- ベストアンサー
「熱をかける」の「かける」を漢字で書くと?
加熱することを「熱をかける」というと思いますが、この「かける」を漢字で書く場合は「掛ける」で良いのでしょうか? いろんな辞書を調べてみたのですが、適当な漢字が見当たりませんでした。漢字はなく平仮名で書くしかないのでしょうか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「ふやける」の漢字、語源を教えてください。
タイトルの通りです。 辞書で引いても平仮名表記でした。 そもそもこれは漢字があるのでしょうか? 併せて語源も教えていただきたいです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢字や送りがなのことで
①「受付」か「受け付け」、「取組」か「取り組み」など送りがながいるのかいらないのか分かりません。携帯で変換しようとしても両方とも出てきます。辞書で調べても分からないです。どうやって使い分けたら良いのですか? ②「明日の事だけど」と書く時に「明日のことだけど」と漢字があるのに平仮名になって記されている本などがあります。「また後でね」を「またあとでね」など。ちゃんとした教科書や辞書の例文などでも平仮名で使われていることがあります。なぜ小学生低学年で習うような漢字を大人は使わないのでしょうか? ③みなさんは「母と話してた」をなんと読みますか?「ははとはなししてた」「ははとはなしてた」どちらとも読めますよね。どう読み分けたら良いのでしょうか? ④「二人」「2人」この使い分けは縦書きと横書きで使い分けるのが正解ですか? よく分からなかったらすいません。細かいことやどうでもいいことなのかもしれませんが私は気になって…。どなたか分かりませんか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 漢字の変換ができない文字がある。
Wordなどを使っていて、ひらがなから漢字に変換するとき、ひらがなかカタカナしか候補にあがらない文字があります。その文字を含む熟語なども出てきません。IME標準辞書がおかしいのだと思いますがどう対処すればよいでしょうか?
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- 漢字と平仮名の使い分け
漢字の「事」「時」、平仮名の「こと」「とき」の使い分けを教えてください。 gooの辞書を使って調べてみたのですが、いまいちよく分かりませんでした。 ご回答宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「インターネット」を無理矢理、漢字で表現するとどのような漢字が適当でし
「インターネット」を無理矢理、漢字で表現するとどのような漢字が適当でしょうか? 漢字のみの縛りは特に無く、平仮名を用いる事への逡巡は不必要です。 よろしくお願いします。 ちなみに私が思いつく限りでは 「地球規模相互接続通信」 程度でございます。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢字で書くか 書かないかの選択
小学の国語教科書に簡単な漢字でも漢字ではなく、ひらがなで書かれている場合があります。ところが 生徒の作文などでは 習った漢字は 使うように指導するのではありませんか。それとも ひらがなでいいとするのでしょうか。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 取りが電線に「とまっている」を漢字に
送り仮名を付けて直して下さい。それともひらがなが適当ですか。なお悩むのがコウモリは洞窟の天井に「吊り下がってとまっている」では長いのでコウモリが話題になっているときは「トマッテイル」の漢字でよろしいか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢字表記 「其れ」「此れ」など
大正時代の小説を読んでいると、「其れ」「此れ」「儘」などと漢字が多いですが(文語の影響か)。 その漢字表記の区別と言いますか、現代だと「それ」「これ」と必要以上に平仮名(ひらがな)表記の小説が多いと思います。 出版社、小説家達は何故、「此れ」「其れ」などと書かなくなったのでしょうか? 読みにくいという問題もありますが、そうすることで何か日本文化を失っているという感じもしますが、その漢字表記の問題について、どう思われているかを意見を聞きたいです(勿論、主観で結構なので)。 また、失われた漢字(と言いますか)の復活の願いもあって、漢字を正しく使いたいです。 例えば、「手紙が『来た』」と書くのか、「手紙が『着た』」と書くのか。 字の使い方がよく分からないです。 そういう漢字の使い方を詳しく解説したサイトなどありましたら、御願いします。 電子辞書を見ていると、解説が不十分なので(紙の辞書を買わなくてはならないのかなぁと)。 個人的には、明治に書かれた文書みたく、殆ど漢字の文章が好きですが。 返事が少し遅れるかもしれないです。
- ベストアンサー
- 文学・古典
お礼
「火に掛ける」から、勝手に「熱を掛ける」と理解してしまってたようです。 よく分かりました。ありがとうございました。