックを教えてくださると聞きました。わたしは会話力が不足しているので、それを伸ばしたいと思っています。 しかし、よくある英会話スクールだと、先生も教員の資格があるわけではないし、「伸びない」と言われます。 話が長くなりましたが、通訳を目指せるための英会話スクールを都内、横浜あたりでご存知でしたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- さよなら手書き7を使用していて、さよなら手書き8にアップグレードしました。前に作った文書が開けないです。
- 前のバージョンのさよなら手書きで作成した文書がさよなら手書き8では開けなくなりました。
- 文書がアップグレード後に開けなくなった場合は、さよなら手書きのサポートセンターに問い合わせてみてください。
お礼
栽培までもされてるんですね。 ただ食べるのが好きな人と思ってました。