• ベストアンサー

わからない英文があります

"Technological change can occur on a grand scale, such as the change to personal banking caused by the adaptation of computer technology to Automated Teller Machines." この文を訳してください!

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

科学技術の変化は大規模に起こる場合がある、例えばパーソナルバンキング(銀行業務を銀行員なしで個人が行ってしまうこと)への変化は、コンピューター技術をATM(現金自動出納機)に応用することによって引き起こされた。

その他の回答 (3)

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.4

おそらく意味についてはおおむね把握しておられると思いますので、どのように意味をつかんだのか記載します。 Technological change can occur on a grand scale, /such as the change to personal banking /caused by the adaptation of computer technology to Automated Teller Machines." 1)技術の変化は大規模に発生します。 2)それはパーソナルバンキングに対する変化です。 3)(その変化は)ATMに対するコンピュータ技術の採用が原因となり。 /で大きな意味に区切りました。英語の文章は意味の塊ごとに頭から訳してゆくと発言者の意図がよくわかります。日本語の語順にしますと、 技術の変化は大規模に発生し、以下のようにATMにコンピュータ技術を採用が原因でパーソナルバンキングに変化をもたらしました。

  • newbies
  • ベストアンサー率39% (45/115)
回答No.3

No2です。 顧客というより”個人客への対応やサービス”とするのが正しいかもしれません。

  • newbies
  • ベストアンサー率39% (45/115)
回答No.2

personal banking の意味がkeyとなるようで、銀行等が行う”顧客サービス”というような意味合いのようす。 http://www.economywatch.com/banking/personal/ 技術的変化は大規模に起こりうる。例えば、コンピューター技術をATMに適応することで起こった顧客への対応やサービスの変化のごとく。

関連するQ&A

  • 次の英文の和訳をお願いします!!

    An Automated External Defibrillator is a simple to use device that uses computer technology to help a person whose heart has stopped heating. It analyzes the heart rhythm of a victim, and then advises the user whether a shock is required. AEDs are designed to be used by common people, who require little training to operate the devices correctly. AEDs are usually limited to just delivering shocks for VF(ventricular fibrillation) and VT(ventricular tachycardia) rhythms. There are 2 types of AEDs : Fully Automated and Semi Automated. Most AEDs are semi automated. A semi automated AED automatically diagnoses heart rhythms and determines if a shock is necessary. If a shock is advised, the person using the device must then push a button to give the shock. A fully automated AED automatically diagnoses the heart rhythm and advises the user to stand back while the shock is automatically given. Also, some types of AEDs come with advanced features, such as a manual override or an ECG display. In order to make them highly visible, public access AEDs are often brightly colored, and are mounted in protective cases near the entrance of buildings. When these protective cases are opened, and the defibrillator is removed, it might make an alarm sound to alert nearby staff that it has been removed. All trained AED operators should phone for an ambulance when sending for or using an AED. Because the patient will be unconscious, this always requires an ambulance to come.

  • 訳していただけませんか?

    下の英文を訳していただけませんか? What kind of negative impacts might megatrends in technology cause? Existing industries may experience severe declines in sales or even bankruptcy. For example, when persoal computers were introduced in the late 1980s, executives at Smith Corona, a leading typewriter company, watched their sales plummet. Skeptics at Smith Corona doubted that personal computers would replace typewriters, so they waited until 1991 tointroduce personal computers, which was too late. Company executives filed for bankruptcy in 1995. To avoid negative consequences, companies must understand technology-driven megatrends and act quickly, because technological changes seldom reverse.

  • 英文を訳して下さい。

    During their offensive, the British believed there was a simultaneous offensive being undertaken by Russian forces under Lieutenant General Nikolai Nikolaevich Baratov to attack Turkish General Ishan. The British were unaware this Russian force had been rendered ineffective by desertion and lack of supply caused by the Russian Revolution. Ali Ishan commanded the Corps facing the Russians on the Diyala river. Ishan's 2nd Division held the ground against the Russians while his 6th Division crossed back into Mesopotamia from Persia. Maude could not allow this maneuverer to occur unhampered, and decided to force Ishan to fight causing two Ottoman rearguard actions, one being the battle of Mount Hamrin.[3]Keary's advance up the Diyala was delayed by Ottoman rearguard units, as such Ali Ishan used this delay to heavily fortify his position at Mount Hamrin, a long and relatively low ridge stretching from near the river to just north of Baiji. Before the battle the Ottomans dug three lines of trenches overlooking two canals at the foot of the mountain.

  • いくつか理解できない英文があります

    いくつか理解できない英文があります  The number of small family farms in the U.S -massively outproduced and out-priced by a handful of giant agricultural conglomerates- is in sharp decline. Even though the resulting shift in production and distribution means food must be shipped longer distances to reach stores, economies of scale mean such produce has never been more bountiful or cheaper. In that sense, the fact that the food-supply chain is in fewer hands than ever before has certainly benefited consumers. 1)out-pricedの正確な意味。outproduceを過剰生産として、通常よりも高いとするべきか、逆に安いとするべきか、わかりません。 2)family farmsとconglomeratesは対比されていると思うのですが、では何故このような形で挿入されているのか理解できません。because of とでも文頭にあればわかりやすいのですが。 3)such produce = produce resulted in the shift でしょうか?しかしそうしてしまうと、In that以降の文章との繋がらなくなってしませんか?such produce has been more・・であれば、こちらの理解通りなのですが。 It is imperative that the government implement contingency plans to ensure a stable food supply should economic, environmental or political crises occur. 4)should以降は仮定の倒置だと理解しているのですが、直前にコンマ無しに、このようにつなげられるものなのですか?また、この文章は、危機がが起きた場合には必要である・・ということでよろしいでしょうか?文脈上は、今すぐにでも、というはずなのですが。 As one looks around a room, for example, new objects constantly enter one's visual field, and the image on the retina changes as different parts of it are stimulated. 5)この文末のit=the retinaですよね?網膜に詳しくないので、different parts of retinaというのが、しっくりきませんが。 一番初めの文章においては、根本から勘違いしているような気もするのですが・・どなたか助けてください、よろしくお願いします!

  • 言い換えですか?

    "Talk therapy," which a patient with a psychological disorder discusses it with a trained therapist, produces chemical changes in the brain. Those changes seem to correspond to improvements in certain aspects of the patient's behavior. Thus, physicians will eventually be able to treat such patients as effectively through pharmacological intervention in the brain's neurochemistry as through the lengthy intermediary of "talk" methods. 上のargumentの前提がImprovements in a patient's behavior produced by "talk" therapy occur only through chemical changes in the brain's neurochemistry. というものなので、"pharmacological intervention in the brain's neurochemistry" と"chemical changes in the brain"が言い換えだと思ったんですが違うんでしょうか? でなければなぜ上の前提が成り立つのでしょうか?

  • 英文和訳をお願いします・・・。

    The heads of other leading technology companies have also paid tribute, including Microsoft boss Bill Gates, who said Mr Jobs's "profound impact" on the world of technology would "be felt for many generations to come". "For those of us lucky enough to get to work with him, it's been an insanely great honour. I will miss Steve immensely." Facebook founder Mark Zuckerberg thanks Mr Jobs for "showing that what you build can change the world" while Sony Corp president and CEO Howard Stringer said: "The digital age has lost its leading light." South Korea's Samsung, which is involved in an ongoing legal battle with Apple over patents, praised Mr Jobs for his "numerous revolutionary changes to the information technology industry". "His innovative spirit and remarkable accomplishments will forever be remembered by people around the world," said chief executive officer Choi Gee-Sung. Mr Jobs built a reputation as a forthright and demanding leader who could take niche technologies - such as the mouse and graphical user interface, using onscreen icons rather than text - and make them popular with the general public. He introduced the colourful iMac computer, the iPod, the iPhone and the iPad to the world. His death came just a day after Apple unveiled its latest iPhone 4S model. With a market value estimated at $351bn, Apple became the world's most valuable technology company. "I hope civil servants at both institutions get the message from the voters this Sunday that they are not happy with your inefficiency," said Mr Hashimoto at a news conference on Sunday. His rival Kunio Hiramatsu was more conservative and was supported by all the major political parties including the Japanese Communist Party, which rarely backs the same candidate as the ruling Democratic Party of Japan and the main opposition Liberal Democratic Party. Jedda-based journalist Maha Akeel said the initial court ruling had gone against the general trend, with police stopping few Saudi women drivers.

  • 翻訳をお願いしたいです。コンピューター関係の書物の文章です。

    翻訳をお願いしたいです。コンピューター関係の書物の文章です。 If we could quantify and control every aspect of a system, then system design would be a relatively simple matter. Unfortunately there are several practical reasons why system design is both an art and a science. First, although we can quantitatively measure some aspects of system performance, such as throughput or response time, we cannot measure others, such as simplicity, scalability, modularity, and elegance. Yet a designer must make a series of trade- offs among these intangible quantities, appealing as much to good sense and personal choice as performance measurements. Second, rapid technological change can make constraint assumptions obsolete. A designer must not only meet the current set of design constraints, but also anticipate how future changes in technology might affect the design. The future is hard to predict, and a designer must appeal to instinct and intuition to make a design "future-proof." Third, market conditions may dictate that design requirements change when part of the design is already complete. Finally, international standards, which themselves change over time, may impose irksome and arbitrary constraints. These factors imply that, in real life, a designer is usually confronted with a complex, underspecified, multifactor optimization problem. In the face of these uncertainties, prescribing the one true path to system design is impossible.

  • 英作文添削おねがいします

    大学受験浪人生のものです よろしければ添削お願いいたします<m(__)m> 設問 Some people argue that personal relationships have improved because of new technologies, and others argue that they have weakened What do you think about this? Write a paragraph defending ONE of these positions, giving at least one appropriate reason to support your answer. 自分の解答 I think that personal relationships have weakened because of new technologies. This is because, more and more new technologies such as the Internet are prevailed, the less time people spend communicating with other people face to face. よろしくお願いします

  • 英文和訳ですが全然わかりません

    The realities of creating personal, everyday air transportation―”flying cars,” for short―are in fact nightmarishly complex. A heavier-than-air flying machine must have a light but durable structure and a light but powerful engine in order to work at all. The engine must also be reliable, since its failure in flight is by definition a life-threatening crisis. A flying machine designed for daily use by an operator with limited training and experience would also have to be extremely stable, both in level flight and during maneuvers. Solving these technological problems would set the stage for putting “a flying machine in every garage.” That, in turn, would create new social problems: air traffic control; three-dimensional “rules of the road”; insurance; training, licensing, and inspection; and liability for damage done on the ground by machines that crash. for short 簡単に言って A heavier-than-air flying machine 空気より重たい飛行機械 in order to work at all ともかく動くためには by definition 当然とはいえ level flight 水平飛行 during maneuvers (技術を要する)操作中に set the stage for~ ~の準備を整える licensing 運転免許授与 inspection 車検 liability for~ ~に対する賠償責任 ;←この記号の意味もできれば教えてください お手伝いお願いします^^;

  • 英文翻訳をお願いします

    長文になりますがよろしくお願いします。 Female Power The economic empowerment of women across the rich world is one of the most remarkable revolutions of the past 50 years. It is remarkable because of the extent of the change: millions of people who were once dependent on men have taken control of their own economic fates. It is remarkable also because it has produced so little friction:a change that affects the most intimate aspects of people’s identities has been widely welcomed by men as well as women. Dramatic social change seldom takes such a benign form. Yet even benign change can come with a sting in its tail. Social arrangements have not caught up with economic changes. Many children have paid price for the rise of the two-income household. Many women-and indeed many men-feel that they are caught in an ever-tightening tangle of commitments. If the empowerment of women was one of the great changes of the great changes of the past 50 years, dealing with its social consequences will be one of the great challenges of the next 50. At the end of her campaign to become America’s first female president in 2008, Hillary Clinton remarked that her 18m votes in the Democratic Party’s primaries represented 18m cracks in the glass celling. In the market for jobs rather than votes the ceiling is being cracked every day. Women now make up almost half of American workers(49.9% in October.) They run some of the world’s best companies, such as PepsiCo, Archer Daniels Midland and W.L. Gore. The earn almost 60% of university degrees in America and Europe. Progress has not been uniform of course. In Italy and Japan employment rates for men are more than 20 percentage points higher for women. Although Italy’s female employment rate has risen markedly in the past decade, it is still below 50%, and more than 20 percentage points below those of Denmark and Sweden. Women earn substantially less than men on average and are severely under-represented at the top of organisations. The change is dramatic nevertheless. A generation ago working women performed menial jobs and were routinely subjected to casual sexism-as “Mad Men”, a television drama about advertising executives in the early 1960s, demonstrates brilliantly. Today women make up the majority of professional workers in many countries(51% in the United States, for example) and casual sexism is for losers. Even holdouts such as the Mediterranean countries are changing rapidly. In Spain the proportion of young women in the labour force has now reached American levels. The glass is much nearer to begin half full than half empty. What explains this revolution? Politics have clearly played a part. Feminists such as betty Friedan have demonised domestic slavery and lambasted discrimination. Governments have passed equal-rights acts. Female politicians such as Margaret Thatcher and Mrs. Clinton have taught younger women that anything is possible. But politics is only part of the answer: such discordant figures as Ms. Friedan and Lady Thatcher have been born aloft by subterranean economic and technological forces. The rich world has seen a growing demand for women’s labour. When brute strength mattered more than brains, men had an inherent advantage. Now that brainpower has triumphed the two sexes are more evenly matched. The feminisation of the workforce has been driven by the relentless rise of the service sector(where women can compete as well as men) and the equally relentless decline of manufacturing(where they could not). the landmark book in the rise of feminism was arguably not Ms. Friedan’s “The Feminine Mystique” but Daniel Bell’s “The Coming of Post-Industrial Society”. Demand has been matched by supply:women are increasingly willing and able to work outside the home. The vacuum cleaner has played its part. Improved technology reduced the amount of time needed for the traditional female work of cleaning and cooking. But the most important innovation has been the contraceptive pill.