• 締切済み

英語の歌詞の翻訳をお願いします。30数年前の曲

日本でのタイトル:『哀しみのソレアード』 以下に歌詞を転記します。 単語の意味は調べて歌詞としての意味もなんとなくは判るのですが、どうも英語的な解釈が不足のため、しっくりとくる和訳になりません。 英語が得意な方、通訳をなさっている方、お手数ですがご教授お願いします。 When a child is born (Soleado) A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high All across the land, dawns a brand new morn' This comes to pass when a child is born. A silent wish sails the seven seas The winds of change whisper in the trees And the walls of doubt.. crumble tossed and torn, This comes to pass when a child is born. A rosy hue settles all around You got to feel you're on solid ground For a spell or two no one seems forlorn This come to pass when a child is born. (Intermezzo and spoken) And all of this happened Because the world is waiting Waiting for one child Black, white, yellow, no one knows But a child that would grow up and turn tears to laughter Hate to love, war to peace And everyone to everyone's neighbour Misery and suffering would be forgotten forever It's all a dream, and illusion now. It must come true some time soon somehow All across the land dawns a brand new morn’ This comes to pass.. when a child is born. This comes to pass.. when a child is born. When a child is born. もし全文がダメなら、 All across the land dawns a brand new morn’ This comes to pass.. when a child is born. のところだけでも翻訳お願いします。 翻訳サイトで試したら、チンプンカンプンな訳しか得られませんでした。

  • betanm
  • お礼率96% (469/484)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • dddmmgrru
  • ベストアンサー率64% (24/37)
回答No.1

リンク貼っておきます。ご参考に。 http://www.worldfolksong.com/songbook/masterpiece/soleado.htm

betanm
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 未だ疑問が残ります、申し訳ありませんが、BAはご容赦くださいませ。

betanm
質問者

補足

This comes to pass が 『流星来りて』 となるのはなぜなんでしょう? 他に解釈はありませんでしょうか?

関連するQ&A

  • 英語の翻訳おねがいします

    NYTのチップ制度はどうあるべきなのか、というコラムの一節なんですが 最後のほうの、constraints,constrained vision、 unconstrained vision  というのはどうゆう意味なのかよくわかりません。 翻訳お願いします。 Thomas Sowell’s outstanding book “A Conflict of Visions” explores the virtues of working realistically within constraints, and the evils that ensue when people ignore or try to run roughshod over them. He would say the constrained vision is wiser whether the subject is tipping, expanding health insurance or choosing between capitalism and socialism. In the unconstrained vision, you ask: What’s the solution? In a constrained vision you ask: What’s the best set of trade-offs and reforms we can actually achieve? The constrained vision is wiser. So I’ll cheer on those who want to move America to a no-tip system. In the meantime, there are ways we can all make the best of a bad system: ・ Tip 20 percent when the meal is over $25 and 30 percent when it is under. ・ Always, always, always leave a tip in a hotel room. ・ To combat implicit bias when tipping drivers and others, commit to a percentage for all rides and stick to it. ・ Understand that the advantages you enjoy are products of both your individual effort and privileges you didn’t earn. Tip accordingly. 元ネタ The Tipping System Is Immoral https://www.nytimes.com/2019/10/24/opinion/tipping.html

  • 翻訳お願いします。

    戦争に対しての詩なのですが、翻訳お願いします。 Could we forbear disputes: And practice Love; we Should agree as Angels do above. Weak tho we are, to Love is no hard task: and Love for Love is all that Heaven doth ask. I go to sleep before you but we shall wake together* Remember this and bear in mind a constant friend is hard to find. NO SPRING TILL WHEN** Emily Lucille is my name and England is my nation. Oxford is my dwelling place: a place of habitation. When I am dead and laid in grave & all my bones are rotten: when this you see: Remember me tho I was quite forgotten.

  • 翻訳をお願いします

    どなたか翻訳お願いできませんか? Only when you fall in love with a man is your destiny truly decided for a fixed length of time. This fixed length of time may be presently, all your life, or for as along as a long relationship lasts. When you fall in love your spirit attaches to the fate inescapably, your drawn unconsciously like a moth to the light and you are propelled towards whatever destiny is there at the end of it. Be it beautiful or painful. This takes place on an etheric level. Its is a bit like boarding a train and not being able to get off before it reaches its predetermined station. There is a point before you board the train when the future is not formed, when you haven't stepped onto that path, and a point after your board the train when you cant step off and are compelled to remain there to a destination, this point is determined and becomes a destiny when you fall in love. your spirit attaches to this fate yet. If you don't fall in love, or if the love within you is destroyed you then move on to a different fate.

  • 翻訳をお願いいたします。

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 2つの段落になっていますので、 内容が分かれるかもしれません。 どうぞよろしくお願いいたします。 The stars in their courses indicate that your future partner was born on the 28th twenty-eighth day of the month or quite close to that time. Most likely born under the zodiac sign of Sagittarius or Leo, and he is one year older than you. This is the most important relationship you will ever have. Soul mate love is a karmic love. The soul knows its own destiny and karma and these are reflected in the chart, things your subconscious mind cannot remember, but some deep part you does. This is why when you meet him all the old feelings will rise to the surface and mystify you with the intensity of the love you feel for someone who may be a total stranger

  • 英語を翻訳してくださいませんか?

    翻訳ソフトで翻訳したんですが、理解できません。 言葉のニュアンスも解らないし... どなたか翻訳していただけないでしょうか? u think is easy go working and have internet to reply always when i want if the life is easy same to u think be happy im reply in the moment that i have time if u are tired to wait u choice u talk all my friends dont like this styles of womans i can not say u are my girlfriend is so stupid if talk with all my friends i want a woman only to me not a public woman i dont want this relation finish and u be angry with me or something i really have a feeling for u but is hard listen all my friends contact u samme to easy girl that i hate really the feel is borke when im listen this but if u want be with somme of my friends is ur decition u continue with ur chating life becuase i like more the real life one to one is the end? ur decition im just can not more wait to say this.... sorry but im was so tired listen of my friends dont want make u dissapoint just want be u feel good always i want contact u but sometimes so bussy but the time when im free im try im was told u the distance is so hard to the love but if we can with this all in the future that be all right im not lier if u dont believeme is ur problem but if u can understand that im write i think is easy have a feeel big feel for u the problem many mans talk wiht u And mix take ur mesages All confuse And this don't like Like the girl or woman in love only for me I'm honestly like u And love u But so hard If u believe me Thanks But dont want u angry with me I have feel for u Just this don't like 長文になりましたが、どうかお願いします。

  • 和訳をお願いします!(翻訳サイトなしで!)

    1I'm a high school student who needs to know a few things about people and how they get to where they are. Can you tell me what makes one person so much better than the other when it comes to wrestling? 2Finally, overcome by curiosity, he asked one of the women, 'Why do you choose that particular brand of food? Does it taste better than the others?Some of the other brands are cheaper, you know.' To which the woman replied, 'This brand looke better.' 宜しくお願いします!!

  • 英文を日本語に訳し、()に入るものを選んでください

    So, why is this story so important to Americans? First of all, the story is about the challenge and excitement of a child disobeying a parent`s command, and destroying something treasured by that parent. Moreover, this act of youthful rebellion is committed by George Washington, the "Father of His Country." In this sense, the act is a symbolic one. The child disobeying and defying his father can be seen to represent the young America breaking with the older authority of Europe and, in particular, the English King. The second reason that this story is important to Americans reflects another symbolic meaning of cutting down a tree: the act of civilizing the wilderness. On their arrival in the New York, the trees had to be cut, the great forests leveled, in order to make civilized land out of the wilderness: to clear the land for planting crops; to build cabins; to get fuel for warmth and cooking; and to make fences for protection. Thus the tree-cutting hatchet is the essential tool for ( 1 ). Lastly, while the story of George Washington describes the act of a young revolutionary, it is significant to Americans that this act is done innocently and honestly. "Run to my arms, you dearest boy," cries his father, and with this sign of love the Revolution is given the approval of the parent. In this way, the story fulfills the wish of every rebellious child: that the gesture of independence will be respected, and that the child will be able to enjoy its act of rebellion without losing ( 2 ). ・(1)に入る3語の語句を同じ段階から抜き出してください。 ・(2)に入る適切なものを選んでください。 (1)its father`s love (2)its social relationships (3)its independence (4)its pride

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    長文ですがどなたか訳していただける方宜しくお願いします(*'ω'*) His early years were in a simple but homely background. His parents were poor but provided for him. Giving their children things they could not afford for themselves. He was an infant who cried all the time, tearful, dirty faced, lonely and shy and sniveling child. Didn’t mix well with other children, puny, pale and lacking in stamina in body, and not outgoing in character. A large sweaty head, delicate but poor unhealthy looking skin, like one who spent too much time cooped up indoors, playing indoor games or scribbling, amusing himself in solitary things and clinging to his family. Markedly mature for his age polite in company, a child who was seen and not heard and not inclined to canter round in front of guests. But afraid of the world outside, or over protected, restricted kept prisoner by his mother and family and lead a sheltered sad restricted life. Not a child at all. No spontaneity, or naughtiness and not happy within himself. Nervous and clumsy when scolded, or from excitement. Would make verses, draw paint. Would say things, but quickly became introverted when spoken to harshly. He was in some way unusual, gifted or considered odd and crazy. He would have grown to resemble one of his parents so much that it was remarked on. He was this parents image. He was a gentle child. Afraid to go into a dark room, afraid of ghosts and the supernatural. A superstitious child. Yet there is an element of misery and unhappiness and inequality or injustice his childhood years that he still suffers from and it is not explained. He lacked a sense of self worth. He was born a weak child, slow to talk and walk in infancy. He had no serious illness in childhood, but was not robust. Fevers and trouble with the feet.

  • 翻訳をお願い致します。

    The new GOP health bill only has 20% approval - but they are going to move heaven and earth to get that thing passed. I don't understand the pride of men. This is going to get people killed. There is no place for politics or pride in health care. This is a criminal undertaking and someday these guys will all have to answer for it. We need to tattoo this onto the foreheads of all who voted for it - this kind of cruelty should not be forgotten.

  • 翻訳お願いします

    翻訳していただけるかた、 お願いできますか? よろしくお願いいたします。 I hope the reading has been like a light cast into the shadows, Tomoko, and that it has illuminated parts of the future and the path that this relationship is making. I come now to the end of our time together. However complex and detailed any reading is, it is really just a fragment of ones life. A few aspects of the chart interpreted as this is all there is ever time for. The synastry reading holds within its secret depth both your life and your friends. An infinite web of events, images, feelings, that span great depth and vast extents of time it is not possible in any one reading to show the whole of that picture, just as it is not possible to write your life story on a single sheet of paper. This then is just an insight.