-PR-
解決
済み

有限会社を英語で書くと?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.68514
  • 閲覧数75466
  • ありがとう数80
  • 気になる数0
  • 回答数8
  • コメント数0

お礼率 0% (0/8)

たとえば「有限会社イロハ」という会社名を英語で
書くにはどう書けばいいのでしょうか?
教えて下さい。
通報する
  • 回答数8
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.7
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

corporate
(株式)会社の,企業の


corporation
(米国)有限会社((英国)limited liability company); 株式会社. 略:Corp.


limited
有限(責任)会社 (limited company).


limited company
有限(責任)会社 (=limited-liability company) 《株主の責任が所有株式の額面金額に限られる会社で, 株式が公開されている public limited company と非公開の private limited company がある; 後者は社名のあとに Limited または略字 Ltd(.) を付記する》.


incorporate
…を法人[団体組織]にする;(米国)有限[株式]会社にする


incorporated
(米国)〈会社が〉法人組織の,有限責任の:an incorporated company 有限(責任)会社(英国の limited(-liability) company に当たる). Inc. と略して社名の後につける.



と辞書に有りますので、

1  Iroha Ltd.
1' Iroha Limited

又は、
(2  Iroha Corp.)
(2' Iroha Inc.)

の(順で)どれでも良いように思われます。

少なくとも、一般的な株式会社として使われている、

Iroha Co. Ltd.

では、ご質問のご趣旨に沿わないかと思われます。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全7件)

  • 回答No.2
レベル8

ベストアンサー率 18% (7/38)

Iroha Limited でいいんじゃないでしょうか。 英語では株式会社と有限会社の区別がないみたいなので、 相手に「有限」会社だと判ってもらえれば充分だと思います。
Iroha Limited でいいんじゃないでしょうか。
英語では株式会社と有限会社の区別がないみたいなので、
相手に「有限」会社だと判ってもらえれば充分だと思います。


  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 47% (11786/24626)

「a limited liability company」 です。 ...続きを読む
「a limited liability company」
です。
補足コメント
magic19

お礼率 0% (0/8)

有限会社そのものの英訳じゃなくて、住所と会社名を英語で書け
と言われた場合に「有限会社イロハ」という会社名は、どう書けば
いいのかという質問です。
説明が足らなくてすみません。
投稿日時 - 2001-04-26 16:47:09
  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 21% (300/1391)

Iroha co.ltd. あたりでしょうか?
Iroha co.ltd.
あたりでしょうか?
  • 回答No.4
レベル7

ベストアンサー率 0% (0/2)

有限会社が a limited company.(略 Ltd.)なので 有限会社イロハは Iroha limited company. または Iroha Ltd. となると思います。
有限会社が
a limited company.(略 Ltd.)なので

有限会社イロハは
Iroha limited company.
または
Iroha Ltd.
となると思います。
  • 回答No.8
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

(補足と訂正) corporation n.【法律】 法人; 会社, 株式会社. incorporated a. 合同[合併, 編入]した; 法人[会社]組織の;会社[《特に》株式会社]の《Inc. と略して株式会社名のあとに付ける; 《英》 の Ltd (=Limited) に当たる》.an incorporated company 会社, 《特に》株式会社 (a limited ...続きを読む
(補足と訂正)


corporation
n.【法律】 法人; 会社, 株式会社.


incorporated
a. 合同[合併, 編入]した; 法人[会社]組織の;会社[《特に》株式会社]の《Inc. と略して株式会社名のあとに付ける; 《英》 の Ltd (=Limited) に当たる》.an incorporated company 会社, 《特に》株式会社 (a limited(-liability) company).











なお、以下の表記は、一般的には使われません(間違いです)。


Company,Inc.   --> Company, Inc.    , の後にスペース要
Company Co;LTD.  --> Company Co., Ltd.  ; は、, に変え、LTD. は、Ltd. へ
Company co.,ltd. --> Company Co., Ltd.  大文字にし、スペース要
comapny co.ltd.  --> Company Co., Ltd.  大文字にし、, も要
  • 回答No.5

色々なページを見ると、下記のように書かれています。 上の2つが標準のようです。 有限会社 スカイコミュニケーションズ (英語表記 Sky Communications,Inc.) 有限会社エスブレイン (英語表記 ESBrain,Inc.) 有限会社ネイティブソフト  英語表記:Nativesoft Co;LTD. 有限会社インターステップ  英語表記:Inters ...続きを読む
色々なページを見ると、下記のように書かれています。
上の2つが標準のようです。


有限会社 スカイコミュニケーションズ
(英語表記 Sky Communications,Inc.)

有限会社エスブレイン
(英語表記 ESBrain,Inc.)

有限会社ネイティブソフト
 英語表記:Nativesoft Co;LTD.

有限会社インターステップ
 英語表記:Interstep co.,ltd.
  • 回答No.6
レベル11

ベストアンサー率 33% (73/215)

英語では、「有限会社」を前に持ってくる表現は無いようです。 私の会社でも多くの海外企業と取引をしていますし、有限会社に近い形態の会社もたくさんあります。 それでも、「有限会社イロハ」の様な表現をしている会社を見たことがありません。 皆様もお書きになってらっしゃるように、「Iroha Co., Ltd.」とお書きになればいいと思いますが。
英語では、「有限会社」を前に持ってくる表現は無いようです。
私の会社でも多くの海外企業と取引をしていますし、有限会社に近い形態の会社もたくさんあります。
それでも、「有限会社イロハ」の様な表現をしている会社を見たことがありません。
皆様もお書きになってらっしゃるように、「Iroha Co., Ltd.」とお書きになればいいと思いますが。
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ