- ベストアンサー
英訳お願い致します!
今英会話の感想について やっております。 自分でも英語に訳したものの あってるか自身がないので どうかよろしくお願いします! "良い思い出というよりか心に残った事は、色んな人と関わりあえた事です。" "私は今英語と数学の勉強と進路について頑張っています。" "進路は決まっているか決まっていないか微妙な所です。" 早めに回答が欲しいです! お願い致します!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 英文にお願い致します。
日本語を英文にお願い致します。 1.『只今 英語の勉強中!』な為、 返事が遅れてごめんなさい。 2.『会話を通じて英語力を身につけていこう』と思っています。 3.英会話の先生になって貰おうかな?(笑) 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳のお願いです。宜しくお願いします!
英訳のお願いです。宜しくお願いします! 以下の日本文になります。 今日は私の親戚について紹介させてもらいます。彼は私の10歳年上であり、今現在彼自身で設立した幾つかの会社の経営をしています。。 彼自身は大学を出ておらず、高校の卒業さえ怪しい所です。余り珍しい事でも無いのですが、やはり学校のお勉強と収入は必ずしも比例はしないというところでしょうか。まあ彼の仕事と受験勉強じゃあやってる事が全く違うので、当たり前といえば当たり前かもしれませんね。 私は彼を非常に尊敬していますが、それはその人間性はさることながら、卓越した人生観に惚れたからです。 正直、今の日本は彼のような野心溢れるリスキーな人間が現れるのを妨げるような土壌なのかもしれません。 まあ、いずれにしても私は彼を応援してますし、ますますの発展を願う所です。 以上です。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願い致します。
こんにちは。 カナダ人の友人の結婚式に出席し、『心温まる時間を一緒できた事に感謝しています』と伝えたいのですが、英語が苦手な為、どなたか教えて下さい。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 結婚式・披露宴
- 初めての英会話の勉強法や教材
今年30才になります。 英語はまったくできませんが、英語を話したいと思うようになり、今年から勉強しようと思い調べています。 英会話スクールは仕事の都合で行きにくいので まずは慣れる為に、たくさん英語と触れ合う機会を作ろうと思っています。 英語・英会話が勉強できるアプリとおすすめの教材などがあれば教えてください。 あと自宅でできる、スカイプを使った英会話教室などはどんな感じなのでしょうか? やっている人がいたら感想教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願い致します!
英訳お願い致します! 彼にどうしても英文で伝えたい事があるのですが英語が苦手です。 ご協力お願い致します。 ↓ 貴女が一番遠くに感じるのは、貴女を今でも想っているから。 貴女は恨んでいるでしょう。 裏切った私の事を。 私は罰をうけています。 貴女の居ない孤独に苦しんでいます。 貴女は幸せになれましたか? 幸せを心から願っています。
- 締切済み
- 英語
- どこに行けばよいですか?
都内23区在住です。 英語を勉強するために英会話学校に行きましたが挫折してしまいました。 もうお金をかけて勉強する事は極力考えない事にしました。 英会話の習得に一番の近道は、彼女を作る事とよく聞きます。 彼女とまでは申しませんので、せめて英語を話される方が集まる所に出入り出来ればと思っております。 どこかに英語でのコミュニケーションの場は無いのでしょうか? 例えば外国人ハウスとかパーティーとかでも結構です。 出来るだけ多くの情報を頂ければと思っております。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 大変重要にて・・英訳をお願い致します。
何卒宜しくお願いいたします。 「大変失礼な事を申しました。 もし可能であれば、最後にお聞きいれ頂きたいです。 聡明なMiss Kerryならご理解いただけるはずです。 地位が高くても、一人では仕事はできない事を。 皆と協力体制でなければ、物事は上手く進まない事はご存知のはず。 質問があります。なぜ、皆さんからの質問に返信しないのですか? もし何か悪い案を考えておられるのであれば、お考え直し頂きたい。 全て、私の責任にしてください。 但し、日本で起きている問題は、彼らが書いたメールの内容通りです。 ご自身の会社を、本当に心から思うように、人の意見にも耳を傾けて頂きたい。 もし、これを良い機会と捉えられない場合は、今後もこの組織の発展はないでしょう。 是非、前向きに受けて頂きたいと思います。 Miss Kerryさんご自身の為に。」 以上なのですが、内容はアバウトで結構なのですが、是非とも英訳をお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 和文を英訳お願い致します。
下記文章を英語にして頂きたく思います。 私自身も挑戦しましたが、なかなか難しく困っておりました。 何卒お力をお貸しください! 1.負の出来事の反動で、より強くなる私たちの絆。 2.混沌とした世の中と向き合う自分。現実から目をそらさない強い意志。 3.予期せぬ出来事により、強まる絆。新しく生まれる心。 どなたかご教授のほど宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
またまたsayshe様に 英訳して頂きました! 丁寧な回答本当に感謝してます! ありがとうございました!!