高校英語を勉強しなおしています

このQ&Aのポイント
  • 「I didn't finish my homework then.」の意味は、過去のある一時点のみを見て、そのとき宿題は終わっていない状態だったことを表します。
  • 「I hadn't finished my homework then.」の意味は、大過去から過去のある一時点までの間ずっと宿題は終わらず、終わっていない状態でそのときを迎えたことを表します。
  • finishという動詞は他の動詞に比べてややこしいと感じるかもしれませんが、この2つの文は微妙な意味の違いがあります。
回答を見る
  • ベストアンサー

finishについて。

高校英語を勉強しなおしています。 初めての質問です。 1) I didn't finish my homework then. 2) I hadn't finished my homework then. 1)は「過去のある一時点のみを見て、そのとき宿題は終わっていない状態だった」 2)は「大過去から過去のある一時点までの間ずっと宿題は終わらず、終わっていない状態でそのときを迎えた」 という解釈でいいのでしょうか。 いいとすると、この2つの意味の違いがわかりません。結局同じ意味なのでは・・・?と思っているのですが。 finishという動詞が、他の動詞に比べてとてもややこしく感じていまいます。 説明がわかりにくいかもしれませんが、回答をよろしくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.2

経験上の参考として回答します。 1)と2)の相違 1) 現在からみた過去 2) 過去完了はある過去の時点(A)からみてさらに過去(B)。 補足すると:   文中のthen が両方とも同じ(A)=(B)で終えていないならば   時制的に同じ過去形で可。      文脈上それ以前であることを明確にしたければ過去完了にすべきであるが   その場合継続的な意味として”否定のfinish”およびthenは余り適切ではない。 then =(A) でもし(B)がそれよりも以前を示す異なる副詞を用いていれば   過去完了が正しいがその相違が明確なら過去でも可(注)。ただし(A)でも   終えていないかまではこの文だけではあらわしきれないです。   (注:間接話法では時制の一致に従う必要はあります) 判りにくい説明かもしれませんが、(過去)完了だからといって必ずしも継続だけに 用いられる時制ではないことに留意されて見てください。

monkey0002
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

(この場合のように)過去と過去完了が同じ意味になることはしばしば起きます。 finish が分かりにくいとのことですが、それはおそらく個人的な問題ですので、文例の多い辞書を見るなりされたら如何でしょうか。ただし finished が形容詞的に使われることがよくあるので、finish, finished の2つが別項目で挙っていると思います。

monkey0002
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 「まだ宿題を終わらせていなかったので始めた」

    初めて利用します。 まだ宿題を終わらせていなかったので始めた(始めたのは数時間前。現時点で宿題はまだ終わっていない)を、 I haven't finished my homework yet, so I have just begun.と書いたら×になりました。 どこが悪いのかわかりません。 終わらせていなかったは過去形だから、 I didn't finished my homework yet, so I have just begun.となるのでしょうか? それとも両方とも過去形でそろえて I didn't finish my homework yet, so I just begun.となるのでしょうか? それとも大過去を使って I hadn't finished my homework yet, so I have just begun.となるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • will have finishedとwill finish

    will have finishedとwill finish 例文で I'll have finished my homework by 8.00.とあり、訳は 8時までには宿題を終わらせるよ。とありました。 これは I'll finish my homework by 8.00. と同じじゃないですか? 初めの文はすでに宿題をやっている状態であり、後者はまだ宿題に手を付けてない状態ですか?

  • 中3英語で現在完了について質問です。

    中3英語で現在完了について質問です。 次の英文の、?と?の違い、?と?と?の違い、(1)と(2)の違いをそれぞれ教えてください。 ?と?とか同じ意味になっちゃいませんか? 出来るだけわかりやすくお願いします!! ?Have you finished your homework yet? ?Did you finish your homework yet? ?I have not finished my homework yet. ?I don't finish my homework yet. ?I didn't finish my homework yet. (1)I have just finished my work. (2)I just finished my work. ちなみに、学校でもらったプリントには ?君はもう宿題を終えましたか。 ?私はまだ宿題を終えていません。 (1)僕はちょうど仕事を終えたところです。 と訳してあります。

  • 現在完了でfinishのとき

    現在完了でfinishを使うときの意味についておしえてください。 I have finished my homework. と I finished my homework. ではどのような違いがあるのですか? 最近やっと I ate the breakfast. と I have eaten the breakfast. の違いはわかったのですが、finishの時の意味の違いがよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • yet の使い方

    (1) I don't finish my homework yet. (2)I haven't finished my homework yet. (1)と(2)どちらも文法的に正しいですか?もし、正しいなら(1)と(2)の文の意味のちがいを教えてください(._.)

  • 英語について教えてください

    I finished my homework. I have finished my homework. この二つの文を日本語にすると 『わたしは宿題を終えました。』 これで合っていますか❓ 過去形と現在完了はそれぞれの意味は違っても、訳し方は同じなのですか❓

  • 英語について教えてください

    わたしは宿題を教えました I finished my homework. I have finished my homework. どちらが正しいですか?

  • 動名詞について・・・

    中学で習う動名詞と不定詞についてです・・・ 動名詞は~すること、不定詞も~すること(他もありますが) ですね。 (1)I finished my homework (2)I finished making cake (2)は分かるんですが、なぜ、(1)は I finished doing my homework と言わないのですか?? 私は宿題をすることを終えました、ってなるから I finished doing my homework にはならないのですか?? 今とっても困ってます・・・ だれでもいいのでお願いします!!

  • have finishedとfinishedの違い

    ①I have finished my homework. ②I finished my homework . ①と②は和訳をすると共に 「私は宿題を終えた」 になると思うのですが、わざわざ使い分けるということは何かしら違いがあると思うのですが、①と②にはどのような違いがあるのでしょうか? また①と②はどのように使い分ければいいのかも教えていただけたら幸いです。 分かる方ご教授お願いいたします。

  • 英語の短縮について どちらが一般的ですか?

    He's not baseball player. と He isn't baseball player. は どちらの略し方のほうが一般的なのでしょうか? また、 I've not finished my homework yet. と I haven't finished my homework yet. では She gave me a book I'd not read yet. と She gave me a book I hadn't read yet では どちらでしょうか? よろしくお願いします。