- 締切済み
英訳をお願いいたします!
英訳をお願いいたします! 翡翠(Jade)という石についてなのですが、 難しくてどうしても自分では英語に出来ず… 少し長めの文章になりますが、よろしくお願い致します。 「この石は神秘な精霊が宿る石と言われていて、 古い時代から世界中で魔除けや厄よけに使われていたそうです。 また、神聖な石であると同時に幸運の石でもあります。 理想や夢を現実に変えるエネルギーがあり、 その理想や夢に関わる未来を予知夢として見せてくれることもあるそうです。 ちなみに、この石の色はあなたの新しい作品のパッケージに少し似ています。」 以上になります。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 石のエネルギーをみて欲しいです。
詳しい方に石のエネルギーをみて欲しいです。 パワーストーンで有名な愛光堂で 金運と悪いエネルギーから身を守るブレスレットをオーダーしました。 妹さんにおまかせでお願いしたのですが 霊能者に見てもらったところ 黒と緑のまだらなヘビが見えるとの事です。悪い物ではないそうですが いつもの愛光堂さんらしい高次元のクリアな感じがせず現実的 願い事が現実的だからかもしれないとの事でした。 ずっとつけてていいか迷ってます。 石はゴールドルチル、水晶、黒翡翠 おそらく、ヘビは黒翡翠だと思います。 災難から守る黒翡翠なので能力はありますが、性格のいい霊能者ではないので邪心がある人にはヘビなどに見えるんでしょうか?
- 締切済み
- 超常現象
- 夢診断お願いします。
龍の夢を見ました。何を意味しているのでしょうか? 長文で、解りにくい所がありますが申し訳ないです。とても鮮明のような感覚的にみているよう な?夢でしたので起きて少しして書いた文章です。 深い感覚 もう一つ世界を行き来しているようだ。 そうだ、龍だ龍が光放つ緑色の龍が天に上がる夢をみた。 現状の打開を求めている様だ。 流れるがまま、山へ昇り神社 寺 宿の様な場所に参拝に行く。 とても懐かしい感じだ。 10年前に来たことが有ると感じた。 とても発展したと感じる。父母と訪れている様だ。 前に来た時より、発展したと強く感じる参拝客の数が途轍もない。 その前に関連した夢を3回見ている。 出会い親睦を深め 参拝と同時に城の中の宿に泊まっている。 次は、細々とした寺だが神社の空気も漂う場所で中学生の修学旅行で不思議な経験をする。 次元の狭間に迷い込み 激動の世界 元に戻る為に寺か住職なのか一度目の夢でみた人物だ。 老婆に見える。 力を借りて自らだけを助けようとする中学時代の利己者たる時代の悪意の象徴の教員だ。 『力を借りて』と言うのは老婆に元の次元に戻る為の念と不思議な力の使い方を教えてもらった。 戻ることが出来たが再度戻され結果を変えれなかった と感じるからして過去の除去に戻ったんだろう。 だが、迷い込んだ場所は未来ではない閉ざされた空間だ。 奇跡的に再度戻り教員の仲間の阻止をくぐり抜けお堂 寺の様な神社から草むらを通り逃げる事ができ 悪意の影響が存在している場所の広場が有った。 元に戻った事は理解した。 慌て急ぎ広場の入り口まで必死で逃げた。仲間が突然現れ同じ様に助かった見たいだった。 最後の夢は寺でもないが寺 神社の要素を兼ね備えている。創りは城で不思議な存在が沢山あった。 はっきり覚えてないので大分省略されるがその地区なのか次元なのか下界から上がった山の上で自分の家に戻りたく遠くはっきりしない反対側の世界を感じていた。 だが 戻れない滞在している問題を抱えた地区で悪意たる存在が影響を示していた。 何故かそこを救うことになり立ち向かう様子が残っている。流れるままの様だった。 解放された状況が記憶に残っている。 その後に家に戻る。そこで終了する。 そして今回が10年振りにこの空間に戻ってくる夢であり山を昇り遠くにある参拝に向かう場所と反対の空間に龍をみる。 はっきり見えてない雲だろうと気にしない。だが、見ていると本当に緑色の龍が光輝いて見えた。 どうやら周りは見えてない見たいだ。 参拝に向かう途中の人の中で 一人の女性が現れたここの寺 神社かわからない場所の関係者の様だった。 根拠ではなく。感じて理解できるので有る。立場はわからないが雇われ人 巫女 色々脳裏に現れたのではっきりわからない。 その人物が龍の事に対して答えた。もしかしたら貴方しか見えてませんよ。ちょっと待ってくださいと後ろの列にいた小さい男の子だろうか その子に向こうの空に龍が見えるか聞いている見えるらしいが他は全く見えてなく単なる雲だろうと認識している様に見えた。 子供は大人と違って見えない物が見えるんです。そう言って 私はふーんと思う程度であった。 知識が頭を始めから知っていたかの様に龍が見えると幸運とこの地区では なんでもできる 思い通りになる程の影響を受け 不思議な力が働くらしい。 へー と 思いながら山の方に城だが 寺 神社の様な場所に向かって行った。 車で上がっていた 前来た時は歩きだったのに随分発展したなーと 思いながらその途中で龍が目の前 進行方向だろうか天に上がっていった。 何故か此方の地区と何か現世たる場所の区別を理解していた。 どうせ幸運や成功なんて単なる暗示だろ そもそも成功なんて傲慢になりそうでいいや平穏に仲良く暮らして感謝の気持ちを忘れず残りの人生を歩むのもわかっているし覚悟はした。 思い成し遂げられない事は強くあったが 言い出すと切りが無い。この夢の中だけでも楽しければ 其の後省略しますが城の宿は泊まれず離れの旅館に宿泊する事になった。 泊まったことあるし新しい料亭の様な旅館がいいなと父と歩きで向かっていました。 その時異様な雰囲気でこんな人が多く前に進まれない程の状況でおかしいと感じ魔法を唱える様にエイ と念じると人は多いですが半分近くでしょうか狸でした。 周りの人は気付いてないのか、見えてもない様でした。あ、これは狸に騙されたのではと感じましたが悪い感じはなく寧ろ陽気で楽しく皆を誘導するように楽しく案内 賑やかな感じで案内している様にみえました。 途中には石の灯篭だろうか 石の作り物だろうか石に思えませんでしたので隠れているなと 言ったらジャンプしてばれた の様な反応を返してきました。 何かウキウキして底には周りの人が見えない生命なのか精霊なのかいっぱい感じ取れて全てを陽気に包んでました。 幸運なくてもいいや 全体が楽しい空気が出てるし狸に騙されても面白い奴らだ と言う感じと気持ちでいました。 現世に戻っては成功 幸運とか言ってましたがどうでも良く。起きた時には楽しかったから気分いいな と言う感じでした。 追記:城の中に言った時一度とても落ち着いた女性に出会い(寺、神社、宿?の様な城の関係者?)露天風呂に感覚的に話すことなく案内され、着いてみると混浴だったので母だけ入って、恥ずかしいので離れの料亭のような旅館?に父といきました。その女性はとても古風で素朴なんだけど、とても神聖?懐かしくあもあり、これから深く関わるんだなと伝わってきました。
- ベストアンサー
- 超常現象
- 英訳(誰が英訳をお願いします。)
PAYPALより払い戻しがありましたが、 私は決して注文分をキャンセルしておりません。 あなたのところから発送が遅れているため 私はPAYPAL経由で私の保証期間を確保するために、異議申し立てをして 注文分を早く発送するようお願いしただけです。 キャンセルはしてませんので誤解しないようにお願い致します。 現在、私の注文分は取り消しになったのでしょうか? あなたから返事で あなたのサプライヤから入荷が遅れるとのことでしたので いつになれば発送できるのか正確な情報を私は知りたいです。 質問したら無視しないで必ず返事していただけないでしょうか 宜しくお願い致します。 誰か英訳お願いできませんか 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳で困ってます。英訳お願いします。
英訳で困ってます。英訳お願いします。 「私も同じ気持ち。私にとってあなたや子供達は私の全てだよ。今の私達の状況はとても厳しいものだけど、これはテンポラリーなものなんだって自分に言い聞かせながら毎日過ごしてる。 昨日2人でよく話し合ったよね、私達の夢が早く実現すればいいね、ここから1日も早く出ていけれますように。私も愛してるよ!」
- ベストアンサー
- 英語
- 【急募 英訳】英訳お願いします
条件としては10~15文であること、全体で65語以上使用する事です。 よろしくお願いします。 以下本文となります。 私が好きな歴史について話します。 私は歴史がとても好きで、とても興味があります。 孔子は言いました「温故知新」と 歴史から古い事を知り、新しい事に活かせる所が私は良い所だと思っています。 また、歴史好きの人は最近増えています。 歴史好きから友人が沢山できるのです。 更に人々の過去の偉業を知れるので、自分にも活かせ、自分を高める事もできます。 そして最後に正しい歴史認識をもち、自分の生まれた国の日本に誇りがもてる日本人になれるという事です。 今の日本人は日本に誇りをもてない日本人が多く、残念に思います。 そのような事から正しい歴史教育が必要なのだと私は感じます。 そして生まれた国「日本」に誇りをもてる日本人を作るのです。
- 締切済み
- 英語
- 【緊急英訳】英訳をお願いします
あるイベントについて「11月上旬開催」を英語で表現したいのですが、どうもしっくりした表現が思いつきません。できるだけネイティブに近い感性の表現にしたいのですが、是非アイデアをください。11月上旬はbigining of Novemberかな?とか、開催はtake place?などと辞書をひいているのですが、いま一つピントきません。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「2週間前にメールアドレス〇〇@△△△.××宛に解約書類を送ったのですが返事がありませんでした。1週間前に再度送りましたがまだ返事が来ません。解約手続きを進めたいので一度ご確認頂けないでしょうか?よろしくお願い致します。」 どなたかお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- ブラザー製品のMFC-J4940DNで印刷すると罫線がガタガタになる問題が発生しています。
- 自動修正機能や手動修正を試しましたが、エラーが発生し修正できません。
- Windows 11で無線LAN接続し、ひかり回線を利用しています。関連するソフト・アプリは特にありません。
お礼
英訳して頂き、ありがとうございます! 大変参考になりました。 自分なりに勉強しながら、メールを書きたいと思います。 本当にありがとうございました(*^-^)