YouTubeに字幕をつける方法と無料ソフトの選び方

このQ&Aのポイント
  • YouTubeに字幕をつける方法や無料ソフトの選び方を解説します。著作権の許可が下りているYouTubeのコンテンツに限り、翻訳と字幕付けを行い、自分のBlogに投稿する方法を紹介します。
  • YouTubeから画像を編集用にダウンロードする方法も詳しく解説します。また、PCユーザにおすすめの無料ソフトや効率的な方法についても紹介します。
  • 上記の作業を定期的に行いたい場合にも役立つ情報を提供します。質問文の説明が不完全でも構いませんので、遠慮なく質問してください。
回答を見る
  • ベストアンサー

YouTubeに字幕をつけるには?

私は翻訳家で、既に著作権の許可がおりているある種のYouTubeのコンテンツだけに限って、字幕をつけようと考えています。 私は技術者ではないので、ネットサーフィンをする事くらいはできますが、ソフトウエア云々となると、複雑なことは手取り足取り教えてもらわないと駄目だと思います。 さて、ある外国人のスピーチを日本語に訳して、画像と良いタイミングで字幕をつけて、自分のBlogにつける。 と、いう一連の作業を、定期的に行っていきたいのですが、どういうソフトをダウンロードして、どのように使ったらいいでしょうか?  字幕をつけるくらいなら、無料ソフトがある。とも聞きました。 その前に、画像を編集用にYouTubeからダウンロードする仕方も分かりません。 ちなみに、私はPCユーザ(Macも借りることもできますが)です。 ソフトウエアにお金をかけたくないですが、もし、効率性などのためにお勧めのものがあれば、ぜひ考慮したいです。 以上、分からないことばかりですが、よろしくお願いします。  もし、私の説明が不完全でしたら、どうぞ質問してください。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 70dai0001
  • ベストアンサー率50% (535/1059)
回答No.1

今晩は。>画像を編集用にYouTubeからダウンロードする仕方も分かりません。 私は↓をインストールして使って居ます。(基本プレイヤー、無料です) http://jp.real.com/?mode=rp  ダウンロードを押してダウンロード&インストールして、目的の動画をPCに取り込んでください。 YOU TUBEの画面右上に「このビデオをダウンロードする」のポップアップが出ます。(消えればカーソルを画面に合わすと再度出ます) ダウンロードした物は、Videos又はビデオの所に=Real player downloadsと言うフォルダに保存されます。先ずは其れを再生して見て下さい。↓ ダウロードした画像は全画面にしても上下に余計なものが有ります=ご利用には不適ではないかと。(他の方から肝心な中の映像だけをダウンロードする方法の回答が有るとよいですが) 念のためにDVDレコーダー利用で…中の映像だけをDVDに録画する方法を以下に記します。 1、PCの映像出力(S映像が良い)音声出力端子(ヘッドフォン出力でもよい)からレコーダーの入力にケーブルで接続します。 2、新しいDVD-RWをレコーダーにセットし→リモコンの設定から→ビデオモードでフォーマット(初期化)し→録画一時停止にします。 3、YOU TUBEの目的の映像を出して、下の再生進捗バーの赤丸を押して→最初の位置にし→左端の一時停止にします。 4、両方の一時停止を解除しますと録画されます。終わると同時に録画停止に。 5、録画されたDVDはリモコンから「ファイナライズ」を行います。 (タスクバーの空白で右クリック→プロパティー→タスクバーを自動的に隠す→OKで中の映像を全画面録画出来ます) 出来た映像をPCに保存して→画像と良いタイミングで字幕をつける編集に利用されるとよいでしょう。 以上は私の経験上のお手伝いまでに・・・・編集ソフトの事は他の方にお任せします。

katefin
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • YouTubeの字幕編集作業&共有について

    YouTubeの字幕編集作業&共有について 友人からYouTube動画の翻訳&字幕をつけてほしいと言われています。 もうすでに動画はアップされておりそこで言っている事の翻訳を文字起こししてほしいと言っています。 もちろん動画にはめ込むのですが、どのようなソフトなどを使ったら面倒でなく、動画作成者が簡単に動画に字幕を当てはめることができますか?🤔

  • 字幕を表示できない英語のYoutube

    英語学習の為に英語のYoutubeを聞いている時、たまに英語字幕を表示できないものがあります。通常は、歯車のマークか、三点マークをクリックすると字幕設定が出てくるのですが、それが表示されない上、カーソルを充てると「字幕を表示できません。」と出るので字幕を付けられない設定になっているのだと思います。こういう場合、何かソフトを入れるかなどして、英語字幕を作る方法があれば教えてください。Googleの音声入力、Nottaなどを試しましたが、途中で止まってしまったり、表示できなかったりでこの二つはダメでした。何か方法はないものでしょうか?尚、日本語に翻訳までは、必要ありません。文字おこしのみということで宜しくお願いいたします。

  • Youtubeの海外画像の日本語字幕か翻訳

    Youtubeの海外画像に日本語字幕を出すか日本語翻訳(音声)にする万能な方法は 有るのでしょうか?いくつかHP参考にしそれらしき機能のアイコンは有るようですが 万能ではない気がします。如何でしょうか? 是非ご教示宜しくお願い致します。

  • YouTubeの違法なコンテンツは

    YouTubeの違法なコンテンツといえば、著作権法関係に言及されることが多いのですが、たとえば(マジに)暴力をふるっているところとか、盗撮した映像とか、そのようなコンテンツはどう扱われるのでしょうか。 警察などはそのような画像を発見した場合、逮捕したりといったことになるのでしょうか。

  • flvファイルの字幕のつけ方

    youtubeでflvファイルをダウンロードしたのですが、googleで検索しても字幕のつけ方がわかりませんでした。 ムービーメーカーで出来るのか、違うソフトで出来るのか、違う拡張子に変換するのか、教えていただきたいです。

  • VideoPadの字幕

    先日、同じ質問をさせていただいて解決したはずなのですが、やっぱり解決しなかったのでもう一度質問させていただきます。 以下が前回の質問です。 http://okwave.jp/qa/q7468498.html ------------- VideoPadを使ってスライドショーを作成しYoutubeにアップロードしました。 画像を合成しました。 正方形の黒画像の中に縦長・横長のさまざまな大きさの画像を挿入しました。 そして、上は画像、下に字幕を挿入しました。 しかし画像は時間通りに表示されるのですが、字幕は約1秒ぐらいで消えてしまいます。 設定したサブタイトル表示時間(デュレーション)は5秒、10秒、15秒などさまざまです。 VideoPadのプレビューでもWinows Media Player でもしっかり時間通りに表示されます。 しかしYoutubeにアップロードするとなぜか字幕が現れてすぐ消えてしまうのです。 また試しに一つの画像(顔とか風景など)にサブタイトルを挿入すると、やはり字幕がすぐ消えます。 一枚の黒画像にサブタイトルを挿入してもやっぱり、すぐ字幕が消えてしまうのです。 試しにVideoPadで「空を挿入(背景が黒)」してYoutubeにアップロードしましたら、設定時間通りに字幕が表示されました。 なぜ字幕がすぐ消えてしまうのでしょうか? アップロードする時はファイル変換でこうしています 動画を保存→ プリセット(カスタム) ファイル形式(.WMV) 解像度 400 × 226 Youtube Wide フレームレート 25.00(PALテレビ) 何か間違っていること、しなければならない事があるのでしょうか? よろしくお願いいたします。 ---------------- 動画用の字幕はサブタイトルではなくオーバーレイトラックを使用するという助言を回答者の方から頂きました。 そしてその時(試しに一分ぐらいのスライドショーを作って)はちゃんと時間通りに字幕が表示されました。これで解決したと思っていました。 しかし私がアップロードしたい14分ぐらいの動画を作ってYoutubeにアップロードするとやっぱりすぐ字幕が消えてしまうのです。 その後にまた短い一分ぐらいのスライドショーを作ってみましたが、やっぱり字幕だけが現れてはすぐ、ぱっと消えてしまうのです。 何か解決策はあるでしょうか? OS XP ソフト VideoPad

  • youtubeの外国人の会話を理解したい

    youtubeの外国人の会話を理解したい youtubeでとっても可愛いお子さんの動画をアップしているチャンネルがあり、そのチャンネルの動画は親切に、親子の会話を字幕で表記してくれているので、何をしゃべっているか知りたくなり 無料翻訳サイトでその文面を入力していみたのですが よく解らない文章が出来上がります 有料の翻訳ソフトなどはもっと精度が良いのでしょうか? それとも、翻訳ソフトはこの程度なのでしょうか?

  • 勝手に翻訳した日本語字幕を提供するのは違法ですか?

     ミニシアター系作品に特化した、海外版DVDの個人輸入販売をいつか始めたいと思っております。そのとき、作品を見たいけど英語が壁になって見られないという方のために、ほぼボランティア活動になるのを覚悟の上で、個人で翻訳した日本語字幕テキストを提供できたらと考えています。  「SubtitleWorkshop」などフリーの字幕制作ソフトで作ったテキストを、PCの動画プレーヤーに読み込ませるだけなので、DVDを複製したり字幕を直接焼き付けたりするわけではもちろんありません。それでもやはり、映画のセリフを勝手に日本語に翻訳しては著作権(翻訳権?)違反に当たるでしょうか??  著作権にお詳しい方、ご回答いただけるとうれしいです。  

  • ヘイトスピーチ動画に英語字幕を付ける際の著作権

    外国の方に、普通の日本人の普通のデモ活動がヘイトスピーチとレッテルを貼られて不当な圧力をかけられていることを知ってほしいです。 日本人の母国日本で日本人が迫害されている現状を理解してほしいです。 そのためにヘイトスピーチとされる動画に英語の字幕を付けて外国の方でも気軽に一般的な日本人の心の声を見てもらえる状態にして公平な判断を聞きたいのです。 著作権や翻訳の際の注意点を教えてください。 またすでにやってる人はいるのでしょうか。

  • YouTubeで開いてもブロックされる件について

    YouTubeでゲーム音楽を開いたら 「この動画には Nintendoさんのコンテンツが含まれているため、 著作権利上の問題で権利所有者によりブロックされています」というのが 書かれてありました YouTubeでゲーム音楽が視聴できませんでした 動画が削除されたのでは無いでしょうか? 画像を見たら お分かりでしょうか? YouTubeのサイトを開けば分かります   ↓ https://www.youtube.com/watch?v=IyO_lAHr8fA