• ベストアンサー

和訳お願いします!

この文章の和訳をお願いします! かたい日本語でなくていいので… どなたかよろしくお願いします! In this experiment, the amount of money offered is the independent variable because it is a variable that is independent of what the participant does. independent variable  独立変数

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.2

この実験に於いて被験者への報酬額は彼らの行為とは無関係であることから、提供される金額は独立変数である。

miyaisland
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました!

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

この実験では、提供される金額は独立変数です、なぜならば、それは、参加者がすることから独立している変数だからです。

miyaisland
質問者

お礼

ありがとうございます! 助かりました!!

関連するQ&A

  • 和訳お願いします。

    I will need some back up as to what the amount of money covers and on which employee? どなたか上の文を和訳して頂けませんか。どうぞよろしくお願いします。

  • 和訳添削願い

    和訳してみたものの上手く訳すことができず、日本語として理解し難い訳になってしましました。和訳を添削していただけると助かります。よろしくお願いします。 We believe that this is partly due to the research tradition of empirical studies that does not treat the attribute-variable like gender as a causal variable. 私たちは、因果変数としてのジェンダーのような属性変数は部分的には、伝統的な実証研究では扱われていないと信じている。 Most empirical tests generally control the gender factor statically, and have not gone further to identify the differences when testing mass media effects. おおよその実証研究は、一般的にジェンダー変数を統計的にコントロール(統制)しており、マスメディア効果を検証するときに、差異を明らかにするためには使われていない。 We agree that there is a limitation on putting a gender variable into the simple causal model. ジェンダー変数を単純な因果モデルに入れるのは制限があることは同意する。 Yet, in this study, our premise is that the process of identifying mass media effects needs to determine the role of the variable “gender”, and if this variable indeed produces any difference in our independent, mediate and dependent variables. しかし、この研究において、私たちの前提は、マスメディア効果を特定する過程はジェンダー変数の役割を測定する必要があり、独立、媒介、従属変数において、この変数が差異を生み出すかどうかも測定する必要がある。 That is, if gender is somehow related to the core variables of communication effects gap hypothesis, such as education, media use, political knowledge and participation, we need to clarify the additional intervening role of gender before generalizing the media effects. つまり、もしジェンダーギャップが、教育、メディア利用、政治知識や参加などのコミュニケーション効果ギャップ仮説の主要な変数といくらか関係しているのなら、メディア効果を一般化する前に、私たちは ジェンダーの新たな干渉的な役割を明確にする必要がある。

  • 英文解釈の問題を解いているときに疑問に思ったこと

    ある問題集で ~(略),the sign that what a man does is of social value is that he is paid money to do it. という文章を和訳しろという問題があって、なんとか解けたのですがisのあとにあるofがなんで存在しているのか分かりません。~does is social value じゃダメなんでしょうか?解説お願いします。

  • 【至急】困っています、環境英語和訳お願いします!

    【至急】困っています、環境英語和訳お願いします! Pyramids of numbers and of biomass,however,can only provide a limited amount of information,because other criticalinformation such as the availability of energy is missing. A pyramid of biomass does not indicate if any animals had large amounts of energy stored in their bodies as fat,or how much energy in the bodies of herbivores is passed on to carnivores.

  • 以下の和訳は正しいですか?

    以下の和訳は正しいですか? I like saving money because the future is uncertain. 私は、未来が不確かであるので節約が好きです。 なんか変な訳ですよね。 like ing becauseの訳し方がありますか? よろしくお願いします。

  • こちらを英訳(和訳)お願いします

    こちらの文章を 英訳お願いします。 ごめんなさい、 英語の意味をきちんと 理解できていませんでした。 normalとは 私の容姿(look)のことです。 姿について訊かれたと 間違えてしまったんです。 私は至って普通の 容姿です。取り立てて きれいでもスタイルが いいわけではありません。 だからあなたに憧れているんです。 *和訳をお願いします。 こちらの英文はどういう意味に なりますか? what does that mean, normal? There is only one of you! よろしくお願いいたします。

  • 和訳お願いします

    和訳お願いします! 地理の授業で出た宿題です 意味がさっぱりで… 和訳お願いします! 1,Where does the settlement fit within the settlement hierarchy? 2,What is the land used for within the settlement? Include a pie chart. 3,Outline the CBD`s accessibility. provide an example of land value within the CBD . 4,Provide a description of what the suburbs are characterised by within the settlement. Include a picuture 5,Outline 3 problems the settlement is currently facing due to urbon growth.

  • 和訳の仕方が分かりません💦

    和訳お願いします(*..) Nobody doubts that a reasonable amount of sleep is vital for health and safety,

  • 和訳

    この英文の和訳をお願いします。 There is no point to clap along because I don't know what I'm doing. 意訳でも構いません。

  • 和訳と英文にしてください

    和訳してください The volume discount does not matter how many items or what kind of items. The only thing that matters is dollar amount. The website will make discounts automatically when you check out. If you have any problems let me know. 英文にしてください それぞれの在庫数は何個位ずつありますか? 新古品の在庫数はそれぞれ1点のみですか? 1商品に対して3個前後もしくはそれ以上注文したいのですが? 宜しくお願いします。