• ベストアンサー

英文で分からないところがあるので教えてください。(2)

bartlebyの回答

  • bartleby
  • ベストアンサー率32% (40/122)
回答No.7

>1.私はイギリスと韓国に行ったことがあります。 I've been to both England and Korea. bothを入れるとよりスムーズな英語になります。 >2.5年前にイギリスでホームステイをしました。とても良かったです。一年前にA教授と私たち学生は、韓国に行きました。 I stayed with an English family about two and a half years ago, and it was a lot of fun. home-stayは理解されないこともあります。a lot of funは楽しかったの意味になります。 A year ago, our student group visited Korea along with Professor John Smith. 私たち学生をour student groupにすると扱い易くなります。教授の名前はProfessorの後に入れます。 >3.韓国人はとても親切でした。 The Korean people were very kind to us. to usを入れる方が自然です。そのような意味であると思われます。 >4.いつかフィンランドに行ってみたいです。 I hope to go to Finland, some day. I hope toは良く使われる表現です。 >5.今、彼氏は、いません。私たちは、別れました。 I'm not going out with anyone at the moment. We split up. Broke upも使えますが、split upの方が穏やかな雰囲気になります。喧嘩別れならbroke upで良いかも。又、I don't have a boy friendとも言えますが、このような言い方はあまり使われません。付き合っている人はいません、と言う方が普通です。 >6.最近、映画は、見ていません。 I haven't seen any movies recently. これはそれほど難しくないと思いますが。

antje
質問者

お礼

アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。

関連するQ&A

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(1)

    1から5と8の英文が正しいかどうか教えてください。6と7の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.私は、フィンランドや、インドネシア、エジプト、イタリア、オーストリア、アメリカ、イギリスにペンパルがいます。 I have Finland,Indonesia,Egypt,Italy,Austria,U.S.A. and England in pen pals. 2.3月に大学を卒業します。 冬休みは、12月19日から1月7日まででした。 My winter holiday is December 19 ~January 7. 3.去年は、クリスマスを祝いませんでした。 I didn’t Celebrate Christmas last year. 4.クリスマスプレゼントをもらいませんでした。 I didn’t have Christmas present. 5.あなたがご存知のように去年、韓国に行きました。 As you know, I went to Korea last year. 6.2002年に韓国に行った場所と違うところへ行きました。 7.韓国の様々な文化を知ることができました。 8.今度は、イタリアに行きたいです。 I’d like to go to Italy.

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。

    1~4と6~9の英文が正しいかどうか教えてください。5の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.韓国のポストカードを同封します。 (I enclosed two Korean postcards.) 2.去年の夏休みに韓国に行きました。 ( I went to south Korea in last summer holiday.) 3.あなたは、ご存知のように私は、英語が苦手なので、あまり韓国人とコミュニケーションをとることができませんでした。 ( As you know, I’m not good English. So I don’t a littel communication Korean people.) 4.もう少し、彼らとコミュニケーションをとりたかったです。 ( I’d kike to more communication them.) 5.韓国のA大学に行ったときにBさんと友達になりました。彼女は、すごく親切で日本語が話せました。今、彼女と文通をしています。 6.あなたは何人のペンパルがいますか? (How many pen pals do you have?) 7.私には4人のペンパルがいます。私のペンパルは、あなたを含めて、イタリアの女性と韓国の女性とドイツの女性です。 (I have four pen pals. I have you, Italian female, Korean female and German female. We went to A university when I became a good friend. Her name is Miss B. She is very kind and She can speak Japanese. Now we have been exchanging letters.) 8.あなたの好きなHPのアドレスを教えてくださいませんか? (Could you tell me your favorite HP’s address?) 9.私の好きなHPのアドレスはAとBとCです。 (My favorite HP’s address are A, B, and C.)

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(2)

    1と4と5と6の英文が正しいかどうか教えてください。2と3と7と8の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.A市は、今年とても寒いです。 A city is very cold. 2.朝が-4度くらいで、昼は、5度くらいです。 3.このような寒さは、初めてです。 4.たくさんの写真を送ってくださってありがとうございます。 Thank you for your photo. 5.フィンランドは、とてもきれいな国ですね。 Finland is very beautiful city, isn’t it? 6.いつかフィンランドに行きたいです。 I’d like to go to Finland someday. 7.日本の写真を少ししか持っていません。 8.写真の代わりにポストカードを同封します。

  • ~したとき(知って)から~になった、の英文

    こんにちは ラスマスを知ってから(聞くようになってから)フィンランドに興味をもった(好きになった) I like Finland when I started to know(listen to) the Rasmus. こんな感じですか? お願いします

  • 英文添削希望

    初めての質問投稿です。今後ともよろしくお願い致します。 私は現在中3で、明日英語でスピーチしなければいけないのですが、 これで大丈夫でしょうか?宜しければどなたか英語の得意な方、 英文を添削していただけると嬉しいです。 I will tell you about my hobby. I love foreign language. I'm studying Korean recently. first I could only say "アニョハセヨ". But I became to able to speak a little now. Korean language resembles Japanese. They're grammar of the same. It's so very interesting. I have never been to Korea. So I want to go to Korea some time, and meet many nice people, and I want to see many beautiful places. So, I'm going to study Korean hard. Thank you for your listening. "私は自分のことについて話します。 私は外国語に興味を持っています。 なので最近、韓国語を勉強しています。 最初は”アニョハセヨ”だけしか言うことが出来ませんでしたが、 今では少し話せるようになりました。 韓国語は日本語と似ています。韓国語と日本語は文法も同じです。 なのでとても面白いです。 私は韓国に一度も行ったことがありません。 だから私はいつか韓国に行ってみたいです。 そして沢山の素敵な人々や、沢山の美しい場所を見たいです。 だから私は一生懸命韓国語を勉強をするつもりです。 聴いてくださってありがとうございました。"

  • 和訳うまく出来ないところチェックお願いします

    You must be crazy trying to learn Finnish and English!! 英語とフィンランド語を習う(勉強している?)なんて どうかしている!! You know about England v France, never best of friends, like Japan v Korea? 知ってる?イングランド対フランスのこと、友達なんかでないよ、日本と韓国のような? There is more rivalry because Paris and London want to hold 2012 Olympics. 競争があるの、なぜなら2012年のオリンピックにパリかロンドンか。(場所あらそい?) Did you hear what the French Prime Minister, Jacques Chirac said yesterday?? "The only thing Britain have given to cooking is Mad Cow disease. The only country to have worse food than Britain is FINLAND." 聞いた?フランスの重要?な牧師のJ・Cが言ったんだ、昨日? ”唯一のもの、イギリスは狂牛病の料理の酷い食べ物を与え続けている。 イギリスはフィンランドより??” I am not sure 〇 would agree? 確信はない〇は正しいだろうか? 〇はフィンランドの友達の名前です。

  • この英文どうでしょうか?

    いつか(あなたの国)イギリスにいきたいです。 でも実際、私はほとんど海外旅行はしません。 (日本の)近くのサイパンや韓国には遊びに行きますが。 仕事が忙しいために、長期の休みを取るのが難しいのです。 Someday,I want to go to U.K. , but in reality i seldom go to travel abroad. I go to play to nearby, saipan , guam and korea ... though i am busy with my work, I am difficult to have long vacation. 自分なりに調べて書いたのですが、自信がありません。

  • 日本語→英語 に訳したいです。

    英語で、”私はイギリスへ行ったことはないけど、イギリスはとても美しい国だと思います。” と訳したいのですが、 I have never been England.But I think.... から考えつきません。私が書いた英文も正しいものか解りません。 英語に詳しい方、教えてください。お願いします。

  • 友人から送られて来た英文メールの意味がわかりません

    以下の英文メールの意味を教えてください宜しくお願いします!! hahaha I see you have been to Korea eh, How was your trip?? Korean won is so cheap right now. You can use that bill for your wipe out your ass eh. w w w Peace mayne!!!!!!

  • 英文の添削をお願い申し上げます。NO2

    すみません続きです。この英文の添削をお願い申し上げます。 実は今までは一人で 映画館へ入る事すら出来なかった私だけど、思い切って行って良かったと実感しています。 To tell you the truth, I have not been able to go into even a movie theater alone before I go there. But I fully realize that it was good decision to take the courage to go there. もう語学留学が病みつきになりそうです。今度は是非イギリスに行ってみたいと思います。 I am almost addicted to study abroad! I'd really like to go to England.