- ベストアンサー
英語ではYのことを「ワイ」と言うのはなぜでしょうか。
英語ではYのことを「ワイ」と言うのはなぜでしょうか。 音価は/w/ではないし他言語での呼称も全然違います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 英語のAはどうして「エイ」と呼ぶ
当たり前すぎる質問に思えるかもしれませんが、謎です。 英語のアルファベットは もとはラテン語のアルファベットでしたね。それで、ラテン語ではAは「ア」です。 そして、英語以外でも世界でもっとも多くの言語に使われている文字でもあります。 しかし、英語だけを勉強していると なかなか気づきませんが、Aはフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語でも「ア」とか「アー」と呼びますが、英語だけが「エイ」という変わった呼び方をします。 確かに、英語でも基本的な音価は「ア」ですが、 このAの英語読みの特異性は どこから来ているんでしょうか?その他に、 I、E、Uも 英語独特ですね。
- ベストアンサー
- 英語
- サンタクロースの帽子などの英語でのいい方
米語ではなく、英語の表現で、 クリスマス時にかぶるサンタ帽は「cap」で良いのでしょうか? 他に当たり前に使われる呼称があるなら教えてください。 また、学生や軍人が羽織るマントではなく、 お洒落として普通に羽織るマント(肩からの覆い状の着衣)のことは 「mantle」よりも「cape」とした方がよいのでしょうか? こちらも、他に英での通常の呼称があれば教えてください。
- 締切済み
- 英語
- y=f(x)を英語で言うとき
y=f(x)を英語で言うとき、「ワイ イコール エフ エックス」と発音していいのでしょうか? f(x)の括弧は発音しなくてもいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 数学・算数
- 放物線y=(1/2)x^2+xと円(x-1)^2+(y+1)^2=2の
放物線y=(1/2)x^2+xと円(x-1)^2+(y+1)^2=2の両方に接する直線の方程式を求めよ という問題が解けません。 高2が分かるような解き方がありましたら教えてくださいませんか?;w;
- ベストアンサー
- 数学・算数
- 「障害者」は英語で「Challeged」
「障害者」は英語で「Challenged」(神から与えられた困難に挑戦する人)ですが、「障害者」とゆう呼称を法律で廃止にし、これからは「Challeged」と呼称するように法律で定めたいと思いますが、どう思いますか?
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- x→大、y→小を英語で表現
yはxの関数でxの値が大きくなるとyの値は小さくなる、ということを表現するためにx→大、y→小という書き方をしたいのですが、これを英語で書くとすると大、小の部分にはどういった言葉を入れるのが適切でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。