- ベストアンサー
英語訳をお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I might have dinner and even go on a sightseeing with you in Spain (すでにスペインにいるなら、in Spainは不要) but I am not looking for anything more than just friendship. Unless you understand that, I will not be able to see you again. (それを理解してくれないと、再度お会いすることはできません。でしょう?)
関連するQ&A
- 英語訳をお願いします
以下の文の、英語訳をお願い致します。 今週は、とくに変わりのない日常でした。 彼に フランス語を習得してと言われて アルファベットから始めています。とても難しいです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳 お願い致します
以下の分の 英語訳を お願い致します。 みなさん こんにちは。 寒くなりましたが 体調は崩していませんか? あたたかくして 風邪をひかないようにね。 ところで… みなさんは 運命的な出会いってあるとおもいますか? わたしは 最近、 6月に知り合いになった人に運命的なものを感じています。 友達なんだけど 先日 その人が 出会いは やってくるときもあるが 気付かないだけで 身近なところにあるかも といってました。 恋心は抱いてないけど なぜか 毎日その彼が浮かびます。 不思議 みなさんは そういう 運命的な出会いって ありますか? ちなみに彼はスペイン人です 長くなり 申し訳ありませんが よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳をお願い致します
以下の文の 英語訳をお願い致します☆ 今日は 私の大事な友達の誕生日! ショートケーキを作たよ。食べたのは、私だけどね(笑) 東京から 沖縄へ…心から Daveの誕生日をお祝いします。 素敵な1日を 過ごしてね!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳をお願い致します
以下の文の 英語訳をお願い致します。 今日から 2日間 東京で ブライアンアダムスのコンサートがあります。 家族で2日間 盛り上がります。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳をお願い致します
以下の文の、英語訳をお願い致します。 ブライアンアダムスは 私のママと同じ年(笑) でも 私はブライアンの曲は全部わかります!!大好き 宜しくお願い致します
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました♪