- ベストアンサー
「さえも」と「さえもが」の違い(外国人質問)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文法的、意味的に考えると、 「さえ」は、極端な例を提示しそれ以上を類推する、 「さえも」は、極端な例を提示し、強調する、… 「さえもが」は、極端な例を提示し、強調する。「が」は新情報(で驚き)を表す、 それぞれ強調の程度に差があるだけで、大きな意味の差はないと思われます。 次のような例文で考えてみましょう。 彼はずっと賛成派だったよ。 (1)その彼さえ先頭に立って反対している。我々も反対運動に参加しなくちゃ。 (2)その彼さえも先頭に立って反対している。これで反対運動も盛り上がるだろう。 (3)その彼さえもが先頭に立って反対している。もう賛成する奴なんてだれもいない。 このように使い分けることはできます。 しかし、単独の文章なら(3)の後文を(1)の後文に持ってきても使えます。同じように(1)の後文を(3)へ入れ替えても問題ありません。「さえ」が使える文章なら、「さえも」や「さえもが」と置き換えることができるのではないでしょうか。それぞれの使い方に制約はないでしょう。
関連するQ&A
- 二つの質問のやり方は何が違いですか
二つの質問のやり方は何が違いですか A どこへ行った? B どこへ行っていた? Bのような質問のやり方を見たことがあります。でも、BとAは語感と意味で何が違いですか ご説明ください、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 【知らなかった】と【知らない】の違いが何ですか
A そのこと知らない? B そのこと知らなかった? AとBは語感で何が違いでしょうか。どんな場合 B のような設問をしますか。 外国人の学習者ですから、ちょっと詳しくご説明いただきたいのです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 語感が好きな、外国の地名・・・
私が、語感がいいなと思う外国の地名は、 「タクラマカン」・・・すっきりしていて、爽やかで澄んだ感じがします。 「シュツットガルト 」・・・逆に、舌を噛みそうなところが、ドイツらしくて好きです。 みなさんはいかがですか? 語感が好きな外国の地名を、教えて下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- 「当たる」について(外国人質問)
「当たる」について(外国人質問) キャンペーンで「3枚が100人に当たる」といったら、これは100に3人にしかそれぞれ一枚が得られないという意味ですか、それとも、1人にしか3枚が得られないですか。 それと、「1万円が300人に当たる」も同じ意味ですよね。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 外国人からの質問で・・・
外国人からの質問で・・・ 日本語を勉強している外国人からの質問で 1:ひらがなとカタカナの使い分けは? 2:~ですよ の「よ」の意味は? この二つはどう説明したらいいでしょうか?即答してあげれない自分が日本人として恥ずかしくなってきました。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ぞわって」について(外国人質問)
「ぞわって」について(外国人質問) 「ぞわってする」「ぞわってなる」「首筋がぞわってする」などといった表現はありますが、どういった意味でしょう。それと、「ぞわって」は動詞なのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 在日外国人と外国人の違い
1、在日外国人と日本にいる外国人(日本にいる全外人)の違いはなんですか? 2、在日というと朝鮮人や韓国人を指すことが多くないですか?またそれはなぜですか?
- ベストアンサー
- 歴史
- 「こと」について(外国人質問)
「こと」について(外国人質問) 「まあ、ごらんなさい。あの透けるような紅のきれいなこと」 引用文中の「こと」は何品詞で、どういう意味でしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご回答有難うございます!