• ベストアンサー

【フニクリ・フニクラ】のカタカナ歌詞を教えてください!

はじめて質問させていただきます。 先日、ラッセル・ワトソンというアーティストのCDを買って、すごく感動しました! その中に、フニクリフニクラが入っていて、 是非歌ってみたい(女声ですが・・)と思いました。 でも、イタリア語が読めません。。 耳をダンボにしているのですが、聞き取れないところもあります。 もし、ご存知の方がいらっしゃいましたら、 イタリア語の歌詞を、カタカナで教えていただけませんでしょうか? または、カタカナで表記してあるページを教えていただけませんか? どうぞ、よろしくお願い致します。

  • 25ans
  • お礼率11% (1/9)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#7445
noname#7445
回答No.1

こんばんは。 ↓は如何でしょうか…。 http://marucat.hp.infoseek.co.jp/katakana.html#B6

25ans
質問者

お礼

ありがとうございました!ドンピシャです(^^)。 それに、こんなに面白いホームページがあったなんて・・・と、大発見の気持ちです。 本当に相談してよかったな~(*^-^*)。。。と 感謝しています。 ありがとうございました☆

関連するQ&A

  • 菩提樹のドイツ語の歌詞をカタカナに

     シューベルトの菩提樹をドイツ語で歌って見たいと思っています。  歌手が歌っているCDを聞いても、もう一つ発音がよく聞き取れませんので、2番と3番の歌詞をカタカナにしていただけませんでしょうか(1番の歌詞のカタカナ表記は入手したのでOK)。  カタカナの分かち書きにしていただければ、大変ありがたいと思います(ドイツ語の再掲は不要です)。  長くなって恐縮ですが、よろしくお願いします。  このページの下の方にドイツ語の歌詞があります。↓  http://www.ne.jp/asahi/sing/song/karaoke/song050.htm

  • 『悲しき天使』のロシア語の歌詞をカタカナで教えて

    『悲しき天使』(=長い道[を])のロシア語の歌詞を カタカナ表記で教えてください。 実際の歌声を聴きながらカタカナを参考に練習で 近づけて行きたいのです。 日本語の『悲しき天使』の意味と異なる 場合は、できれば、 ロシア語の歌の意味も教えてください。 何卒、よろしくお願い申し上げます。

  • 歌詞から曲名を教えてください。♪わんだりんだりん

    15~8年前の男性の曲ですが、 「わんだりんだりん わんだりんだりん わんだりんだりん ひゅー」と歌っていた曲を探しています。 日本語の歌詞の部分をまったく覚えていないので、 もしかしたら日本人ではないかもしれません。 歌詞カードを見たことがないので、 カタカナやアルファベットで表記するのかもしれません。 「歌まっぷ」や「google」などで探してみましたが、みつかりませんでした。 どなたか、曲名やアーティスト名をご存知でしたら教えてください。

  • 【イタリア語】フニクリ・フニクラのカタカナ読み

    お世話になります。 質問の件ですが、現在フニクリ・フニクラ(Finiculi-Funicula)の混声合唱(コーラス)の練習をしています。 日本語や英語ではなく、原語のイタリア語で歌うのですが、イタリア語が読めないので歌詞の発音がうまくできません。 フニクリ・フニクラのイタリア語の歌詞のカタカナ読みが掲載されているようなウェブサイトはないでしょうか?あるいはできるだけ簡単に調べる方法はないでしょうか? 以上、よろしくお願いします。

  • ウッーウッーウマウマ(・∀・)の歌詞

    ウッーウッーウマウマ(・∀・)ことキャラメルダンセンの歌詞を探しています。 空耳や日本語訳verではなく スウェーデン語の読み方をカタカナで表記したものがいいです。 URLでも書いていただいても結構です。 ヨロシクお願いします┏○ペコ

  • 「チラシ」…なぜカタカナ表記?

    先日、日本語を学ぶ外国人の友達に、「チラシ」ってなぜカタカナで書くの?と訊かれました。 日本語のカタカナの単語って大体は英語等から入ってきたものですよね、チョコレートとか、プリンとか。 辞書でひいたところ、「散らし」という風に漢字表記で載っていました。 「散らすもの」だから「散らし」ということらしいのですが。 でも一般的には「チラシ」とカタカナで使うことが多いように思います。 なぜ輸入された単語ではないのに、カタカナ表記なのでしょうか? どなたかご存知の方いらっしゃればお願いします。

  • amin「大きな河と小さな恋」の歌詞の読み方

    amin「大きな河と小さな恋」の歌詞は家にあるのですが、中国語が読めないもので…(;_;) カタカナ表記orアルファベット表記を教えてください。

  • 歌詞の引用について

    サイトの小説の中で、ある歌詞の一部を引用したいと思っているのですが、曲名や作詞者などを明記すれば大丈夫なのでしょうか? 今までは著作権の問題が怖くて自作の歌や古い童謡を使ったりしていたのですが、小説の内容にぴったりな歌があったのでできれば使いたいんです。 ちなみにその歌は、歌詞カードでは日本語で表記されているんですが、実際に歌われているのはイタリア語で、イタリア語の方を使いたいと思っています。 どうかよろしくお願いします。

  • この曲の歌詞付きを聴きたいのですが

    eRaの『I Believe』という曲 として私は知っているのですが、先日テレビでこれに歌詞がついているものを耳にしました。 曲名、アーティスト名とも短く単純なので、自分でデータを探すことすらできず、eRaのオリジナルの曲であるのかも良く分かりません(この手の曲はオリジナルは別にあったりしそうなので)。 また、試聴できるサイトなども見つけられませんでした。 手がかり少なく申し訳ありませんが、どなたかこの『I Believe』に歌詞が載っているものについて、アーティスト名、収録CDなど、教えてください。 よろしくお願いします。

  • TIME TO SAY GOODBYE 歌詞のカタカナ表記

    Sarah Brightman の TIME TO SAY GOODBYE(Con Te Partiro)の歌詞をどなたか片仮名表記してはいただけないでしょうか? 外国語をカナで表現するのは限界があることも承知ですが聴き取るのに困難を極めております。全歌詞だと有り難いですが、特に知りたいのは下記部分です。イタリア語の得意なかた、何卒よろしくお願いいたします。 Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, it's time to say goodbye.

専門家に質問してみよう