• 締切済み

( )内に入る言葉教えて下さい

zokkon2002の回答

回答No.1

http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=72663 の回答と同じですが、まずは自分で努力しましょう。

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=72663

関連するQ&A

  • 分詞構文について

    教科書に分詞構文で Brought up in Tokyo,Bob can speak English very well. 「東京で育ったので、ボブは日本語をとても上手に話す」 接続詞を使った形に戻すと As he is brought up in Tokyo,Bob can speak English very well. となっていたが、isだと「彼は東京で育てられるので、ボブは英語を上手に話す」だと変なので、isはhaveにして「彼は東京で育ったので」にして、分詞構文はHaving brought upで始まるのではないでしょうか?なぜisを使っているのでしょうか?

  • 英語の問題

    1:She proposed that a doctor()be called in immdiately. (1)would (2)should (3)could (4)ought 2:I don't see Tom. I wonder why he's late. Well,he()his train or maybe he overslept. (1)might have missed (2)might miss (3)should have missed (4)should miss 3:It's not very important. We might()forget about it. (1)as much (2)as possibly (3)as quickly (4)as well 4:Before marriage she made him agree that he ()never break his promises. (1)could (2)shouldn't (3)would (4)wouldn't ()に入る答えと和訳をお願いします

  • こういう時どうすれば

    仲良くしだしたEpalからこのようなメールがきましたが親は死んでいるということですか? もししんでいたのなら、全体的に長いメールでしたがあえてこのことに(親のこと)ふれるべきなのでしょうか?どういえばいいのでしょうか? 教えて下さいお願いします。 My hometown is Florida that is where I was born and raised. I miss it very much. I have a house there as well because after my parents died, they gave me the house there. I haven't been there in a few years though. I also have one sister as well.

  • 助動詞の問題です。

    (1)それは黙っておいたほうがいいですよ。 You may ( ) ( ) leave it ( ). (2)彼女は昔よりずっとスリムだ。 She is much thinner ( ) she ( ) ( ) ( ). (3)がんばってみたが、どうしてもエンジンがかからなかった。 I tried very hard, but the engine ( ) ( ) start. (4)彼は約束を守る男だ。途中で事故にあったのかもしれない。 He is a man of ( ) ( ). He ( ) ( ) ( ) with an accident on the way. (5)私はメアリーはバスに乗り遅れたのかもしれないと思った。そうでなければ彼女はもう来ているはずだ。 ( ) occurred to me ( ) Mary ( ) ( ) ( ) the bus, ( ) she ( ) be here by now. 次の文に誤りがあれば直してください。 (6)He has to be an old man, because he was born in 1901. この問題を解いてみると、 (1)You may (as ) (well ) leave it (there ). (2)She is much thinner (than ) she (used ) (to ) (be ). (3)I tried very hard, but the engine (would ) (not ) start. (4)He is a man of (honest ) (stamp ). He (might ) (have ) (met ) with an accident on the way. (5)(It ) occurred to me (that ) Mary (might ) (have ) (missed ) the bus, (otherwise ) she (must ) be here by now. (6)have to→must 間違っているところがあったら教えていただけませんか。 できれば、間違っているところを訂正していただけると助かります。

  • 訳していただけます?

    He is an interesting speaker, and what is more important, he knows his subject very well. "he knows his subject very well."の部分がわからないです。 his subject? He saw the girl, as he had hoped that he would. asって苦手・・・。訳せません。

  • muchか,wellか.

    I can study better. という文があります. このbetterのもとは,much か well のどちらでしょうか? (1) I can study much. (2) I can study well. その前に,まず,I like it very much.の文のように, (1)の文も,much → better-bestへなりますか? ならなければ,wellで決まりなのですが. どうでしょうか?

  • 比較級の問題教えてください

    ( )にどの単語がはいりますか? 1.A dark suit is (more suitable , preferable ) to a light one for evening wear. 2.The (upper , prior ) classes still send their children to Eton or Harrow. 3.He was (very, the very ) oldest in him family. 4.He worked as hard as (any , no other ) student. 5.It is hard for me to understand her book,much (less , more) her lecture. 6.He is not an artist (any , much ) more than you are a mathematican. 7.A TV screen can hold 200 words ( at most, in the least ). 8.I thought I'd be late but I wasn't ( at last ,after all). 9. When you speak to the class,speak as clearly as you ( ). 和訳も教えてください、お願いします!! ※あと any other と no other がいまいちわかりません。教えてください。

  • どれが入るのだろうか?

    以下の文章に入るものは何なんでしょうか? ぜひとも教えて下さい。お願いいたします。 He is ____. very diligence, diligence itself, diligence himself. この中で意味が通じると思われるのはどれなんでしょうか? He is not able to support himself, __ his family. much less, much more, much better. この3つの中で 該当するのは何なのか教えて下さい。 I was __ my thirties when I got married. at, in, on. 3つの前置詞の中で入るのは何なんでしょうか? 長くなってしまいましたが、皆様のお考えを教えて下さいますようお願いいたします。

  • 英語堪能な方、英文を日本語に翻訳お願いします

    英語堪能な方にお願いします。m(_ _)m 大変長文で申し訳ありませんが、 以下の英語を日本語に翻訳を、どうぞ宜しくお願いします。m(_ _)m WELLMIT WAS SO MANY GOOD PITCHER WHEN I WAS THERE THAT I THOUGHT COULD HAVE PITCH IN THE MAJOR LEAGUE AND I THINK THEY WOULD HAVE DONE VERY WELL THE ONE THAT COME TO MIND IS KAKU OF THE SEIBU LIONS HE HAD GREAT CONTROL HE HAD SEVERAL DIFFERENT PITCHES HE COULD THROW FOR STRIKE HE HAD A GREAT ARM OUTSTANDING FASTBALL HE LOCATION WAS GREAT I THINK HE WOULD HAVE DONE GOOD IN THE MAJOR LEAGUE BUT THERE WAS SO MANY NOW JUST THE PACIFIC LEAGUE BUT IN THE CENTRAL LEAGUE AS WELL HE IS THE ONE THAT COME TO MIND WHEN I THINK OF I KNOW WATANABE COULD HAVE PITCH THERE AS WELL.

  • not so much A as B について

    not so much A as B で「AというよりむしろB」という意味ですよね? ところで、 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. (人間の価値は財産よりむしろ人柄にある) という文の in の位置がなぜそこなのか、僕にはよく分かりません。 なぜ、A man's worth lies in not so much what he has as what he is. という文ではダメなんですか?