• ベストアンサー

アラビア語?の解る方お願いします><

下記のHPでIDを作成したいのですがアラビア語?が全く解りません>< HP翻訳や翻訳のページを使用して部分的に訳しながら頑張ってみたのですが上手くいきません;; http://www.autotrading.ir/forum/index.php どなたかご教授ください。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • masazai
  • ベストアンサー率36% (55/150)
回答No.1

再度質問タイトルを変えて投稿してみてください。 これはアラビア語ではなく、ペルシャ語です。 以前大学の選択言語で勉強しましたが、翻訳できるほど理解できていないので、これ以上お役に立てませんが。

Ayato1
質問者

お礼

ご指摘誠にありがとうございます。ペルシャ語でしたか^^; 助かりました。自分で調べてみて折れそうだったら再度質問にあげてみます>< ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • アラビア語画像データ作成

    アラビア語のラベルを作成しようと考えております。 日本語をgoogleか何かで翻訳し、それをラベルソフトに貼り付ける形にしたい のですが、そのままでは貼り付けできませんので、何かしらのかたちで画像と して保存しなければなりません。できればスキャン使用以外で考えているのですが、何か良い方法はないでしょうか?

  • アラビア語でのアルファベットのならび方

    わたしはアラビア語がまったくわかりません が、右から左に書くアラビア語で、アルファベットの固有名詞や数字はどう扱われるのか疑問に思いました Google翻訳にかけると、固有名詞もアラビア語化してしまうのですが、固有名詞やacronym (North Atlantic Treaty Organization=NATO)みたいなのは、「そのまま左から右へ書くのかな?」という質問です たとえば AI technology と書く場合のAI iPhone 14 is on sale. と書く場合の iPhone 14 は、下記の図のような書き方になるという理解でただしいでしょうか あるいはAIも右から左に IAと書き直すべきなのでしょうか?

  • アラビア語の翻訳お願いします!;w;

    こんにちは。 画像の文章の意味を知りたいのですが、そもそも文字の入力さえもできませんでした。 そこで、メッセージをやり取りするアプリを使いました。 アラビア語を使用している人に、英語で「これはどういう意味?」 と聞いたところ、以下のように返ってきました。 وكتب قلمي : لأحب التسويف فأنت الحياة وشوقي لهايلتف حول كلي 送られてきた文章をコピーして翻訳にかけてみましたが、いまいち文意が掴めません。 画像の文章、送られてきた文章、どちらかでも、お分かりの方いらっしゃいませんか?;w;

  • このサイトを日本語にしたいのですが

    http://torrents.ru/forum/index.php ってサイトなんですけど日本語にすることってできますか?

  • phpでページ分けする方法を教えて下さい。

    1つのphpでいくつものページを作成したいのですが、 「index.php?id=index」でindexページ、 「index.php?id=profile」でproflieページ、 というふうにする方法があれば、教えて下さい。 宜しくお願いします。

    • 締切済み
    • PHP
  • HPを作成中ですが、IEで「タガログ語のページです。googleツール

    HPを作成中ですが、IEで「タガログ語のページです。googleツールバーを使用して翻訳しますか?」と表示されてしまうページがあります。 (ファイヤーフォックス、グーグルクロームではそのような表示は出ません。) 使用ソフトはDW CS4で、sprayを挿入したページにそのような表示が出ます。 同じsprayを挿入して作成した別のサイトのページではそのような表示は出ません。 レンタルサーバーの違いでしょうか??? 記述のどこがタガログ語になってしまっているのかまったくわかりません。 どうかご教授宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • ホームページの最適サイズについて

    以前に、HTMLを勉強しました。すっかりうらおぼえ状態なんですが… 新しくHPをつくる事になり、先々を考えるとDreamWeaverの操作を覚えようと思って少しずつ操作している所です。 サイトの扉のページ(ホームページ)を下記のように作ると見やすいのでは…と思うのですが、フレームなのか何かの言語で作っているのか、サイズなど…ご存知の方がいらしたらお教えください。 ソースをみても分かりません。 作成支援サイトのどの部分をみればよいのかが分かりません。 お手数ですが、よろしくお願いいたします。 ※左右にフレームのようなのがあり、真ん中にフレームの入れ子のようになっているサイトです。これが見やすいんじゃないかと思うのですが… http://www.ntj.jac.go.jp/engei/index.html http://www.t-i-forum.co.jp/general/index.php

  • 検索エンジンにミラーサイトと誤解されないためには?

    アクセス元を知るために、リンクするURLにこのように番号を振りたいと思います。 http://www.test.co.jp/index.php?id=100 これは、下記のようなURLでもまったく同じページが表示されます。 http://www.test.co.jp/index.php?id=1001 http://www.test.co.jp/index.php?id=2002 この手法で一つ気になるのが、検索エンジンがこれを別のページと誤って解析し、ミラーサイトと誤認してしまわないだろうかということです。 id=XXXXの部分を無視させるなど、検索エンジンに誤解されないようにする手法はないものでしょうか?

  • サイトが英語や記号で表示!?

    サイトのURLは、http://ryota.1-max.netです。 HPスペースは1-MAX.NETです。 本題に入りますが、FFFTPでアップロードして、ページを確認してみると、HPの内容が英語や記号で表示されてしまうんです。 PHPを使っているので拡張子はindex.phpとしています。 拡張子をindex.phtmlに変えてみても英語や記号で表示されました。 ですが、拡張子をindex.htmlと変えると、ちゃんと日本語で表示されました。 ですが、拡張子をindex.phpにしないと、上のメニュー部分と下のメニュー部分が表示されません。(phpを使用しているので) やはり、拡張子の仕方が悪いんでしょうか?

  • アラビア語の理数系専門用語

    数学、天文学の用語でアラビア語訳を調べています。 全て単語で合わせて20語ほど。 期限は一週間程度で、英訳は判っています。 手持ちの辞書;日亜、亜日(パスポート)、英亜、亜英(oxford) にはほとんど載っておらず(亜日、亜英は見当をつけて 関係のありそうな単語をあたりました)、適当にネットで探しても 判明せず。知人のアラブ人に聞くのも明らかに時間が かかりそうだし、翻訳会社に依頼するには(内容量に対して) 各社ミニマムチャージが高すぎるので、何とか自力で調べたいと 思っています。 今は国会図書館へ足を運ぼうと考えています。   わずか20単語ですが、できそうでできない現状が悔しいです。 できるだけ早く、簡便に答えを知る方法をご教授ください。 よろしくお願いします。