- 締切済み
携帯の応答メッセージをハングルにできる?
携帯の応答メッセージをハングル語にすることは可能でしょうか? 携帯は日本のものです まずできるかどうかが知りたいです できるならその方法もお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jtake00
- ベストアンサー率56% (860/1518)
- ice rub(@icerub)
- ベストアンサー率23% (604/2626)
関連するQ&A
- 応答メッセージを探しています。
私は、ドコモの携帯を使っています。 事情があり、とある人からの電話を無視したいと思っています。 「着信拒否」も考えたのですが、そうするとまた厄介なことになりそうな状態ですので、 「伝言メモOFF」+「留守番電話で不在案内」にすれば、 電話が数秒で留守番電話センターに切り替わり、メッセージは残せず、ベストな状況です。 しかし、不在案内時の応答メッセージは、自分の声で録音するしか方法が無いようなのです。 そこで・・・どこかに応答メッセージの音源があれば、是非教えていただきたいです。 どうしても、自分の声で録音したくないので、音源を使って録音したいと思います。 私なりに、いろいろと探してみたのですが、見つかりません。 留守番電話を使用しなければ、メッセージは残せませんが、 ずっと電話がコールしっぱなしになってしまい、それはそれで避けたいと思っています。 どうか、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- ハングルをパソコンで打つ方法
ハングルをパソコンで打つ方法 Yahoo知恵袋で、韓国語に関する質問で、ハングルで答えられているのを見ました。どうやって日本語・ハングル混じりの文章を打つことができるのでしょうか。私はてっきりハングルには専用の(日本語とは別の)キーボードが必要だと思っていました。よろしくご教示お願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- スカイプのボイスメール応答メッセージ
スカイプのボイスメールの標準応答メッセージなんですが ツール→ボイスメールで設定するところでは、日本人男性の声で再生されるのですが、外部から電話すると外人女性が英語で応答します。 日本語での応答をさせるには、どうすればいいのでしょうか?
- 締切済み
- IP電話
- 応答メッセージ
昔の友人に連絡を取ろうとし、電話をしたのですが、次のような感じです。 3コールぐらいしたあとに、「まもなく電話に出ますのでお待ちになるか、しばらくたってからお掛け直しください」という応答メッセージが流れ続けます。 これは、電話を受ける側でこのようなメッセージを流すことができるのでしょうか?(着信拒否の代わり?)相手の携帯会社はボーダフォンになると思います。 こちらも電話番号が変わっているので、相手からは誰からかかってきているかわからない状態です。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- 日本の携帯から韓国の携帯にハングルでメール
日本の携帯電話から韓国の携帯電話にハングルでメールする方法を教えていただけませんか。 以前は「Hanaメール」という無料アプリを使用してハングルでメールを送っておりましたが、携帯の機種を替えたためこのアプリを使用出来なくなってしまいました。 「Han talk」というアプリを新たに見つけましたがこちらは月額利用料が掛かるようなのがネックです。 Hanaメールのように月額料金は掛からず、メールの送信に対してだけ料金が発生するアプリなどを他にご存知の方がいらしたら是非教えてください。 **** ○ちなみに私はハングルの読み書きも出来ますし、韓国に住んでいた頃に韓国の携帯電話を使用していたので文字の配置も指が覚えていてハングルのメールに関しては問題ありません。 なので、日本の携帯から韓国の携帯にハングルでメールが送れさえすればどんな方法でも良いです。 (ただ、相手がPCメールを携帯からでは確認出来ない為PCメールへの送信はNGです) ○auの携帯を使用しています。
- ハングル混じりのチラシを作りたいので教えてください
教えてください。 職場で外国人のための日本語教室をやっていて、そのチラシを新しく作ることになりました。 タイトル部分に日本語、中国語、韓国語、英語と四ヶ国語で表示します。 ところがこの教室を担当している担当者は中国語、韓国語を全く解さず、小生も同じくです。中国語は何とかクリアーしたものの、ハングルでつまずいております。 Windows Vistaでのハングルの入力方法を調べ、どうにか入力しましたが1文字だけうまく入力できません。 担当者が知り合いの韓国人に教えてもらった、ハングル版タイトルを書いた手書きの原稿をスキャンして貼り付けておきました。 赤い丸で囲った部分はハングル一文字と言われたのですが、どう頑張っても二文字になってしまいます。 赤丸の部分は本当に一文字でいいのでしょうか?二文字で正解なのでしょうか? そもそもこのハングルはこれで正しいのでしょうか? お恥ずかしい話ですが、担当者が海外旅行中で連絡がつきません。小生も韓国人の友人とはいないのでこちらでお伺いした次第です。 ちなみに日本語のタイトルは「日本語実践サロン」です。韓国ではサロンという概念はないので直訳ではないと、説明を受けました。 わかりずらい説明で恐縮ですが、どなたかご教授のほどよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- IEでハングルの表示が
日本語とハングルの混在のHPでハングルの部分が「・・・」となります。 昨日まではちゃんと日本語の下にハングルの表示がされていたのに表示のエンコードで日本語(EUC)とか自動選択とかしてみますが直りません。 どなたかよろしくお願いします。
- 締切済み
- 韓国語
- 携帯でハングルメール
携帯で韓国の方とメールできる方法知ってる方いますか? hanamail見たんですけど、ちょっとあんまわからなくて(-_-;) DoCoMoなんですけどハングルでメールできる方法あったら教えてください!! それと韓国文通相手探してるんですけどなかなかありません… 携帯でも見れるサイトとかあったら教えてください! あいにく携帯しかなくて難しいですよね… やっぱ携帯じゃ無理なんでしょうか????
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
ありがとう ございます がんばってみます