- ベストアンサー
【英文法・How】
That is ,how physics is ultimately the foundation for engineering or chemistry. のHowの文法的な意味が掴めていません。 Howの名詞節ですよね。 英文法に精通されている方、ご教授お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
関連するQ&A
- この英作文は文法的に正しいですか?
To understand that each country has its own customs is difficult. (それぞれの国にはその国自身の習慣があるということを理解することは難しい) という英作文を作ってみましたが、名詞節を導くthat、目的語をとるunderstandが不定詞、これは文法的に正しいのでしょうか? いいのかダメなのか教えてください。いろいろ調べたのですが、似たような例文が見つからないのです。もしこの文がダメなら、よろしければ簡単でいいので、理由を教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法について教えてください。
英文法について教えてください。 (1)Shikoku is the smallest of the four main islands of Japan. (2)Shikoku is the smallest one of four main islands in Japan. ●smallestの後に名詞か代名詞は必要でしょうか。 ●four main islands の前に『the』は必要でしょうか。 ●『in Japan』『of Japan』どちらが正解でしょうか。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 【文法】SV(否定) how ~ S is
人間関係についての文です。 It simply makes no difference how good the rhetoric is or even how good the intentions are; if there is little or no trust, there is no foundation for permanent success. どんなに説得力が良くても 又は どんなに目的が良くても それは断じて違いを作らない; もしほとんど 又は 全く 信頼がなければ、 永続的な成功のための土台はない。 * 自分なりに直訳しました。正しいと思うのですが、 It simply makes no difference how good the rhetoric is の部分... S1 V(否定文) how ~ S2 is 「どんなに S2 が ~ でも S1 は V しない」 で正しいでしょうか? 文法の説明をお願い致します。 専門用語等を使って、詳しく説明して頂けると嬉しいです。
- 締切済み
- 英語
- 英文法教えて下さい
Another odd thing about our dreams is that we think of events and persons 【we have not thought of for years.】 【】の中を英文法的に説明してもらえないでしょうか><? 疑問なのはpersonsの後にweがきてる事。(関係代名詞の省略・・・?) of for years と接続詞が続いている事・・・。(ofが接続の前置詞でforが期間を表す前置詞だから前置詞+前置詞はあり・・・?) ちなみに訳は 夢に関してもう一つ奇妙なことは、私たちが何年もの間考えることもなかった出来事や人々について考えるということである。 です。お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- How many of us の文法解釈について
添付ファイル文章の How many of us would look at a young child with a propensity for fighting and poor grades and predict that he would become a master teacher and philosopher? の文法についてです。 How many of usは名詞化していると思うのですが、どういった文法のルールに従っているのか分からないです。 How は副詞、many は代名詞で、 間接疑問文みたいに、 (What,which,who. S V,,,,) how もS V の頭にきているという理解であっているのか分からないです。 それとも、how many ,how muchは 普通のhow 単体 (How do you feel now?のような) とは異なって、 これでセットで, 名詞化するものという理解の仕方をした方が良いのか分からないです。 解説お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法でわからないことがあります。
how do you get from here to there is the question?? という文についてですが、 how do you get from here to there というにが名詞節だったら、 is how you get from here to there the question?? になりませんか。 文法的な観点からの説明と訳がわかる方がおりましたら、 回答をしていただけるとうれしいです。
- ベストアンサー
- 英語