- ベストアンサー
オバマの演説はどこかでダウンロードできますか?
yukkebonの回答
i podのアプリの中に「Books and Dic オバマ演説」というのがあって、そこでMP3の音源とすべてのスクリプトがありますよ。Freeだったはずです。
関連するQ&A
- 演説音声のダウンロード
オバマ大統領の就任演説は、その映像が音声とともにインターネットで出回っていますが、この音声のみを、MP3(ウォークマン)にダウンロードする方法はありますでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語の勉強にお勧めの演説かインタビューか何か
TOEICに向けて勉強している者です。今スコアは約700ですが900を目指して勉強中です。 最近TOEIC向け勉強だけでなく、汎用な英語力をつけるべく英語の演説を聞いています。 スティーブジョブズとオバマの就任演説を何度も聞きました。 そこで質問ですが、他に適した演説やインタビュー等を教えてください。10~20分程度で、ジョブズ並の難易度がいいです。オバマはちょっと難しかったんで。
- ベストアンサー
- 英語
- オバマ大統領の演説
アメリカ、オバマ大統領の広島訪問、そして原爆資料館から平和公園での演説。 一部始終をテレビで放映していました。 その演説は、原爆の恐怖に晒された広島市民の阿鼻叫喚の地獄の苦しみをオバマ 大統領の言葉で表していました。 科学の発達はモラルの発達も同時に行わなくてはならない。これは人類の存続に も危機を迎えることになる。とも言っています。 これは、最近話題になっている東大に息子さん三人を入学させた母親にも問いたい 言葉です。科学知識や技術はモラルと共になくては暴走します。人殺しの道具を作 って何の悔恨も無い人間などは吸血鬼と同じだと思わなければいけません。 どんなに学歴があろうと、人間の守るべきモラルの問題を軽視してはいけない のです。 マンハッタン計画というアメリカの原爆研究の部署にいた科学者が、今思うことは と問われて「後悔はないが、辛い」という言葉に現れています。人生に禍根を残し てしまった罪の意識が今も彼らを苛んでいます。 どう思いますか。人間としてのご意見をお願いします。
- ベストアンサー
- 国際問題
- 君はオバマだ
先日、テレビでオバマ氏のものまねをする「ノッチ」という芸人が、本人に直接会って、公認してもらうという内容の番組を見ました。最後にその「ノッチ」という人が、オバマの演説終了後、彼に近づき、人ごみの中、握手をすることができ、その時、その「ノッチ」が「My name OBAMA」(isは言っていない。)と言ったのです。そうすると、聞き取りにくかったですが、オバマ氏が「 Is that Right?」と言ったのにも関わらず(私は聞き取りに自信がなかったのですが、ネイティブに確認済み)、テロップには「君はオバマだ」と書かれていました。Yahooニュースにもこのことが「公認」と出ていました。これって、わざとしたのでしょうか。おかしくないですか?それとも「That's right」の聞き間違えなのでしょうか。この番組を見ていない方は、You tubeで見られます。皆様意見をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- オバマ大統領演説
英語を学習しています。 オバマ大統領演説の最初の方に、Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights. と言うのがあって、「sapping of confidence」を「自信の喪失」と訳していますが、私の辞書(ジーニアス英和辞典)には、「sapping」に 適当な意味が載っていません。 sappingの正確な意味を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- オバマ米大統領の中東政策演説
オバマ米大統領の中東政策 中東和平実現へ、イスラエルに譲歩迫る http://www.asahi.com/international/update/0520/TKY201105200105.html?ref=any 第一次中東戦争 1948年5月 イスラエルの独立宣言に対してイスラエルとアラブ諸国間の戦争 第二次中東戦争 1956年10月 スエズ運河戦争 第三次中東戦争 1967年6月 第四次中東戦争 1973年10月 「1967年の第三次中東戦争までの境界線を基本に」との意味は「第三次中東戦争以前の境界線」と言う意味ですよね。まさか「第三次中東戦争の結果の境界線」ではありませんよね。 日本語としては解釈に抜け道がありますか? 実際のオバマ米大統領の演説ではどうなのでしょうか? この演説の背景・意図は何だと思われますか?
- ベストアンサー
- 政治
- DVDにデジタル録画したオバマ大統領の演説を音声だけCDにコピしたい
オバマ大統領の就任式をDVDにデジタル録画(録画機はパナ製DMR-EX350)しました。当方のパソコン(DEL-inspiron530/VISTA)ではデジタル録画DVDの再生は不能です。この環境で大統領の就任演説部のみをCDに複写して、手持ちのCDプレーヤーで再生し英語ヒヤリングの勉強をしたいのです。ところが、CDへのコピー方法がわかりません。どなたかその方法をご教示ねがえないでしょうか。当方パソコン知識は初歩の初歩です。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- ネルソン・マンデラの就任演説 全文和訳
今、南アフリカ元大統領のマンデラ氏の就任演説とアメリカ大統領のオバマ氏の就任演説のスクリプトを読み、比べるエッセイを書いているのですが、全文英語なので細部まで内容を理解する事ができません。オバマ氏の演説の和訳が載っているサイトは山程あるのですが、マンデラ氏の演説の和訳が載っているサイトを見つける事ができず困っています。 どなたか1994年にケープタウンとプレトリアで行われたマンデラ氏の2つの就任演説の両方の和訳の載っているサイトをご存じの方がいらっしゃれば教えてください。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語