• ベストアンサー

“皇太子”?

報道などで、イギリスのチャールズ“皇太子”のように、王族でありながら「皇」の文字が使われることが一般化しています。 「王太子」が適切だと思うのですが、なぜなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

 日本語への訳語の問題ですね。だから英語か国語のカテの問題でもあるのでしょう。  ちなみに、皇太子を和英で検索すると“the Crown Prince”だそうです。  これを日本語にすると、仰せのように「王太子」が適当とする見解もあるかも知れません。  でも日本語では、「王太子」というのは未だ作成されてもいないし、無論、使われていないですね。  確かに“the Crown Prince”を「皇太子」とするのは余りに安直でしたね。「王太子」という語が既存でなければ、日本では何に当てはまるか。という思考から、「皇太子」にしたのでしょうね。  質問者に怒られるかもしれませんが、私は“the Crown Prince”の訳語を「皇太子」としているのに馴染んでしまっています。皇室典範にいう、「皇太子」というのとは異なり、国語慣例の意味だろうと勝手に解釈して。  でも王室の「皇太子」というのもおかしいことはおかしいので、やはり「王太子」が適切でしょうね。

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

本来は「王太子」であるべきなんだろうけどね. 一種の「慣例」だと思います. でその線でいくとルクセンブルク大公の世子は「大公太子」になるんだよな....

関連するQ&A

  • どうして王国でも皇太子なのですか?

    日本の皇位継承順位第一位の方は「皇太子」と言いますよね。 それは当然、次期天皇だから「皇」の字が使われるのだと思うんですが、イギリスなどの王制の国でも皇太子という呼称が使われますよね。 それってどうしてなんでしょうか? 以前、ベルサイユの薔薇などでは王太子という言葉が使われていましたが、最近使われなくなったのに何か理由ってあるのでしょうか? 僕としては「王」と「皇」の字は似て非なるものなので、王制の国は王太子と呼ぶのが正しいと思うのですが、どうでしょう?

  • なぜチャールズ「皇太子」というのですか?

    こんにちは。 日本の皇太子殿下は「天皇」の息子なので「皇太子」でもいいと思うのですが,「女王」の息子であるチャールズがなぜ「王太子」ではなく「皇太子」と呼ばれるのか不思議です。なぜ「王太子」ではダメなのですか? よろしくお願いします。

  • なぜ「皇太子」なのでしょうか

     結婚されたブルネイの皇太子殿下についてです。  ブルネイは「王国」で元首は「国王」ですよね。ではなぜ後継第1位の王族が”皇”太子なのでしょうか?  メディアも宮内庁も(メディアは宮内庁のリリースに追従しているのでしょうが)王太子と表記しないのは何故なのでしょう?それともブルネイ王は別の皇帝タイトルをお持ちなのでしょうか?

  • 英国のチャールズさんの肩書

    イギリスのチャールズさんは、「皇太子」でよろしいのでしょうか? goo辞書(大辞林)は、次のことしか書いていません。 こうたいし くわう― 3 【皇太子】 次代の天皇となるべき皇子。東宮。春宮(とうぐう)。 この辞書に書いていることをそのまま受け取れば、チャールズさんが、天皇になるはずがありませんので、「皇太子」の称号はおかしいということになると思います。 「王太子」という単語があるかと思って、goo辞書(大辞林)を引いてみましたが、そんなものはありませんでした。 1.「チャールズ皇太子」と呼ぶ日本のマスコミがおかしいのですか? 2.それとも、「王太子」という単語がないのが悪いのですか? 3.それとも、「皇太子」に天皇のことしか書いていない辞書がおかしいのですか? 4.それとも、辞書に天皇のことしか書いていなくても、多少融通をきかせ、英王室を日本の皇室になぞらえて考えてみろということですか?

  • チャールズ皇太子はイギリス国王になれない?

    イギリスのチャールズ皇太子は、離婚歴があるのでイギリス国王にはなれない、と聞いた事があるのですが、本当ですか? そうなると、次の国王は、ダイアナ元妃の息子(ウイリアム王子でしたっけ?)がなるのでしょうか?

  • イギリス王室の呼称。素朴な疑問です

    常々思っていたのですが、 イギリスは王国ですよね。kingdomですから。 それで国王はエリザベス女『王』と呼ばれているのに、なぜチャールズ『皇太子』なのでしょうか。王太子でも良いのでは? また、エリザベス女王の母君は皇太后と呼ばれていますが、これは日本での天皇陛下の母君の呼称だと思うのですが。 昔、日本も卑弥呼などは女王だったと思うのですが、皇帝(天皇)という身分(?)が輸入(中国から?)されてから『国王』という概念がなくなって、言葉が衰退してしまったためなのでしょうか。 また、(日本での)イギリス王室の呼称を決めたのが昔なため、日本での言葉を当てはめて、国王の世継ぎが『皇』太子という矛盾を矛盾とも思わなかったのでしょうか。 説明がわかりにくいとは思いますが、なんとなく気になったので。

  • イギリス

    イギリスについてお聞きします。イングランド、スコットランド、アイルランド、ウェールズの4つの国から成りますが、チャールズ王太子はウェールズ公と言います。ウェールズは先の4つの国の内の1つですが、チャールズ王太子自身がウェールズ出身の為、ウェールズ公と呼ばれるのでしょうか?それとも従来より王太子は、すべてウェールズ公になるのでしょうか?

  • カミラは、チャールズ皇太子と結婚しても皇太子妃と呼ばれない?

    カミラ・パーカーボウルズは、念願のチャールズ皇太子と結婚を果たしましたが、皇太子妃といわれず、「コーンウォール公爵夫人」という敬称があたえられたとか、従って皇太子が王位を継承しても「クイーン」(王妃)を名乗ることはできないのだとか、「プリンセス・コンソート」(国王夫人)と呼ばれるようだ。 これって、いったいなぜなんでしょうか ダイアナ元皇太子妃もなくなっていますし

  • 「ダイアナ」という名前

    「ダイアナ(Diana)」という名前は、イギリスのチャールズ王太子の妻のダイアナ妃が知られてからよく知れられようになった名前だったのでしょうか。

  • チャールズ皇太子の浮気を認める発言って・・・

    こんにちは。 このカテゴリで良いのか判らないのですが。 チャールズ皇太子はカミラさん(現皇太子妃)との 浮気を認める発言をしたそうですが・・・・ 何か開き直っている感じで憤りを感じます。 何故公表できたか? 世間の反応はどうだったのか? 知っていらっしゃる方がおりましたら教えていただきたいです。