• ベストアンサー

英訳の問題です。多分、簡単なんだと思います

中学の英訳問題です。 「私は毎日その駅へ自転車で行きます。」の英訳問題です。 自分は I go to the station every day by bike. としたのですが。 模範解答は I go to the station by bike every day. となっていました。 自分の解答ではダメでしょうか。その場合、理由も教えていただけると助かります。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

どちらの英文も正解です。 言葉は公式や方程式とは違います。 このevery dayは文頭に来たり、 Iの直後に来たりすることだってありますから。 益々精進されてくださいね。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.3

時を示す副詞句は 常に文頭か文末です。 Every day I go to the station by bike. I go to the station by bike every day. 注)頻度を示す副詞、sometimes, rarely, seldom などは主語の後。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。ちょっと調べてみます。また何かあったらお願いします。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

自分の解答ではダメでしょうか。     いいえ、駄目ではありません。

makutoshi
質問者

お礼

早い返答、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英訳の問題です  お願いします

    中学の英訳の問題です。二つあります。 (1)「私はあなた方に6時までに準備をしてほしいのです。」を 「I want you to prepare by six.」としたのですが。 模範解答は 「I want you to be ready by six.」となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。 (2)「私たちはお客様をどうやってお世話したらよいかを学びました。」 これを 「We learned how to take care of customers.」としたのですが。 模範解答は 「We learned how to take care of guests.」となっていました。 自分の解答では間違えになるでしょうか。 以上二つ、お願いします。

  • 英訳の問題です  お願いします

    英訳の問題です。 「土曜日には私はたいてい姉とテニスをします。」 これを I usually play tennis with my sister every Saturday. としたのですが。模範解答は On Saturdays I usually play tennis with my sister となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。 お願いします。

  • 英訳の問題です お願いします

    英訳の問題です 「私は夏休みの間読書を楽しむつもりです。」 これを I am going to enjoy reading a book during my summer vacation. としたのですが、模範解答では I am going to enjoy reading books during my summer vacation. となっていました。自分の解答ではダメでしょうか。よろしくお願いします。

  • 英訳の問題です  お願いします

    英訳の問題です。 「きみは寝てもいいよ。」 これを You may sleep. としたのですが。 解答は You may go to bed. でした。 自分の解答では間違えでしょうか。 理由があればそれも教えていただけると助かります。

  • 問題集の英訳の問題です。お願いします。

    中学の問題です。 「彼女は9時までに宿題を終えるでしょう。」 の英訳を She'll finish doing her homework by nine. としたのですが、 問題集の模範解答は 「She'll finish her homework by nine.」 となっていました。 自分の解答では不正解でしょうか、その場合は理由も教えていただけると助かります。 お願いします。

  • 英訳の問題です お願いします

    中学の英訳の問題です。 「ケートによって作られた人形はとてもきれいです。」 これを The doll made by Kate is very beautiful. としたのですが。 模範解答では The doll which was made by Kate is very beautiful. となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。解説お願いします。

  • これも正しい英訳文でしょうか?

    「真夜中までに家に帰れるかしらと心配だった」の英訳で、模範解答は  I was afraid I might not be home by midnight.  私の回答は I was worried if I would be able to get home by midnight. です。これも正しいでしょうか?  仮に正しくても、模範解答の方が自然ですよね?

  • 中学の問題なのですが

    「なぜあなたは英語を勉強するのですか」  「いつかアメリカへ行くためです」  上記の英訳の問題なのですが。じぶんでは、以下のようにしました。 Why do you study English ? Someday , to go to America. 模範解答では第二の文が To go to America Someday. となっています。自分の解答では間違えになるでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 中学の英訳の問題なのですが

    英訳の問題で、「彼らはそのとき食べるものが何もなかった」 を They didn't have anything to eat then. としましたが、 模範解答は They had nothing to eat then. となっていました。 自分の解答では間違っているでしょうか。 お願いします。

  • 英訳の問題で困っています(短文)

    英訳の問題で困っています(短文) 英訳の問題で、「彼らはそのとき食べるものが何もなかった」 を They didn't anything to eat then. としましたが、 模範解答は They had nothing to eat then. となっていました。 私の解答では間違えでしょうか。添削してください。お願いします。