• ベストアンサー

ebay で使いたい英訳をお願いします。

ebay で欲しい商品があるのですが、書き方がわからず困っています。ご存じの方 教えていただければ助かります。英訳して欲しいのは下記です 下記の Item number: すべてを落札した場合の (1)(2)(3)を教えてください (1)すべてを同梱した場合の日本までの送料 (2)すべて購入した商品代金 (3)それらの合計代金

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

For the following Item Numbers: #1111111-1111 #1111111-2222 #1111111-3333 #1111111-4444 Please let me know the amount for 1), 2), and 3) below: 1) The shipping cost to Japan of all the items if they are to be bundled in one shipment. 2) The total cost of the items (without shipping cost). 3) The total cost of the items including the shipping cost.

887eada
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • eBay取引について,英訳をお願いします。

    eBay取引について,英訳をお願いします。 先日,商品A(代金105ドル,送料30ドル)を落札し,paypalで料金を支払いました。 数日後,同じセラーが出品している商品B(代金80ドル,送料35ドル)を同封購入したいと考え,下の質問し,回答を得ました。 【私の質問】 I received your invoice for eBay item 商品AのNo. Would you combine this item for my saving shipping charge? 商品Bの詳細 Please respond at your earliest convenience. Thank you. 【セラーの回答】 sure it would be $25 回答を確認後,商品Bを落札し,インボイスが届いたのですが,送料が単品購入と同じく35ドルのままになっていました。 そこで,再度,商品Aとの同封と,送料の訂正を求めたいと思い,セラーに送る英文を悩んでいます。 英語,eBayに詳しい方,どうぞよろしくお願いいたします。

  • ebayで商品の同梱と支払い方法

    ebayで商品を複数落札して、同梱してもらい送料を安くしたいのですが、いきなりpaypalの支払い画面になってしまい困っています。 宜しくお願い致します。 Sellerさんには、「同梱して送料は安くなりますか?」と質問した所、「3つ以上落札してくれたら、いいですよ」と了解頂いております。 いざBuy it nowで商品を落札すると、 Important: cheappriceelement requires immediate payment for this item with PayPal. となり、設定してある送料と落札代金の合計金額を支払わないと落札自体が無効になるようです。 落札しない事にはインボイスの請求もできないので困っています。 宜しくお願い致します。

  • ebay 連絡がこないセラーについて

    2週間前にebayでアイテムを落札し、 4回、日本の送料についてセラーに連絡を取っているのですが、 一度も連絡をもらえず困っています。 pay Nowの計算機でも日本の送料を選択できないので 合計金額が分からず支払いをすることができません。 ebayの経験が浅いので、こういったトラブルの場合、 何をしていいのか分からずずごく不安です。 もしも、このまま連絡がなく、 pay nowを放置していたらどうなってしまうのでしょうか? またebayではキャンセルとゆう機能はないのでしょうか? ebay経験者の方で対処方法ご存知の方がおりましたら どうか教えてください! よろしくお願い致します。

  • ebayで注文商品と異なる商品返品時の返金総額

    先日、ebayで商品を購入して到着しました。 しかし、注文商品と異なる商品が到着しました。 そのため、"wrong item"(だった筈)で返品をしました。 この場合、返金の総額は下記のどの金額になるでしょうか? (1) 商品購入代金 (2) 商品購入代金+日本への送料(購入時の送料) (3) 商品購入代金+日本への送料(購入時の送料)+返品送料 また、この件に関連するアドレスも教えて頂けたらと思います。 (探したんですが、見つけられず) 宜しくお願いします。

  • ebay 送料と英訳をお願いします

    ebayで商品を落札して(子供服33着)送料が$25でした。支払いを済ませたあと出品者からメールがきて 『荷物を送ろうと思ったら、送料が$45だったので、追加分の送料$20を払ってもらえませんか?』という内容でした。  入札した時から日本への送料が安いなぁと思ってはいたのですが、最初に落札した金額と大きく変わってしまうので正直がっかりです。最初のメールで『$20は高いと思います。この金額を知ってたら入札はしませんでした。今回の件は私のせいじゃないと思うけど、それでも追加料金払わないといけませんか?』と返信しました。すると『では$20の半分でも支払ってもらうことはできないでしょうか?商品を郵送済みなので私達は$20損してしまいます。』と返事がきました。 残りの$20払うことはかまわないのですが、ebay経験者の方、こういうのは良くあることなんでしょうか?みなさんだったら追加料金全額払いますか?ヤフオクでは経験したことないので正直ビックリです。 あとニュアンスてきに難しいので返信の文章を英訳していただけるととても助かります。よろしくお願い致します。 『あなたを疑う様なメールですみませんでした。よく日本に送ると分かると送料を多く請求してくる人がいるので、用心深くなっていました。 決してお金を払いたくない訳ではない事を分かって下さい。 あなたの対応次第ではお金を支払わない気でいましたが、とてもいいかたのようなので差額$##をお支払いします。また機会がありましたら取り引きしていただけると嬉しいです。』

  • eBayで同梱発送してもらう場合。

    eBayで同じSellerから複数の商品を落札して、同梱発送してもらえる 場合、送金金額はどうなるのでしょうか? BuyNowの場合、そのまま送料込みの金額をPayPalで支払う画面になって しまいます。 出来るだけ、送料を抑えたいのですが、どうしたらいいのでしょうか?

  • ebayの送料につきまして

    ebay始めたばかりの超初心者です。 初めてebayで商品(洋書)を$23.50で落札したのですが、その後出品者 から日本までの送料は$37.00だからそれを払うように、というメールが 送られてきました。出品されていたページには送料は$3.50と書かれており paypalにて商品の代金を入金した直後にこのメールは来ました。 これは詐欺なのでしょうか? これではアマゾンで買った方が安いです。 洋書と言っても大きさはA4位で、それほどかかるとは思えません。 どうしたら良いのか右も左もわからない状態です。 ちなみに私は英語力はほとんどありません。交渉ごとはなるべく避けたい のですが、どうしたものでしょうか。 ebayに慣れている方、教えてください。

  • ebayで商品を落札したがトラブル!英訳お願いしま

    Ebayでの購入品を返品したいのですが・・ EBAYで落札したカバンが届きましたが、カバンの表面に15センチほどの白い線がありました。 特にそのような商品説明はなかったので返品したいと思います。 私の簡単な英語力ではこのようなトラブルには危険がつき物です。 英語力のある方に英訳をお願いします。 また欠けてる所があれば補っていただけたらと思います。 よろしくお願いします。 今日商品を受け取りましたが、商品に知らされていない欠陥がありました。 とても楽しみにしていたので残念です。 カバンの表面に15センチほどの白い線がありました。 これほどの大きな線は見過ごすことができません。 返品をお願いします。 またそちらまでの送料も返金をお願いします。 落札時の商品の日本までの送料は60.95ドルでした。 この送料は高すぎると思うので、この送料の中から返品にかかる送料を返金してください。 もし返金していただけないならEbayのFeedbackをネガティブにさせていただきます。 またEbayにも申告したいと思います。 どうかご理解をいただけることを願います。 またこれからもあなたとよい関係でオークションを楽しみたいと思っています。 商品の欠陥は写真を添付しますので見てください。 補足 ・・・・・もし返金していただけないならEbayのFeedbackを悪くつけさせていただきます。 またEbayにも申告したいと思います。 このようなコメントは控えるべきでしょうか?向こうがNOと言ってからこの文を送るのがいいでしょうか? 向こうからの送料が高いのは、返金を承知の上で欠陥品を出品しているのでは?と思ってしまいます。

  • ebay・落札後の金額訂正について

    先日、始めてebayで商品を落札しました。 商品代金が2$、送料が4$の商品を、同じ出品者から2つ落札し、同送してもらいたいと思っています。 落札した商品の、それぞれの商品説明に、「Shipping and handling on each additional item is 50% off.」とあったので、2つめの送料は半額の2$になるはずなのですが、送られてきたメールから「pay now」をクリックして表示される画面では、2つ分の送料(合計8$)が入っています。 この場合、「pay now」から表示される画面で、「Seller discounts (-) or charges (+): 」で、2$マイナスにして、送金してしまって良いのでしょうか? それとも、何か出品者に連絡を取る必要があるのでしょうか?

  • ebay で届かないと言われたので返信したい

    ebay で一ヶ月前にある商品がアメリカ人に落札されました。 すでに発送済みですが、下記のようなメールがありました ------------------------------- This member has a question for you. Do not respond to the sender if this message requests that you complete the transaction outside of eBay. This type of offer is against eBay policy, may be fraudulent, and is not covered by buyer protection programs. Learn More. --------------------------- I have not received this item and would like to know when to expect this please 商品が届いていないような感じですが正確には、落札者はなんだといっているのでしょうか? こちらとしては、SAL便で 発送済みなので、 EMSのようなトラッキングナンバーもありませんし、どうしようもないのですが・・ とりあえず 下記の 落札者へ返信を考えました 下記を英訳すると どうなるでしょうか? -------------------- この商品は、○月○日に発送済みです。 もうしばらく待って欲しい。 届くまで2ヶ月かかったというケースもあるそうです。 この商品の発送は、トラッキングナンバーや、紛失の保険はないので 届かない場合はどうしようもない。 あなたもそれを理解して 「書留」ではない送料が安いSAL便を選んだはずです。 とりあえず地元の郵便局にも確認して下さい。