• ベストアンサー

日本語訳してください

A "Women have the right to use every means at their disposal to achieve power. Short of sleeping their way to the top." B "Short of sleeping their way to the top." お願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

   頂点まで寝て(=セックスを道具に使って)到達するのを除いて A    「女性は、手近にあるあらゆる手段を使って力を得る権利がある、ただしセックスで勝ち取るのを除いてだ」 B   「セックスで勝ち取るのを除いてね」

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

    #2です。補足です。      1.    short of には、下記のように「~を除いては」と言う意味があります。     http://eow.alc.co.jp/short+of/UTF-8/ 2. sleep one's way は、「セックスと引き換えに」という意味が下記に出ています。     http://eow.alc.co.jp/sleep+one%27s+way/UTF-8/

yuriayuria
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

女性たちは思うままに力を手に入れる手段を講じる権利がある。 頂点に辿り着くには眠り(休息?)が足りない。 うーん、話の繋がりが良く分かりませんが、だいたいそういう意味だと思います。 ご参考まで。

関連するQ&A

  • 英文についての質問です

    According to Weber are states defined by what they do (their ends) or how they do it (their means)? という質問があり、回答の一文を探したのですが、 As Weber explains: one can define the modern state sociologically only in terms of the specific means peculiar to it, as to every political association, namely, the use of physical force. この文を簡単に答えることはできないでしょうか? one can define the modern state sociologically only in terms of the specific means peculiar to it, as to every political association このように少し省くことはできるでしょうか? もし他にも言いやすい表現などあれば教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • どれがM(修飾)となるのか分かりません。

    以下の英文解釈で悩んでいます。 To know something about the techniques painters use to achieve their desired effects adds to our appreciation of what they are trying to say in their paintings. (1)To know something about the techniques →副詞句 (2)painters →主語 以下、2つの部分の解釈がよく解りません。 <use to achieve their desired effects> <adds to our appreciation of what they are trying to say in their paintings.> 宜しくお願いいたします。

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In addition, only half of the available artillery was committed at any one point in time with the intensity of the barrage expressly varied as to confuse the Germans and preserve some level of secrecy. Phase two lasted the entire week beginning 2 April 1917 and employed the entire artillery arsenal at the disposal of the Canadian Corps, massing the equivalent of one heavy gun for every 18 metres (20 yd) and one field gun for every 9.1 metres (10 yd). The German soldiers came to refer to the week before the attack as 'the week of suffering'. By the Germans' own account, their trenches and defensive works were almost completely demolished. Furthermore, German health and morale suffered from the stress of remaining at the ready for eleven straight days under extremely heavy artillery bombardment. Compounding German difficulties was the inability of ration parties to bring food supplies to the front lines. On 3 April, General von Falkenhausen ordered his reserve divisions to prepare to relieve frontline divisions over the course of a long drawn-out defensive battle, in a manner similar to the Battle of the Somme. However, the divisions were kept 24 kilometres (15 mi) from the battlefield to avoid being shelled.

  • わかりやすい日本語にお願いします。

    お世話になっております。 以下の英文を自然な日本にお願いできますか。1文だけで申し訳ありませんが。 It opens people’s eyes to a way of doing things in a way that’s different from their own.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    From his assessment of French defensive capability Schlieffen concluded that the German army would need at least 48.5 corps to succeed with an attack on France by way of Belgium, but Moltke planned to attack through Belgium with just 34 corps at his disposal in the west. The Schlieffen plan [sic] amounts to a critique of German strategy in 1914 since it clearly predicted the failure of Moltke’s underpowered invasion of France. [...] Moltke followed the trajectory of the Schlieffen plan, but only up to the point where it was painfully obvious that he would have needed the army of the Schlieffen plan to proceed any further along these lines.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Thus in the decisive Sector II the Bulgarians were able to secure a substantial numerical superiority during the initial phase of the assault:At 5:30 a Bulgarian observation balloon pulled by an automobile ascended to the sky to direct the planned barrage. Exactly an hour later Colonel Angelov gave the order for the preliminary artillery bombardment to begin. The cannon concentrated their fire on the forts and obstacles between them, and at 7:40 am the observation post at Daidur reported that groups of Romanian soldiers were leaving forts 5 and 6, making their way through the communication trenches leading to the rear.

  • 日本語訳お願いします!

    難しくて・・・ お願いします!! It is probably the only cuisine the world underwritten by a king.In 1663,thd ratio of men to women in New France was 6 to 1.To rectify this imbalance,Louis XlV bestowed 850 young French women with a modest domwry and shipped them to New France to find husbands.With these young women came their knowledge of traditional French cooking.They applied their culinary wisdom to native foods and created such dishes as ‘cretons,’a pork pate.And ‘ce pie’is a rare meat pie prepared with wild game and smothered in a bordelaise sauce.

  • 日本語訳を教えて下さい

    Sometimes it is suggested that the problem of the underdeveloped countries is simply their technological and economic backwardness.the problem is,of course, much more complex than that,for it involves all of their major social institutions-polity,economy,family,religion,and education-as well as the attitudes and values of their people. In short, the problem involves every area for which industrialization has major consequences. よろしくお願いします

  • 日本語訳をお願いします。3

    至急こちらをお願いします。続き Potters made more than pots.They also made small figures that were probably used for praying to the deities,as well as toys for their children.Archaeologists can't always tell the difference between objects meant for sacred rituals and those made tn be toys.Today in India,after a mother is finished praying with a clay figurine,she often gives it to her children to play with.Archaeologists have found many broken and thrown-away figurines that may have bedn used first for rituals and later as toys.Some animal figurines had holes at the bottom to attach wheels and a hole at the top for a pull string,just like the plastic and wooden toys that little kids like to pull around today. Archaeologists don't know who did what job.Most believe that women made the first coil pots,as they still do in some remote Indian villages.For one thing,women were in charge of cooking,so they were the ones who cared most about making it easier.For another,women probably made the baskets that came before the coiled pots,and their shapes are similar. But the potter's wheel changed things.It takes a lot of strength and regular practice to work the wheel.It's not the kind of job you can do it between chasing your children around,and most women of the ancient world spent much of their time and energy on the important work of raising,feeding,and clothing their families.In many parts of the world,men began to work as full-time potters after the invention of the potter's wheel.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In this regard he advocated the buildup of a Romanian forces, drawing divisions from the Danube and the Carpathians. On 1 December the Romanian attack began. Initially, the Romanians experienced success, taking a large number of prisoners, however, the failure of their reserves to arrive due to the actions of the Romanian General Sosescu, who was a naturalized German, followed by the arrival of German reinforcements led to their weakening and eventual defeat. Mackensen was able to shift forces to deal with the sudden assault and Falkenhayn's forces responded with attacks at every point. Within three days, the attack had been shattered and the Romanians were retreating everywhere.