- ベストアンサー
That? They? It?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
That (もしくは Those/These are)でいいですよ。Thatでいままで言ってきたこと全部をさし、それが私の True Feelings だといっているわけなのでOKです。単数と複数の非同意は無視して問題ないです。
関連するQ&A
- ItとThatの使い分けが分かりません。
Autumn comes after summer. That's my favorite season. という文章が中2の英語の教科書に出てきたのですが、 この「That」は「It」ではダメなのでしょうか。 「thatとitの使い分け」について、明確な見分け方や、 簡単な使い分け方のコツなどがあれば、教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- どっちでもいいの? 何気に迷うthat , it
Our class motto this year is " One for all, all for one." It was suggested by Mike. という例文があります。この2行目 That was suggested by Mike. やThose words were suggested by Mike. など 複数の言い方が考えられます。 どれも間違ってはないかと思うのですが、 Thatは少し違和感を持ちながらも 正しいのでは?と考えています。 Thatは だれかの言った一会話、全体を指す時によく使いますよね、だからかなぁ・・・。 "One for all, all for one"だけを指すからIt になっているとしたらthatはまずいのでしょうか? ご意見を頂きたいです。 シンプルですが 判らなくなりました。 よろしくおねがいいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- Itの形式主語、it~that~とit~to~の違いについて
It is impossible for you to swim across this river. It is impossible that you swim across this river. これらの文章の訳やニュアンスに違いはありますか?(上の文章は学習テキストの一部を転載しましたが、下の文章は自作ですので文章自体が間違っているかもしれません。)
- ベストアンサー
- 英語
- That or It?
昨日英会話で以下のような会話をしました。 フィットネスクラブについての話です。 私:I usually run on a treadmill. 先生:You told me that last time. You run on the machine listening music? 私:No It's not me. I haven't told you. Maybe another student. (自分はランニングマシーンで走ってる時に音楽は聴かないので、先生が言ってるのは別の生徒の事じゃないか?という流れです。) 最後のところで "It's not me" って言ったんですけど、ItかThatかどちらが適切なのかわかりませんでした。 "It's not me" か"That's not me" どちらがよいのでしょうか? また、Maybe another student.のところでMaybeの後にthat'sかit'sを入れるとしたら、どちらが適切なのでしょうか? Maybe that's another student. or Maybe it's another student.
- ベストアンサー
- 英語
- 前方照応的な「it」と「that」
ジーニアスには、前方照応の「it」の例として、 John and Judy are engaged. Nobody would have thought it. が載っています。前方照応の「that」を使って以下のように言うこともできると思うのですが、 そこにどういう違いがあるのか、疑問に思いました。 They are engaged. I am happy to hear that. 「it」は、形容詞、名詞、文など一定のまとまった単位のあるものを受け、 「that」は、ちょっと広いというか漠然としたものを受ける、と考えるのがいいでしょうか。 ジーニアスには、 I don't quite get that.(おっしゃったことがよく聞き取れません) Get it ? (わかった?) That's it. (「そこまで」「そのとおり」) などともあり、なんとも釈然としません。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- be it that って?
たびたびお世話になります。 以下の文で出てくる「be it that」がどういう意味かが分りません。2文目はなんとなく言わんとすることは分るのですが、itやthatが何を指しているのか、正確な意味は何なのかわかりません。 President Clinton has done more for the Blacks than any other president be it that it has been the talented tenth that has prospered but it showed Blacks in a much different light. The number in table 1 correspond to those in table 2, be it that they have been incremented by 100. ご教示いただきたく。
- 締切済み
- 英語
- It is ~for toとIt is ~thatの使い分け
It is important for you to stop smoking.と It is important that you (should) stop smoking. の違いをおしえてください。 以前、受験関係の本で「for you の部分をとっても意味がおかしくない場合は、to不定詞を、おかしくなるようならthat節を使いなさい。 」と読んだ覚えがあるのですが、「おかしい」「おかしくない」の判断がよくつきません。 どなたかご存知の方、ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 代名詞のit とthat
こんにちは。いつもお世話になっております。 参考書を読むと、代名詞のitはthe+名詞と言い換えられ、thatは前にthe+名詞として出てきたものと言い換えられると書いてあるのですが、そうすると、以下の文で合っているのでしょうか? (1)I lost a pen. My uncle gave me it(=the pen). (2)I lost the pen. My uncle gave me that(=the pen). (3)The population of America is larger than that(=the population) of Japan. (1)はいいのですが、(2)の文のthetはitでもいいような、むしろitの方がいいような気がするのですが…。(3)はthatの方がいいなという気がします。そうすると(2)と(3)の違いは何なのでしょう。名詞の種類の違いでしょうか? どなたかお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- for that(そのための)って英語使いますか
お世話になります。 英語のフレーズで、例えば「英語力を伸ばすことと、そのための環境に興味がある」と言いたい時 I have an interest in improving my English and environment for that. の最後の"for that"は正しいでしょうか。 そもそも論としては、ここで "for it" なのか "for that" なのかで迷ったのですが、 itは「共通理解があるもの」、 thatは「少し遠さを感じさせるもの」という程度の理解で for that かなと考えました。 口語ではfor thatとよく聞く気がする(気のせいかもしれない)のですが、 あまり文章で観た記憶が少ないので質問させていただきました。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます! メールをしたあと、あれ??と思ったので ほっとしました・・・