- ベストアンサー
英文法で質問です。
英文法で質問です。 下記の2つでの違いは何でしょうか? being + 過去完了形 will be + 過去完了形 どなかたか教えてください!お願いします。
- ikurataraco
- お礼率74% (78/105)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「being+過去完了形」は「~されること」(動名詞の受動態)、「will be+過去完了形」は「~されるだろう」(未来形の受動態)です。 No one likes being treated like that.(だれもそのように扱われることは好きではない。) The news will be reported soon on TV. (そのニュースはまもなくテレビで報道されるだろう。) 具体的にお尋ねになりたい文例があれば、なお一層わかりやすいのですが。ご参照頂ければと思います。
関連するQ&A
- 英文法においての細かいニュアンスについて質問です。
英語で 「予定」 について述べるときに、使用される英文法の候補として 【will】、【be going to】、【現在形】、【現在進行形】、【未来進行形】、【be to】 がありますが、これら"それぞれ"のニュアンスの違いを教えてください。(これとこれはこう違う。など) こんな場面で使います。というような感じで解説していただけるととてもありがたいです。 また、こんな場面では will を使うと不自然。など、やってはいけない用法なども、知っていたら教えていただきたいです。 出来れば、英語圏に何年間か留学していた片、ハーフの方、英文法を専門に研究している方、ネイティブな方、などニュアンスに強い方に解説してもらいたいです。 また、そんな気にすることではない。大体同じだと思う(根拠なし)。細かい。など、質問の答えではない回答は遠慮していただきたいです。 いろいろな参考書を見てみたり、ネットで調べてみたりしましたが、これらすべてについてのニュアンスの違いがどのようなものなのか分かりませんでしたので、まとめて質問させていただきます。 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法のもんだいなのですが。
英文法のもんだいなのですが。 It will be to his ( ) if he studies hard in college. (1)advantage (2)wealth この二つの選択肢で、正解は1なのですが、なぜ、二番のwhealthではだめなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 文法解釈:この一文の文法解釈をお願いします。
お世話になります。 この一文の文法解釈をお願いします。 Work hard, and you will be promoted. 一生懸命働きなさい。そうすれば昇進するでしょう。 質問:you will be promoted. での文法解釈を教えて下さい。 you will be ←未来形? promoted.←過去形?過去分詞? が連携することでどう解釈したら? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法
1. If I travel to Australia this summer, it ( ) my third visit. 2. If I had believed him and bought those stocks, I ( ) my entire fortune. 3. I do not think there will be anything ( ) in his comments. という文法問題です。 1. 今年の夏オーストラリア行けば、それは三度目の訪問になるでしょう。 という内容だと思います。 私は 未来完了形でwil have been にしました。 というのも将来の内容(オーストラリアに行く)ということを含意しているのですから。 しかし、答えは will be です。 なぜでしょうか? 単に未来形にするだけでは、現在との繋がりを含意できないと思います。 2. もし彼を信じて株を買っていたら、全財産を失っていただろう。 仮定法過去完了の英文です。答えは would have lost です。 ただ選択肢の中には would lose があって、こちらはなんでダメなんでしょうか?が質問内容です。 「もし彼を信じて買っていたら、今ごろ全財産を失っているだろう」 待ったく問題のない内容になると思います。 解説から少し質問させていただきたいと思います。 解説ではwould loseでは「状態」を表すことが出来ないとあります。 確かにwould lose では動作を表すと思いますが、別に「状態」に限る必要があるのか疑問です。当然のように「状態」を前提にしていて、かなり疑問です。 ならば、 「もし私が今日朝食を食べていたら、それをできるのに・・・」 If I had eaten breakfast, I could do it. おかしくないと思います。 3. 解答は(to disappoint you)です。 この問題も選択肢に to be disappointing があります。 文法的にこの選択肢でも待ったく問題ないと思います。 3題の文法問題ですが、非常に長い内容になってしまいました。 1題づつでも嬉しいので、解答していただきたいと思います。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます!とても解りやすかったです。