• ベストアンサー

フランス語だとどう書きますか?

okz0312の回答

  • ベストアンサー
  • okz0312
  • ベストアンサー率44% (8/18)
回答No.1

J'aime les belles fleurs de cerisier きちんとした訳は「私は美しい桜の花が好き」になりますがこれでいいと思います。

candy99
質問者

お礼

ありがとうございます!!!

関連するQ&A

  • フランス語について教えてください

    フランス語はすごく響きが可愛いので 自分だけの言葉や単語を作りたくて いろいろ知らべたのですが 知識が全くないので不可能だと思いました・・・。 なのでどなたかよければ作っていただけませんか? 「桜の木」と「運命」を足した可愛い言葉を作っていただけると 嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • フランス語に詳しくないので質問です。

    フランス語に詳しくないので質問です。 Le Cerisier は桜の木という意味だと思うのですが、 桜の木々だと Le Cerisiers?となるのかな。。。 それとも別に表現があるのでしょうか? Le とはどういう意味なのでしょうか?

  • 日本語→フランス語訳お願いします。

    「春の桜」 「桜が咲く」 「桜の香り」 「春が来る」 「甘いアメ」(sucreとbonbonをどうつなげれば?) のフランス語訳できる方、おねがいします。 また、喜びの神と笑いの神→les Jeux et les Ris らしいのですが、喜びの神、笑いの神だけでは何と言ったらいいのでしょうか。

  • フランス語で「丘」はなんというのでしょうか

    「桜の丘」「花の丘」というフランス語はなんというのでしょうか。スペルと読み方を教えてください。

  • フランス語の翻訳を教えてください。

    フランス語の翻訳を教えてください。 先ほども質問させていただいたのですが・・・ 桜がle cerisier luが男性名詞だとすれば 女性名詞 la cerisier ? 桜の木々で les cerisiers(las Cericers) LesCericerの最後のsは必要なのですか? lesで複数形になるのでしょうか? 桜吹雪(花吹雪)はフランス語ではどう表現されますか? よろしくお願いしますm(._.*)mペコッ

  • フランス語に訳してほしいのですが・・・。

    サロン名(アートメイク)を考えています。スペル&読み方(冠詞がついた場合とつかない場合→もちろんな場合でも構いませんm(__)m)を教えて頂けませんか? ジャスミン・カトレア・リシアンス・アゲラタム・ストロベリーキャンドル・くちなし・フェイジュア・サフラン・クローバー・四つ葉のクローバー・ルビナス・すみれ草・カキツバタ・桜→以上が花の名前です。 優美・種・自然・古典的・魅力的・より良く・家・色・泉(フォンテーヌではない方があれば・・・)てんとう虫、虹 未来 以上です。 どなたか、一つでも、わかる方でもよいです。よくばりな質問ですが、情報を頂けたら嬉しいです。宜しくお願いします。

  • フランス語で素敵なサロン名

    自分でエステサロンを開業しようと思っているのですが、 桜のように品格と美しさのある女性 をちなんだ名前をつけて欲しいのですが フランス語で覚えやすい・・・ いい案があればお願いします( ´:ω:` )

  • フランス語の分かる方、宜しくお願いします。

    フランス語の分かる方、宜しくお願いします。 フランス語で「ひまわり迷路」は tournesol labyrinthe であっていますか? 沢山、ひまわりがあるということは複数なのでtournesolsとsが最後につくのでしょうか…? labyrintheは最後のeはいらないのですか? どなたか分かる方、いらっしゃいましたら教えてくださいっ。 読み方も一緒に教えていただけたら幸です。 あと、ひまわりでなくとも迷路と例えるとsはつくのでしょうか? 花とか、薔薇とか、桜とか…

  • さくら(客を引くためのトリック)をフランス語で

    さくら(客を引くためのトリック)をフランス語でどう言いますか?辞書にはありませんでした。

  • 可愛い響きのフランス語

    よくありがちな質問かもしれませんが力を貸していただけると嬉しいです。 デコ雑貨(ラインストーンでの装飾物)のお店を開業する準備をしているのですが お店の名前で悩んでしまっています。 響きが可愛らしいのでフランス語でと思っているのですがなかなか… 可愛いなと思って書き出した単語や言葉が↓なのですが fete(フェット)パーティー saison des rose(セゾン デ ローズ)バラの季節 rose pale(ローズ パール)桜色 petite princess(プティット プランセス)小さなお姫様 bijoux de la princess(ビジュー ド ラ プランセス)お姫様の宝石 なんだかピンとこなかったり長いような気がして… 造語でも作ってしまおうかと思ったのですが難しいですね; 他にこんなフランス語は?とかこんな造語は?など案があれば教えていただけませんか?