• ベストアンサー

マイ・フェア・レディの吹き替え版を探しています

マイ・フェア・レディのDVDが欲しくて見ているのですが、日本語の字幕のものはあっても、日本語の吹き替えが収録されたものが見当たりません。 ネットで購入できるもので見つかれば、すぐにでも購入したいのですが…。 よろしくおねがいします。

noname#211724
noname#211724
  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kurosuise
  • ベストアンサー率60% (65/108)
回答No.1

残念ながら吹き替えの入っているDVDはありません。 そもそも吹き替えはテレビ版が2バージョンあるだけで、ビデオ版の吹き替えは存在しないのでDVDに吹き替えが入る可能性は相当低いと思われます。

noname#211724
質問者

お礼

存在しないのですね。 どうりで探しても見当たらない…。 ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.2

マイフェアレディーは下層階級の女を上流階級の女性にしたてあげるサクセスストーリーです。 下町言葉を言語学者が貴族の上品な英語へと指導します。 The rain in spain stays mainly in the plain. 下層階級ではレインではなくラインと言います。この文章はその種の発音が集約されています。オ―ドリーヘップバーンは映画でこの文章を何度も繰り返します。 これを「スペインの雨は主に平野に降る」なんて訳したら何の意味もないです。この映画だけは字幕でなきゃ。

noname#211724
質問者

お礼

字幕版は手元にあるのでストーリーは知っているのですが、池田昌子さんの声で聞きたくて日本語音声のものを探していた次第です。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 洋画「マイ・フェア・レディ」について!!!

    こんにちは。早速質問をさせていただきます。 映画「マイ・フェア・レディ」の中で使われている英語について気になることを箇条書きでかまいませんのでできるだけ多くお願いします!! たとえば、「ここの部分しゃべってる英語と字幕の日本語の意味がちょっと違う!」とか、「普通この場面でこの英語は使わないよ!」系な感じでお願いします。どこがどう違うのかまで記してくれると本当にありがたいです。 映画「マイ・フェア・レディ」のファンの方や、最近見た、という方、よろしくお願いします!!!!

  • マイ・フェア・レディ 特別版

    『マイ・フェア・レディ』が早急に買いたいのですが、 amazonで調べた所、『マイ・フェア・レディ 特別版』というのがありました。 この「特別版」ってところが気になるんですが、 これを買えばマイ・フェア・レディが最初から最後までちゃんと分かりますか? 宜しくお願いいたします。

  • マイ・フェア・レディ

    マイ・フェア・レディの映画の中のラストシーンはヒギンズ教授の1言で終わりました。 あのセリフはどういう意味なのでしょうか。 教えてください。

  • 「マイ・フェア・レディ」のような映画があったら教えて下さい

    「マイ・フェア・レディ」のような映画があったら教えて下さい。 この映画にヒントを得ていると思われるものでもよいです。 よろしくお願いします。

  • 吹替用字幕について

    DVDの映画などで日本語字幕と日本語吹替用字幕というのがありますが、吹替用字幕に設定しても何も出てきません。プレイヤーも日本語の字幕が2種類あって選べるようになっているのですが、吹替用字幕では字幕が全く出てきません。プレイヤーがおかしいのかと思い、パソコンでもやってみましたが、吹替用字幕はやはり出てきません。これは何か特別な機器に対応しているものなのでしょうか。それともこちらの機器の不具合なのでしょうか。よろしくお願いします。

  • コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3

    コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3の購入の仕方で悩んでいます。いままでずっと吹き替え版ばっかり買っていたので字幕版を買おうかな・・・と思ってるんですが、吹き替え版と字幕版どちらがいいと思いますか?例えば・・・吹き替え版だとグレネードが飛んできたー!なんて日本語て言ってくれるのですが、字幕版だと英語なのでよくわかりません。でもMW3は早めにしたいので字幕版にしようかとても迷っています。吹き替え版・字幕版どちらがいいでしょうか?(日本語か英語かですね)

  • 「マイ・フェア・レディ」のような構成の小説があったら教えて下さい

    「マイ・フェア・レディ」のような構成の小説があったら教えて下さい。 そのままでなくても、この作品をヒントにした、という程度のものでもいいです。 よろしくお願いします。

  • 洋画のDVD、これは吹替え?それとも吹替えと字幕両方?

    洋画のDVDを買おうと思い、裏の表示を見たんですが、吹替え版なのか、吹替え版と字幕版と両方が入ってる(選択できる)のかがわかりません。 というのも、声優さんの名前が書いてるので、吹替えは間違いなく入ってると思うのですが、 字幕: 日本語/英語 音声: 英語/日本語 っていう表示が、よくわかりません。 洋画のDVDのパッケージのどこを見れば吹替え版なのか字幕版なのかわかるのですか? 最近は、1000円前後で洋画のDVDが売ってるのでぜひ買いたいと思うのですが、そのあたりがわからないので、まだ買えずにいます。(洋画は字幕で観たい派なので。) よろしくお願いします。

  • 韓国ドラマの日本語吹き替え版にしたとき音楽が変わるのは、なぜ? 

     レンタルDVDを借りて見たときに、韓国語 日本語字幕つきを見たのですが 同じ場面を日本語吹き替え版で見ると流れている音楽が、違うのです。何も音楽が無いところに 付いていたりもします。なぜですか?

  • ニューヨーク1997のDVDは吹き替え版

    カートラッセル主演の近未来アクション映画「ニューヨーク1997」のDVDは吹き替え版はないのでしょうか? アマゾン・コムで探しても英語で字幕版しかないようですが日本語吹き替え版は通販でどこかで売っていないでしょうか? また「エスケープ フロム ニューヨーク」は続編なのでしょうか?